tow YAMAHA EX 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: EX, Model: YAMAHA EX 2021Pages: 49, PDF Size: 2.73 MB
Page 36 of 49

7071lub  piasek  mogą  zostać  zassane  do otworu  wlotowego  strumienia  wody, powodując  uszkodzenie  wirnika  i  prze-grzanie silnika.
Ruszanie z przyczepy EX:1. Zwodować skuter wodny, a następnie obrócić  go  dziobem  do  kierunku  pły-nięcia.2. Owinąć  linkę  zrywki  wokół  lewego nadgarstka  i  założyć  zacisk  blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.3. Rozejrzeć  się  we  wszystkich  kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.
EX Sport:1. Zwodować skuter wodny, a następnie przesunąć dźwignię zmiany biegów w położenie biegu wstecznego. 2. Owinąć  linkę  zrywki  wokół  lewego nadgarstka  i  założyć  zacisk  blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.
3. Rozejrzeć  się  we  wszystkich  kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.
EX DELUXE / EX LIMITED: 1. Zwodować skuter wodny.2. Owinąć  linkę  zrywki  wokół  lewego nadgarstka  i  założyć  zacisk  blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.3. Rozejrzeć  się  we  wszystkich  kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.4. Nacisnąć  dźwignię  elektronicznego sterowania RiDE i skuter wodny prze-
mieści  się  powoli  do  tyłu  (szczegóły  w punkcie: „Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE”).
Ruszanie z pomostu1. Wejść na skuter wodny z boku.2. Zapiąć  linkę  zrywki  na  lewym  nad-garstku i zamontować zacisk blokują-cy  pod  przyciskiem  zrywkowego  wy-łącznika silnika.3. Odepchnąć  skuter  wodny  od  pomo-stu, chwycić kierownicę obiema ręka-mi i oprzeć stopy na podłodze. 
4. Rozejrzeć  się  we  wszystkich  kierun-kach, uruchomić silnik i powoli ruszyć.
Odwracanie  przewróconego  skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwy sposób odwracania skutera wodnego  może  spowodować  poważne 
obrażenia ciała. Dlatego należy:• Wyłączyć  silnik  i  upewnić  się,  że zacisk  blokujący  jest  zdjęty  z  wy-łącznika  odcinającego  zapłon  sil-nika.• Nie dotykać kratki wlotu wody.• Uważać  na  inne  łodzie  i  skutery wodne przepływające obok.
Jeśli  skuter  wodny  wywróci  się,  aby  unik-nąć  obrażeń  ciała  i  zniszczenia  skutera wodnego należy natychmiast go odwrócić, postępując  zgodnie  z  poniższymi  wska-zówkami.
Aby odwrócić skuter wodny1. Zdjąć  zacisk  blokujący  ze  zrywkowe-go wyłącznika silnika.2. Podpłynąć  do  tyłu  skutera  wodne-go.  Odwrócić  skuter  wodny,  ciągnąc jedną  ręką  za  płytę  podsilnikową,  a  drugą  ręką  lub  stopą  naciskając  na nadburcie.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
UWAGA:
Nie  obracać  skutera  wodnego  w  prze-ciwnym  kierunku,  niż  pokazano  na ilustracji,  gdyż  może  to  skutkować dostaniem  się  wody  do  silnika  i  jego uszkodzeniem.
3. Uruchomić  silnik  i  płynąć  skuterem wodnym  przez  kilka  minut  z  prędko-ścią  ślizgową  w  celu  odprowadzenia wody  z  przedziału  silnika  (szczegóły w  punkcie:  „Usuwanie  wody  z  zęzy”). 
Jeśli silnik nie uruchomi się, zapoznaj się ze szczegółami podanymi w punk-tach:  „Holowanie  skutera  wodnego” lub „Zatopienie skutera wodnego”.
UWAGA:
Po  ponownym  uruchomieniu  silnika, nie  należy  otwierać  całkowicie  dźwigni przepustnicy,  przez  co  najmniej  1  mi-
nutę. Woda zęzowa może dostać się do silnika, co może spowodować poważne uszkodzenie silnika.
Dopływanie do brzegu lub pomostu 
Dopływanie do brzegu (EX / EX Sport)1. Upewnić  się,  że  w  pobliżu  brzegu nie  ma  innych  łodzi,  pływaków,  bądź przeszkód. 2. Zwolnić  dźwignię  przepustnicy,  aby zmniejszyć  prędkość  płynięcia  na około  90  m  przed  osiągnięciem  za-mierzonego obszaru linii brzegowej. 3. Powoli  zbliżać  się  do  brzegu  i  tuż przed  dopłynięciem  do  brzegu  wyłą-czyć silnik.
OSTRZEŻENIE!
Możesz potrzebować dźwigni przepust-nicy  do  sterowania.  Nagłe  wyłączenie silnika może grozić uderzeniem w prze-szkodę,  którą  zamierzaliśmy  ominąć, 
co  może  doprowadzić  do  niebezpiecz-nej kolizji.
