YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French) BRUIN 350 2WD 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49399/w960_49399-0.png YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: warning light, diagram, tow, oil change, CD changer, load capacity, gas type

Page 251 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-6
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. L’installation incor-
recte d’accessoires ou la modification de ce véhicule
peu

Page 252 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-7
EBU02621
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
NOTE:_ 
For ATVs not equipped with an odometer or an hour meter, follow the month maintenance intervals. 

For ATVs equipped with an odometer or an hour

Page 253 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-8
* Since these items require special tools, data and technical skills, have a Yamaha dealer perform the service.Engine oil strainer*
Clean.Final gear oilCheck oil level/oil leakage. 
Replace eve

Page 254 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-9
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
When disassembling the master cylinder or caliper, replace the brake fluid. Normally check the
brake fluid level and add fluid as

Page 255 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-10
FBU02621
ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:_ 
Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquences d’entretien indiquées en

Page 256 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-11 *L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à 
un concessionnaire Yamaha.
Ca

Page 257 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-12
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4 

Changement du liquide de frein:
Remplacer le liquide de frein après avoir démonté le maître cylindre ou l’étrier.
Sinon, il suffit de contrô

Page 258 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-13
SBU02621
MANTENIMIENTO/LUBRICACIÓN PERIÓDICOS
NOTA:_ 
Para los ATV que no están provistos de odómetro o de contador de horas, siga los intervalos del mantenimiento men-
sual. 

Para los ATV

Page 259 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-14
Línea de combustible*Compruebe la posible existencia de daños y grietas en la línea 
de combustible. 
Sustituir si es necesario.Aceite del motor
Sustituir. (calentar el motor antes de drena

Page 260 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-15 * Puesto que estos elementos requieren datos y herramientas especiales, así como conocimientos técnicos, solicite a un concesionario 
Yamaha que realice el servicio.
NOTA:
Líquido de frenos r
Trending: brake light, clutch, drain bolt, warning, check engine, fuel cap, width