choke YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Owners Manual BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Owners Manual

Page 16 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS  ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .............

Page 24 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual SBU00015
CONTENIDO
LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE 
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION......... 1-2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............... 2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE 
LA MAQUINA ...............

Page 56 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber 
assembly spring preload 
adjusting ring
2. Storage box and tool kit
3. Spark plug
4. Front shock absorber 
assembly spring p

Page 57 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET 
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Anneau de réglage de la 
précontrainte de ressort 
d’amortisseur arrière
2. Compartiment de rangement 
et trousse à outils
3. Bougie

Page 100 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 4-35 1. Arrow mark pointing to “RES”
1. Flèche dirigée vers “RES”
1. Marca de la flecha señalando a “RES”
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrich

Page 101 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 4-36
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 144 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 6-5 a. Starter (choke) 
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Arrancador (estrangulador)
1. Abre completamente
2. Semiabierto

Page 146 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 6-7 a. Starter (choke) 
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Arrancador (estrangulador)
1. Abre completamente
2. Semiabierto

Page 148 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 149 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001
Page:   1-10 11-20 next >