UWAGA:
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie, o  głębokości  mniejszej  niż  60  cm  od dołu  skutera  wodnego,  w  przeciwnym razie  kamienie  lub  piasek  mogą  być zasysane  do  otworu  wlotowego  stru-
mienia  wody,  powodując  uszkodzenie wirnika i przegrzanie silnika.
4. Wysiąść ze skutera wodnego i wycią-gnąć go na plażę.
Dopływanie  do  brzegu  (EX  DELUXE  /  EX LIMITED):1. Upewnić  się,  że  w  pobliżu  brzegu nie  ma  innych  łodzi,  pływaków,  bądź przeszkód. 2. Zwolnić  dźwignię  przepustnicy,  aby zmniejszyć  prędkość  płynięcia  na około  90  m  przed  osiągnięciem  za-mierzonego obszaru linii brzegowej. 3. Powoli  zbliżać  się  do  brzegu  i  za  po-mocą  dźwigni  przepustnicy  i  dźwigni elektronicznego  sterowania  RiDE kontrolować  prędkość  skutera  wod-nego.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO   
Page 37 of 49

7273OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie, o  głębokości  mniejszej  niż  60  cm  od dołu  skutera  wodnego,  w  przeciwnym razie  kamienie  lub  piasek  mogą  być zasysane  do  otworu  wlotowego  stru-mienia  wody,  powodując  uszkodzenie wirnika i przegrzanie silnika.
4. Po  dotarciu  do  lądu  wyłączyć  silnik,  a  następnie  wysiąść  ze  skutera  wod-nego i wyciągnąć go na plażę.
Dopływanie do pomostu (EX / EX Sport)1. Upewnić  się,  że  w  pobliżu  pomostu nie  ma  innych  łodzi,  pływaków,  bądź przeszkód. 2. Zwolnić  dźwignię  przepustnicy,  aby zmniejszyć  prędkość  płynięcia  na około 90 m od pomostu.3. Powoli  zbliżać  się  do  pomostu  i  wy-
łączyć  silnik  tuż  przed  zbliżeniem  się do niego.
OSTRZEŻENIE!
Możesz potrzebować dźwigni przepust-nicy  do  sterowania.  Nagłe  wyłączenie silnika może grozić uderzeniem w prze-szkodę,  którą  zamierzaliśmy  ominąć, co  może  doprowadzić  do  niebezpiecz-
nej kolizji.
4. Podpłynąć  wzdłuż  pomostu  i  wysiąść ze skutera.
Dopływanie  do  pomostu  (EX  DELUXE  / EX LIMITED):1. Upewnić  się,  że  w  pobliżu  pomostu nie  ma  innych  łodzi,  pływaków,  bądź przeszkód. 2. Zwolnić  dźwignię  przepustnicy,  aby zmniejszyć  prędkość  płynięcia  na 
około 90 m od pomostu.3. Powoli  zbliżać  się  do  pomostu  i  za pomocą  dźwigni  przepustnicy  i  dźwi-gni  elektronicznego  sterowania  RiDE kontrolować  prędkość  skutera  wod-nego.4. Po  podpłynięciu  wzdłuż  pomostu  wy-łączyć  silnik,  a  następnie  wysiąść  ze skutera wodnego.
Pływanie po wodzie z wodorostamiNależy unikać pływania po wodzie, w któ-rej znajduje się dużo wodorostów, traw itp. Jeśli  nieuniknione  jest  ominięcie  takich miejsc, należy na przemian ściskać i zwal-niać  dźwignię  przepustnicy,  aby  zmieniać prędkość obrotową silnika. Wodorosty  osadzają  się  bardziej,  gdy  sil-nik  pracuje  ze  stałą  prędkością  i  prędko-ścią  trollingową.  Jeśli  wodorosty  zatkają powierzchnie  wlotowe  wody,  należy  oczy-ścić wlot strumienia wody. 
Czynności  po  wyjęciu  skutera  wodne-go z wody
UWAGA:
Silnik  nie  może  pracować  na  lądzie  na obrotach  wyższych  niż  4000  obr./min. Ponadto  nie  wolno  uruchamiać  silnika na  dłużej  niż  15  sekund  bez  dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Aby utrzymać skuter wodny w dobrym sta-nie  technicznym,  po  przebytym  pływaniu i  wyciągnięciu  go  z  wody,  należy  zawsze usunąć pozostającą wodę z kanałów chło-dzących.
Aby usunąć wodę z kanałów chłodzących1. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty, a następnie uru-chomić silnik.2. Usunąć  pozostałą  wodę  z  kanałów wody  chłodzącej  przez  szybkie,  na-przemienne  ściskanie  i  zwalnianie dźwigni  przepustnicy  przez  10  do  15 sekund.3. Wyłączyć silnik.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Czynności po użyciu skutera wodnego
OSTRZEŻENIE! Zawsze  ustawiać  skuter  wodny  prosto w pozycji poziomej podczas przechowy-wania, w przeciwnym razie paliwo może wyciec  do  silnika  lub  przedziału  silnika, co może stworzyć zagrożenie pożarowe.
