service YAMAHA CYGNUS 125 2011 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: CYGNUS 125, Model: YAMAHA CYGNUS 125 2011Pages: 80, PDF-Größe: 0.96 MB
Page 36 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-1
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAUS1822
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maxima-
le Fahrsicherheit und einen optimalen
Zustand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeug-
halter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst
verantwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunk-
te, Einstellungen und Schmierstellen des
Fahrzeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richt-
werte für den Normalbetrieb angesehen
werden. Je nach Wetterbedingungen,
Gelände, geographischem Einsatzort und
persönlicher Fahrweise müssen die War-
tungsintervalle möglicherweise verkürzt
werden.
GWA10321
WARNUNG
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einen Yamaha-
Händler mit der Wartung.
GWA15121
WARNUNG
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.● Ein laufender Motor hat beweg-
liche Teile, die Körperteile oder
Kleidung erfassen und mitreißen
können oder elektrische Teile, die
Stromschläge oder Brand verursa-
chen können.● Ein während Wartungsarbeiten
laufender Motor kann Augenver-
letzungen, Verbrennungen, Feuer
oder Kohlenmonoxid-Vergiftungen
verursachen - möglicherweise mit
Todesfolge. Weitere Informationen
zu Kohlenmonoxid siehe Seite 1-1.
GWA10330
WARNUNG
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für normalen Straßenbetrieb ausgelegt.
Bei übermäßig feuchtem oder staubi-
gem Einsatz muss der Luft ltereinsatz
des Motorrollers öfter gereinigt oder
ausgewechselt werden, um schnelles
Verschleißen des Motors zu vermeiden.
Ihre Yamaha-Fachwerkstatt berät Sie
gerne über die angemessenen War-
tungsintervalle.
GWA15460
WARNUNG
Bremsscheiben, Bremssättel, Brem-
strommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen
zu vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie
sie berühren.
GAU17302
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht
nur für sauberere Luft, sondern ist auch
unerlässlich für den ordnungsgemäßen
Betrieb des Motors und die Erzielung der
maximalen Leistung. In den folgenden
Wartungstabellen sind die Servicearbeiten
am Abgaskontrollsystem separat grup-
piert. Diese Servicearbeiten erfordern spe-
zielle Daten, Kenntnisse und Ausrüstung.
Wartung, Austausch oder Reparatur von
Abgaskontrollgeräten und -systemen kann
von jeder Reparaturwerkstatt oder von
Fachleuten vorgenommen werden, die die
entsprechende Zulassung besitzen (falls
zutreffend). Yamaha-Fachwerkstätten sind
für die Durchführung dieser speziellen
Servicearbeiten geschult und ausgerüstet.
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
4P9-F8199-G4.indd 6-14P9-F8199-G4.indd 6-1
2010/08/27 15:05:212010/08/27 15:05:21
Process BlackProcess Black
Page 72 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-1
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
GAU50910
AbmessungenGesamtlänge
1855 mm (73.0 in)
Gesamtbreite
685 mm (27.0 in)
Gesamthöhe
1130 mm (44.5 in)
Sitzhöhe
785 mm (30.9 in)
Radstand
1295 mm (51.0 in)
Bodenfreiheit
113 mm (4.45 in)
Mindest-Wendekreis
1900 mm (74.8 in)GewichtGewicht (fahrfertig)
120 kg (265 lb)MotorBauart
Luftgekühlter 4-Takt-Motor, SOHC
Zylinderanordnung
Einzylinder
Hubraum
125 cm
3
Bohrung x Hub
52.4 x 57.9 mm (2.06 x 2.28 in)
Verdichtungsverhältnis
10.00 :1
Startsystem
Elektro- und Kickstarter
Schmiersystem
Nasssumpfschmierung
MotorölEmpfohlene Marke
YAMALUBE
Sorte (Viskosität)
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oder 20W-50
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
Empfohlene Motorölqualität
API Service, Sorte SG oder höher/JASO
MAMotoröl-FüllmengeRegelmäßiger Ölwechsel
0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)AchsgetriebeölSorte
SAE 10W-30 Sorte SE-Motoröl
Füllmenge
0.11 L (0.12 US qt, 0.10 Imp.qt)Luft lterLuft ltereinsatz
NasselementKraftstoffEmpfohlener Kraftstoff
Ausschließlich bleifreies NormalbenzinTankvolumen (Gesamtinhalt)
7.4 L (1.96 US gal, 1.63 Imp.gal)
DrosselklappengehäuseKennzeichnung
4P91 00
Hersteller
MIKUNIZündkerze(n)Hersteller/Modell
NGK/CR7E
Zündkerzen-Elektrodenabstand
0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in)KupplungKupplungsbauart
Fliehkraft-Automatik-TrockenkupplungKraftübertragungPrimäruntersetzungsverhältnis
1.000
Sekundäruntersetzungsverhältnis
9.744 (38/13 × 40/12)
Achsantrieb
Zahnrad
Getriebeart
Keilriemen-AutomatikFahrgestellRahmenbauart
Rückgratrahmen
Lenkkopfwinkel
27.00 Grad
Nachlauf
90 mm (3.5 in)VorderreifenAusführung
Schlauchlos-Reifen
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
4P9-F8199-G4.indd 8-14P9-F8199-G4.indd 8-1
2010/08/27 15:05:232010/08/27 15:05:23
Process BlackProcess Black