fuel YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French) BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)

Page 16 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS  ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .............

Page 52 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 2-15
WARNING
_ 
Always turn off the engine when refueling. 

Do not refuel immediately after the engine
has been running and is still very hot. 

Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pi

Page 56 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber 
assembly spring preload 
adjusting ring
2. Storage box and tool kit
3. Spark plug
4. Front shock absorber 
assembly spring p

Page 76 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 4-11 1. Reset knob 2. Speedometer
3. Odometer 4. Trip odometer
1. Bouton de remise à zéro 2. Compteur de vitesse
3. Compteur kilométrique 4. Totalisateur journalier
1. Perilla de reposición2.Veloc

Page 96 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 4-31 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU01264
Recoil sta

Page 98 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 4-33 1. Arrow mark pointing to “OFF”
1. Flèche dirigée vers “OFF”
1. Marca de la flecha señalando a “OFF”
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark pointing to “ON”
1.

Page 100 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 4-35 1. Arrow mark pointing to “RES”
1. Flèche dirigée vers “RES”
1. Marca de la flecha señalando a “RES”
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrich

Page 112 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake

Page 120 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 5-9 1. Fuel level
2. Fuel tank filler tube
1. Niveau de carburant
2. Tube de remplissage du réservoir de carburant
1. Nivel de combustible
2. Tubo de llenado del depósito de combustible
EBU09981
Fue

Page 122 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 5-11
CAUTION:_ Use only unleaded gasoline. The use of leaded
gasoline will cause severe damage to internal
engine parts, such as the valves and piston
rings, as well as to the exhaust system. _
WARNIN
Page:   1-10 11-20 next >