Po użyciu wyciągnąć skuter wodny z wody, oczyścić  i  przechowywać.  Pozostawie-nie  skutera  wodnego  przez  dłuższy  czas  w wodzie może przyspieszyć zużycie pom-py i kadłuba. Wodorosty i organizmy wodne mogą  wpłynąć  na  skrócenie  czasu  eksplo-atacji wielu elementów skutera wodnego.
Płukanie kanałów wody chłodzącej
UWAGA:
Silnik  nie  może  pracować  na  lądzie  na obrotach  wyższych  niż  4000  obr./min. Ponadto  nie  wolno  uruchamiać  silnika na  dłużej  niż  15  sekund  bez  dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Przepłukać  kanały  wody  chłodzącej,  aby zapobiec  ich  zatykaniu  solą,  piaskiem  lub brudem.1. Ustawić skuter wodny w pozycji pozio-mej.2. Zdjąć  siedzisko  i  schowek  siedziska 
(szczegóły  w  punktach:  „Siedzisko” oraz „Schowek siedziska”).  3. Podłączyć  adapter  węża  ogrodowego do węża ogrodowego.
1. Adapter węża ogrodowego2. Wąż ogrodowy
4. Poluzować  nasadkę  złącza  i  zdjąć  ją. Włożyć  adapter  węża  ogrodowego  do złącza i mocno skręcić te elementy.
1. Nasadka złącza węża spłukującego2. Złącze węża spłukującego3. Adapter węża ogrodowego
5. Podłączyć  wąż  ogrodowy  do  kranu  z wodą.6. Upewnić  się,  że  obszar  wokół  skutera wodnego jest czysty i uruchomić silnik, a  następnie  szybko  odkręcić  całkowi-cie  dopływ  wody  tak,  aby  woda  stale wypływała z dyszy sterującej.
7. Pozostawić silnik na wolnych obrotach przez około 3 minuty, obserwując pra-cę  silnika.  Jeśli  podczas  przepłukiwa-
nia  silnik  zgaśnie,  należy  natychmiast odłączyć  dopływ  wody  i  powtórzyć czynności od punktu 6.
UWAGA:
Nie należy dostarczać wody do kanałów wody chłodzącej, gdy silnik nie jest uru-chomiony. Woda może spłynąć z powro-tem  przez  tłumik  do  silnika,  powodując poważne uszkodzenia silnika.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE   
Page 38 of 49

74758. Zamknąć dopływ wody.9. Usunąć  pozostałą  wodę  z  kanałów wody  chłodzącej  przez  szybkie,  na-przemienne  ściskanie  i  zwalnianie dźwigni  przepustnicy  przez  10  do  15 sekund.10. Wyłączyć silnik.11. Zdjąć  adapter  węża  ogrodowego,  za-montować  i  mocno  zakręcić  do  oporu nasadkę złącza węża spłukującego.
12. Prawidłowo  zamontować  schowek siedziska  i  siedzisko  w  ich  pozycjach wyjściowych.
Czyszczenie skutera wodnego1. Zdjąć  siedzisko  i  uchwyt  gaśnicy (szczegóły  w  punktach:  „Siedzisko”  i „Uchwyt gaśnicy”).2. Jeśli  skuter  wodny  będzie  przechowy-wany  przez  tydzień  lub  dłużej,  zabez-pieczyć  wewnętrzne  elementy  silnika przed rdzą, aby zapobiec korozji (patrz punkt:  „Zabezpieczenie  antykorozyj-ne”,  aby  uzyskać  informacje  o  zabez-pieczaniu przed korozją wewnętrznych elementów silnika).3. Spłukać  silnik  i  przedział  silnika  nie-wielką ilością wody.
UWAGA:
Do czyszczenia silnika i przedziału silni-ka nie należy używać urządzeń wysoko-ciśnieniowych.
4. Usunąć  wodę  z  przedziału  silnika (szczegóły  w  punkcie:  „Usuwanie wody z zęzy”).5. Osuszyć silnik i przedział silnika suchą szmatką.6. Umyć  czystą  wodą  kadłub,  pokład oraz  pompę  strumieniową skutera wodnego.7. Osuszyć  kadłub,  pokład  oraz  pompę strumieniową  skutera  wodnego  suchą 
szmatką.8. Pokryć preparatem zabezpieczającym wszystkie winylowe i gumowe uszczel-ki znajdujące się w przedziale silnika.9. Aby  zmniejszyć  korozję  elementy metalowe  kadłuba,  pokładu  i  silnika pokryć  preparatem  antykorozyjnym  w sprayu.10. Odczekać do całkowitego wyschnięcia przedziału  silnika  przed  zamontowa-niem siedziska.11. Zamontować  uchwyt  gaśnicy  i  siedzi-sko w ich pozycjach wyjściowych.
Konserwacja akumulatoraJeśli  skuter  wodny  nie  będzie  eksploato-wany  przez  dłużej  niż  miesiąc,  należy  wy-jąć  akumulator,  sprawdzić  go  i  pozostawić  w chłodnym i suchym miejscu. 
OSTRZEŻENIE!
