torque YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 130 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
EBU01162
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 252 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s manual
2. Owner’s tool kit
3. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire
2. Trousse à outils du propriétaire
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propieta

Page 276 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-27 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Torque wrench
1. Clé dynamométrique
1. Llave de apriete
5. Apply a light coat of engine oil to the O-ring of
the new oil filter cartridge.NOTE:_ M

Page 282 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-33 1. Final gear case cover 2. Bolt (× 2)
1. Couvercle du carter de transmission finale 2. Boulon (× 2)
1. Cubierta del cárter de la transmisión final 2. Perno (× 2)
4. Install the oil filler b

Page 284 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-35 1. Final gear oil drain bolt
1. Boulon de vidange du carter de transmission finale
1. Perno de drenaje del aceite del cárter de la transmisión final
4. Remove the oil filler bolt and the drain

Page 286 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-37
7. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
8. Check for oil leakage. If oil leakage is found,
check for the cause.
9. Install the final gear case cover bolts, an

Page 288 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39 1. Differential gear oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage de l’huile de différentiel
1. Perno de relleno de aceite de engranajes del diferencial
1. Differential gear oil dra

Page 292 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43
CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
7. Check for oil leakage. If oil leakage i

Page 300 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-51 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Huelgo de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the gap
to specification.

Page 344 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU11211
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
The arrow mark   on the tire mu
Page:   1-10 11-20 next >