transmission YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 20 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2

Page 21 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) Limite d’usure de pneu ................................... 5-28
UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise e

Page 72 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-7
EBU07330
Oil temperature warning light checking method 
ACB-10E
Turn  the main switch to “ON” and the 
engine stop switch to “”.
Oil temperature warning 
light does not come on.
Oil temper

Page 127 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 150 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avant)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 151 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU14660
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 221 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-52
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraî

Page 225 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-56
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduire

Page 260 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-11
Canalisation de carburant*S’assurer que le flexible de carburant n’est ni craquelé ni endom-
magé. 
Remplacer si nécessaire.Huile de moteurChanger (faire d’abord chauffer le moteur).C

Page 280 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-31
‘1. Final gear oil
2. Final gear oil filler bolt
3. Correct oil level
1. Huile de transmission finale
2. Boulon de l’orifice remplissage du carter de transmission finale
3. Niveau d’huile c
Page:   1-10 11-20 next >