YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 350 2WD 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49399/w960_49399-0.png YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: gas type, open gas tank, clock, fuel cap, load capacity, checking oil, low beam

Page 331 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-86
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
SBU01112

Page 332 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-87 1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma
EBU01121
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
Tapered nuts are used for both

Page 333 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-88
FBU01121
Repose d’une roue
1. Poser la roue et les écrous.N.B.:_ 
Les écrous de fixation des roues avant et arrière
sont de type conique. Monter les écrous en plaçant
leur partie conique

Page 334 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-89
EBU00381
Battery
This machine is equipped with a sealed-type bat-
tery. Therefore it is not necessary to check the
electrolyte or add distilled water in the battery. If
the battery seems to have

Page 335 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-90
FBU00381
Batterie
Cette machine est équipée d’une batterie de type scellé.
Par conséquent, il n’est pas nécessaire de vérifier l’élec-
trolyte ou d’ajouter de l’eau distillée da

Page 336 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-91
WARNING
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains sul-
furic acid. Avoid contact with skin, eyes or
clothing.
Antidote:
EXTERNAL: Flush with water.

Page 337 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
AVERTISSEMENT
_ L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les v

Page 338 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93
EBU00385
Battery maintenance
1. When the machine is not used for a month or
longer, remove the battery and store it in a
cool, dark place. Completely recharge the
battery before reinstallation.CA

Page 339 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FBU00385
Entretien de la batterie
1. Si la machine doit rester inutilisée pendant un mois
ou plus, enlever la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie à f

Page 340 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Main fuse 2. Spare main fuse
3. Fuse box
1. Fusible principal 2. Fusible principal de rechange
3. Boîte à fusibles
1. Fusible principal 2. Fusible principal de repuesto
3. Caja de fusibles
E
Trending: wheelbase, oil, oil capacity, oil temperature, lights, open gas tank, fuse box