Elektrolit  jest  trujący  i  niebezpieczny, ponieważ  zawiera  kwas  siarkowy,  który 
powoduje  poważne  oparzenia.  Unikać kontaktu  ze  skórą,  oczami  i  odzieżą  i  zawsze  chronić  oczy  podczas  pracy w  pobliżu  akumulatorów.  W  przypadku kontaktu,  stosować  następujące  środki pierwszej pomocy.KONTAKT  ZEWNĘTRZNY:  przemyć wodą.KONTAKT  WEWNĘTRZNY:  wypić  dużo wody lub mleka. Dodatkowo wypić mle-
ko  z  wodorotlenkiem  magnezu,  jajkiem lub olejem roślinnym. Natychmiast sko-rzystać z pomocy lekarza.OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i  jak  najszybciej  skorzystać  z  pomocy lekarza.Akumulator  produkuje  gaz  o  właściwo-ściach  wybuchowych,  dlatego  nie  nale-ży  przechowywać  go  w  pobliżu  ognia, palących  się  papierosów  itp.  Należy wietrzyć  pomieszczenie,  w  którym  aku-mulator jest ładowany lub eksploatowa-n y.  Przechowywać  akumulator  w  miejscu  z dala od dzieci.
Aby odłączyć akumulator1. Odłączyć  przewód  ujemny  (-)  akumu-latora.2. Odłączyć przewód dodatni (+) akumu-latora.3. Odczepić  opaski  akumulatora,  a  na-stępnie  wyjąć  akumulator  ze  skutera wodnego.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Zacisk ujemny akumulatora (-): przewód czarny2. Opaska akumulatora3. Zacisk  dodatni  akumulatora  (+):  przewód  czer-wony
Sprawdzenie akumulatora• Upewnić się, że obudowa akumulatora nie jest uszkodzona.• Upewnić  się,  że  zaciski  akumulatora nie są skorodowane lub uszkodzone.
Sprawdzenie  napięcia  i  ładowanie  aku-
mulatora Zaleca  się,  aby  Dealer  Yamaha  sprawdził napięcie  akumulatora  i  naładował  akumu-lator. Zlecić Dealerowi Yamaha jak najszyb-sze naładowanie akumulatora, jeśli wydaje się,  że  jest  rozładowany.  Należy  pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego rozładowywania się, jeśli skuter wodny jest wyposażony  w  opcjonalne  akcesoria  elek-tryczne.
UWAGA:
Do  ładowania  akumulatora  z  zaworem zwrotnym  VRLA  niezbędna  jest  spe-cjalna  ładowarka.  Konwencjonalny  pro-stownik  może  uszkodzić  akumulator bezobsługowy. 
Sprawdzenie opasek akumulatoraUpewnić się, że opaski akumulatora nie są uszkodzone.
1. Opaska akumulatora
Aby przechowywać akumulator1. Wyczyścić obudowę akumulatora przy użyciu słodkiej wody. 2. Jeśli  zaciski  akumulatora  są  brudne 
lub  skorodowane,  wyczyścić  szczotką powierzchnie styku z przewodami.
   
1. Zacisk akumulatora
3. Nałożyć  smar  izolacyjny  na  zaciski akumulatora.
Zalecany smar wodoodporny:smar Yamalube Marine/ smar Yamaha A
4. Pozostawić  akumulator  w  chłodnym  i suchym miejscu. 
UWAGA:
Akumulator  należy  przechowywać  wy-łącznie w stanie naładowanym. Przecho-wywanie  rozładowanego  akumulatora może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Aby podłączyć akumulator
1. Umieścić akumulator w jego przedzia-le i zaczepić opaski na uchwyty.2. Podłączyć  dodatni  (+)  przewód  aku-mulatora (czerwony) do dodatniego (+) zacisku akumulatora.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE   
Page 39 of 49

7677UWAGA:
Upewnić  się,  że  przewody  są  podłączo-ne  do  zacisków  właściwymi  biegunami. Odwrotne podłączenie przewodów może uszkodzić elektryczne części.
3. Podłączyć przewód ujemny (-) akumu-latora (czarny) do ujemnego (-) zacisku akumulatora.
4. Upewnić się, że akumulator jest mocno zamocowany.
Długookresowe  przechowywanie  skute-ra wodnego
OSTRZEŻENIE!
Podczas  przechowywania  zawsze  usta-wiać skuter wodny w pozycji poziomej, w przeciwnym razie paliwo może wyciekać do  silnika  lub  komory  silnika,  co  może spowodować zagrożenie pożarowe.
Przechowywanie  skutera  wodnego  przez długi okres czasu, jak np. podczas zimy wy-maga konserwacji prewencyjnej, aby zapo-biec niszczeniu skutera. Zaleca  się,  aby  przed  przechowywaniem, skuter  wodny  był  serwisowany  przez  De-alera Yamaha. Jednakże,  następujące  procedury  mogą być  z  łatwością  wykonywane  przez  właści-ciela. 
Czyszczenie 1. Przepłukać  kanały  wody  chłodzącej. Płukanie  układu  chłodzenia  jest  nie-zbędne,  aby  zapobiec  ewentualnemu zatkaniu  układu  piaskiem,  solą  lub  in-nymi  zanieczyszczeniami.  Szczegóły dotyczące  płukania  kanałów  chłodzą-cych podano w punkcie: „Płukanie ka-nałów chłodzących”.
WSKAZÓWKAJeśli  skuter  wodny  będzie  przechowywany przez  dłuższy  czas,  np.  przez  okres  zimy, przed  rozruchem  silnika  zbiornik  paliwa należy  napełnić  świeżą  benzyną,  dolać stabilizatora  i  dodatku  do  paliwa  zgodnie  z instrukcją producenta.
2. Oczyścić  skuter  wodny  (szczegóły  w punkcie: „Czyszczenie skutera wod-nego”). Zawoskować powierzchnie ka-dłuba.
SmarowanieAby  zachować  płynne  przesuwanie  się  lub obracanie  ruchomych  części,  nasmarować je smarem wodoodpornym.
Zalecany smar wodoodporny:smar Yamalube Marine/ smar Yamaha A
• Linka  sterująca  (końcówka  dyszy  ste-rującej)
 
• EX  SPORT:  linka  zmiany  biegów  i  przegub  kulowy  (końcówka  pokrywy biegu wstecznego)
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
WSKAZÓWKAPrzed smarowaniem odłączyć linkę zmiany biegów od przegubu kulowego.
• EX  DELUXE  /  EX  LIMITED:  drążek zmiany  biegów  (końcówka  pokrywy biegu wstecznego) i przegub kulowy
WSKAZÓWKAPrzed  smarowaniem  odłączyć  drążek zmiany biegów od przegubu kulowego.
Zabezpieczenie antykorozyjne
Wewnętrzne elementy silnika zabezpieczyć środkiem zabezpieczającym przed korozją.
Aby  zabezpieczyć  antykorozyjnie  we-wnętrzne elementy silnika1. Zdjąć  siedzisko  i  uchwyt  gaśnicy (szczegóły  w  punktach:  „Siedzisko”  i ”Uchwyt gaśnicy”).2. Zdjąć  plastikową  pętelkę  mocującą przewód paliwa do uchwytu na prawej stronie obudowy filtra powietrza. 3. Zwolnić zaczepy na lewej stronie obu-dowy  filtra  powietrza  i  zdjąć  pokrywę 
obudowy filtra powietrza.
1. Zaczep2. Pokrywa obudowy filtra powietrza3. Przewód paliwa4. Uchwyt5. Plastikowa pętelka
4. Rozpylać  środek  antykorozyjny  do otworu wlotowego przez 3 sekundy. 
OSTRZEŻENIE! Nie  rozpylać  łatwopalnych  produktów antykorozyjnych  na  powierzchnie  sil-nika,  gdy  silnik  jest  gorący.  Rozpylana substancja może się zapalić.
1. Otwór wlotowy
5. Umieścić  pokrywę  obudowy  filtra  po-wietrza  w  swoim  pierwotnym  położe-niu, a następnie zamontować zaczepy na pokrywie. 
WSKAZÓWKAUpewnij się, że pokrywa obudowy filtra po-
wietrza jest prawidłowo zamontowana. 
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE   
Page 40 of 49

78796. Przymocować  przewód  paliwa  do uchwytu  za  pomocą  plastikowej  pętel-ki.7. Upewnić  się,  że  obszar  wokół  skutera wodnego  jest  czysty,  a  następnie  uru-chomić silnik w dobrze wentylowanym miejscu i pozostawić na biegu jałowym przez  15  sekund  (szczegóły  w  punk-cie: „Uruchomienia silnika”). 8. Wyłączyć silnik. 
9. Bezpieczne  zamontować  uchwyt  ga-śnicy  i  siedzisko  w  ich  pozycjach  wyj-ściowych.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Okresowe  przeglądy,  regulacje  i  smarowanie  zachowają  skuter  wodny  w  najbardziej  efektywnym  i  bezpiecznym  stanie  technicznym. Troska o bezpieczeństwo jest podstawowym obowiązkiem właściciela.Właściwa konserwacja zapewni utrzymanie emisji spalin i poziomu hałasu w granicach dopuszczalnych. Na następnych stronach przed-stawione są najważniejsze informacje dotyczące kontroli, regulacji i smarowania poszczególnych elementów skutera wodnego. W przypadku wymiany części, zawsze należy stosować oryginalne części Yamaha i zalecane akcesoria opcjonalne, przeznaczone dla tego modelu. Zapamiętaj: stosowanie części i akcesoriów niezatwierdzonych przez Yamaha powoduje utratę gwarancji.Konserwacja,  wymiana  lub  naprawa  urządzeń  i  systemu  kontroli  emisji  spalin  może  być  wykonywana  przez  dowolny  serwis Marine lub indywidualnie. Jednak, naprawa gwarancyjna musi wykonana u autoryzowanego Dealera  Yamaha Marine.
OSTRZEŻENIE!
Pamiętaj,  aby  wyłączyć  silnik  przed  wykonaniem  prac  konserwacyjnych,  chyba,  że  podano  inaczej.  Osoby,  które  nie  mają doświadczenia w serwisowaniu skutera wodnego powinny zlecić wykonanie tych prac Dealerowi Yamaha lub innemu wykwa-lifikowanemu serwisowi.
Tabela okresowej konserwacjiTabela podaje ogólne wytyczne dotyczące okresowej konserwacji. Należy zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie czynności kontrolnych podanych w poniższej tabeli. Jednak konieczne może być wykonanie prac konserwacyjnych częściej w zależności od warunków pływa-nia. W przypadku jakichkolwiek pytań, skontaktuj się z Dealerem Yamaha.Znak „√” oznacza pozycje, które powinny być sprawdzone i serwisowane przez Dealera  Yamaha.
PozycjaCzynność
Początko-woNastępnie co
10 godz.
50 godz.lub 12m-cy*1
100 godz.lub 12 m-cy*1
200 godz.lub 24m-ce*1
Przewody paliwoweSprawdzić przewody paliwowe i zaciski.√
Korek wlewu paliwa / separator wodySprawdzić, czy O-ringi nie są pęknięte  lub odkształcone.√
Zbiornik paliwaSprawdzić montaż i mocowania.√
Sitko na wlocie wodySprawdzić, czy nie jest zatkane lub uszkodzone.√
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE   
Page 41 of 49

8081
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Przewody wody chłodzącejSprawdzić uszkodzenia, wycieki i zaciski.√
Olej silnikowyWymienić.√√
Filtr olejuWymienić.√
Świece zapłonoweSprawdzić.√√
AkumulatorSprawdź stan naładowania, zaciski i opaski.√
Przewody akumulatoroweSprawdzić zaciski.√
KierownicaSprawdzić działanie i luzy.√√
Linka sterującaSprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
Dźwignia zmiany biegów (EXSPORT)Sprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
Linka zmiany biegów i pokrywa biegu wstecznego (EXSPORT)
Sprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
Drążek zmiany biegów i pokrywa biegu wstecznego (EX DELUXE / EX LIMITED)
Sprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
Wkład filtra powietrzaSprawdzić pod kątem uszkodzeń i nieczystości.√
Przewody wlotu powietrzaSprawdzić uszkodzenia i zaciski.√
Korpus przepustnicyNasmarować zawór przepustnicy.√
Układ wydechowySprawdzić wycieki, przewody i zaciski.√
Przewód odpowietrzającySprawdzić przewód odpowietrzający oraz zaciski.√
Wirnik pompySprawdzić pod kątem zagięć, uszkodzeń i obcych materiałów.√
Dysza sterującaSprawdzić ruch i nasmarować.√
System zęzySprawdzić drożność przewodów, uszkodzenia, zaciski, oczyścić sitko zęzy.√
Korki spustoweSprawdzić O-ringi.√
AnodaSprawdzić pod kątem korozji i oczyścić.√*2
Luz zaworowySprawdzić i wyregulować.√*2
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Gumowe złączeSprawdzić pod kątem pęknięć, wgnieceń, luzów i hałasu.√
Mocowanie silnikaSprawdzić pod kątem uszkodzeń i ścierania.√
*1: co nastąpi wcześniej. *2: Sprawdzać co 200 godzin.
Przed przystąpieniem do wykonywania okresowej konserwacji wykonać czynności kontrolne przedeksploatacyjne i poeksploatacyjne. 
Olej silnikowy i filtr oleju
OSTRZEŻENIE! Olej silnikowy jest bardzo gorący zaraz po wyłączeniu silnika. Gorący olej wymaga szczególnej ostrożności, gdyż może gwał-townie wytrysnąć, powodując uszkodzenie lub oparzenie.
UWAGA:
Nie wolno uruchamiać silnika, gdy w silniku jest zbyt dużo lub zbyt mało oleju, gdyż może dojść do uszkodzenia silnika.
Zaleca się, aby olej silnikowy i filtr oleju był wymieniany przez Dealera Yamaha.  W przypadku wymiany oleju i filtra oleju samemu, należy skonsultować się z Dealerem Yamaha.   
Page 43 of 49

8485Paliwo i olej
Zalecane paliwo:
Zalecany olej silnikowy:
Zalecany olej silnikowy typu SAE:
klasa oleju API:Pojemność zbiornika paliwa:Pojemność zbiornika oleju z wymianą filtra oleju:Pojemność zbiornika oleju bez wymiany filtra oleju:Całkowita ilość oleju:
 PONRON
llll
zwykła benzyna bezołowiowa min. liczba oktanowa 86min. liczba oktanowa 90Yamalube 4W lub olej silnikowy do silników 4-suwo-wych
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
API SG, SH, SJ, SL503,43,23,7
DANE TECHNICZNE 
Jeśli w skuterze wodnym wystąpi jakakolwiek usterka, poniższa tabela pomoże w identyfikacji przyczyny. Jeśli w Instrukcji Obsługi nie znajdziesz odpowiedniej wskazówki, dodatkowe informacje uzyskasz u Dealera  Yamaha. 
Tabela usuwania usterek
UsterkaPrawdopodobna przyczynaSposób usunięcia usterki
Nie można uruchomić silnika(rozrusznik nie działa)
Zrywkowy wyłącznik silnikaNieprawidłowo włożony zacisk bloku-jący.Zamontować prawidłowo zacisk bloku-jący.
BezpiecznikPrzepalonyWymienić bezpiecznik, sprawdzić prze-wody instalacji elektrycznej.
AkumulatorRozładowanyNaładować.
Skorodowane zaciskiOczyścić.
Luz na zaciskachDokręcić.
RozrusznikUszkodzonyZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Nie można uruchomić silnika(rozrusznik działa)
Dźwignia przepustnicyŚciśniętaZwolnić.
UszkodzonaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE (EX DELUXE / EX LIMITED)ŚciśniętaZwolnić.
UszkodzonaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
PaliwoPusty zbiornikZatankować.
Stare lub zanieczyszczoneZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Zbiornik paliwaWoda lub brud dostały się do zbiornikaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Świeca zapłonowaUszkodzona lub zanieczyszczonaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
System wtrysku paliwaUszkodzona pompa paliwaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
USUWANIE USTEREK   
Page 44 of 49

8687
Silnik pracuje nierównomiernie lub gaśnie
PaliwoPusty zbiornikZatankować.
Stare lub zanieczyszczoneZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Stare lub zanieczyszczoneUżyć właściwego paliwa
Zbiornik paliwaWoda lub brud dostały się do zbiornikaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Świeca zapłonowaUszkodzona lub zanieczyszczonaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Niewłaściwa ciepłotaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Niewłaściwa szczelina świecyZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Przewody elektrycznePoluzowaneZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
System wtrysku paliwaUszkodzone lub zatkane wtryskiwaczeZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Wskaźniki ostrzegawcze i migające
Wskaźnik ostrzegawczy poziomu paliwaPusty zbiornikZatankować.
Wskaźnik ostrzegawczy ciśnienia olejuCiśnienie oleju spadłoZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Wskaźnik ostrzegawczy przegrzania silnikaZapchany otwór wlotowy wodyOczyścić.
Wskaźnik ostrzegawczy kontroli silnikaWadliwe czujnikiZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
USUWANIE USTEREKUSUWANIE USTEREK
Skuter wodny zwalnia lub traci moc
KawitacjaZatkany otwór wlotowy wodyOczyścić.
Wirnik pompy uszkodzony lub zużytyZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Ostrzeżenie o przegrzaniu silnikaWłączony tryb redukcji prędkości obro-towej silnikaOczyścić wlot wody i ostudzić silnik.
Ostrzeżenie o niskim ciśnieniu olejuWłączony tryb redukcji prędkości obro-towej silnikaDolać oleju.
Świeca zapłonowaUszkodzona lub zanieczyszczonaZlecić Dealerowi Yamaha wymianę.
Niewłaściwa ciepłotaZlecić Dealerowi Yamaha wymianę.
Niewłaściwa szczelina świecyZlecić Dealerowi Yamaha wyregulo-wanie.
Przewody elektrycznePoluzowaneZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
PaliwoStare lub zanieczyszczoneZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.
Filtr powietrzaZatkanyZlecić Dealerowi Yamaha wymianę.
ZaolejonyZlecić Dealerowi Yamaha wymianę.
Dźwignia przepustnicyUszkodzonaZlecić Dealerowi Yamaha naprawę.   
Page 45 of 49

8889
USUWANIE USTEREK
Aby podnieść pokrywę biegu wstecznego1. Wyłączyć silnik i zdjąć zacisk blokują-cy ze zrywkowego wyłącznika silnika. 2. Wprowadzić wodę i przesunąć się do tyłu skutera wodnego. 3. Przesunąć złącze drążka zmiany bie-gów  w  kierunku  dziobu,  a  następnie odłączyć  złącze  drążka  zmiany  bie-gów od przegubu kulowego.
1. Złącze drążka zmiany biegów2. Przegub kulowy
4. Podnieść  pokrywę  biegu  wstecznego do pozycji ”do przodu”. 
1. Pokrywa biegu wstecznego2. Pozycja ”do przodu”
WSKAZÓWKA• Gdy  drążek  zmiany  biegów  jest  odłą-czony, pokrywa biegu wstecznego nie przesunie się do pozycji neutralnej lub ”do tyłu”, nawet jeśli dźwignia elektro-nicznego  sterowania  RiDE  jest  naci-śnięta. • Jeśli  dźwignia  elektronicznego  stero-wania  RiDE  jest  naciśnięta,  gdy  drą-żek  zmiany  biegów  jest  odłączony, 
skuter wodny przemieści się do przo-du.
Podłączenie zewnętrznego akumulatoraJeśli  akumulator  jednostki  pływającej  roz-ładował  się,  silnik  można  uruchomić  za pomocą 12-woltowego akumulatora wspo-magającego i przewodów rozruchowych.
Podłączenie przewodów
OSTRZEŻENIE!
Aby  uniknąć  eksplozji  i  uszkodzenia systemu elektrycznego:• Nie  wolno  odwrócić  biegunowości przy podłączeniu przewodów.• Nie  wolno  podłączyć  ujemnego przewodu  rozruchowego  (-)  do ujemnego  zacisku  (-)  akumulatora skutera wodnego.• Nie wolno zwierać dodatniego prze-wodu rozruchowego (+) z ujemnym przewodem rozruchowym (-).
1. Podłączyć dodatni przewód rozrucho-wy(+)  do  dodatnich  zacisków  (+)  obu akumulatorów.2. Podłączyć  jeden  koniec  ujemnego przewodu  rozruchowego  (-)  do  ujem-nego  zacisku  (-)  akumulatora  wspo-magającego.3. Podłączyć  drugi  koniec  ujemnego przewodu  rozruchowego  (-)  do  wie-szaka silnika.
1. Dodatni przewód rozruchowy (+)2. Akumulator wspomagający3. Ujemny przewód rozruchowy (-)4. Wieszak silnika
4. Uruchomić  silnik,  a  następnie  odłą-czyć  przewody  rozruchowe,  wykonu-jąc  powyższe  czynności  w  odwrot-nej  kolejności  (szczegóły  w  punkcie: „Uruchomienie silnika”).
USUWANIE USTEREK
Procedury awaryjne
Czyszczenie  otworu  wlotowego  wody  i wirnika pompy
OSTRZEŻENIE!
Przed  oczyszczeniem  otworu  wlotowe-go wody lub wirnika pompy należy wy-łączyć  silnik  i  wyciągnąć  zacisk  bloku-
jący ze zrywkowego wyłącznika silnika. Dotknięcie  obrotowych  części  pompy mogłoby  spowodować  poważne  obra-żenia ciała, a nawet śmierć. 
Jeśli  do  otworu  wlotowego  wody  lub  wir-nika  pompy  dostaną  się  wodorosty  lub zanieczyszczenia może wystąpić zjawisko kawitacji. Silnik może ulec przegrzaniu lub zatarciu. 
UWAGA:
Jeśli  do  otworu  wlotowego  lub  wirnika pompy  dostaną  się  wodorosty  lub  za-nieczyszczenia,  nie  wolno  płynąć  sku-terem wodnym z prędkością wyższą niż manewrowa,  aż  wlot  zostanie  oczysz-czony.
Jeśli  którykolwiek  z  tych  elementów  zo-stanie  zatkany  należy  wyłączyć  silnik  i  jak  najszybciej  powrócić  do  brzegu,  aby sprawdzić  przyczynę  awarii.  Zawsze, 
przed  wyciągnięciem  skutera  brzeg  wyłą-czyć silnik.
 1. Umieścić  odpowiednią  czystą  szmat-kę lub wykładzinę pod skuterem wod-nym w celu ochrony go przed otarcia-mi  i  zadrapaniami.  Obrócić  skuter  na bok, jak pokazano na ilustracji.
UWAGA:
Przed  położeniem  skutera  wodnego  na 
boku  należy  zabezpieczyć  kierownicę, 
aby nie została złamana lub w inny spo-sób uszkodzona.
2. Usunąć  wodorosty  lub  wszelkie  za-nieczyszczenia  z  wału  napędowego, obudowy,  samej  pompy  oraz  dyszy sterującej. W razie jakichkolwiek trud-ności  należy  skontaktować  się  z  De-alerem Yamaha.
Podniesienie pokrywy biegu wsteczne-go (EX DELUXE / EX LIMITED)W  przypadku,  gdy  elektroniczny  system intuicyjnego hamowania (RiDE) działa nie-prawidłowo  i  pokrywa  biegu  wstecznego pozostaje  w  pozycji  opuszczonej,  skuter wodny nie będzie w stanie przemieszczać się do przodu. Po podniesieniu pokrywy biegu wsteczne-go tak, że skuter wodny może popłynąć do przodu,  od  razu  wrócić  do  brzegu  i  zlecić 
Dealerowi  Yamaha  serwisowanie  skutera wodnego.   
Page 48 of 49

9495
SKOROWIDZ
BBezpieczeństwo przede wszystkim  16CCharakterystyka skutera wodnego  20Czynności kontrolne po zwodowaniu skutera wodnego   59Czynności kontrolne przed pływaniem 52Czynności kontrolne przed zwodowaniem skutera wodnego 54Czynności po użyciu skutera wodnego 73Czynności po wyjęciu skutera wodnego z wody   72Czyszczenie otworu wlotowego i wirnika pompy   88 Czyszczenie skutera wodnego   74Czyszczenie     76DDane techniczne     82Długookresowe przechowywanie skutera wodnego   76Docieranie silnika     51Dopływanie do brzegu lub pomostu 71 Działanie przyrządów sterujących oraz inne funkcje   28Działanie wskaźników i funkcje kontrolne 36Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE 29 Dźwignia przepustnicy     29EEksploatacja skutera wodnego   32Etykieta z datą produkcji   11Etykiety ostrzegawcze     13HHolowanie skutera wodnego   90IInformacje o zagrożeniach   20Informacje ogólne i ważne etykiety  10Informacje wstępne o skuterze wodnym 61Inne etykiety     15KKategoria konstrukcji skutera wodnego 11
Konserwacja akumulatora   74LLicznik godzin pracy silnika i woltomierz 38NNauka pływania skuterem wodnym 61Numer identyfikacyjny kadłuba   10Numer seryjny silnika     10OObjaśnienia     23Odpowiedzialność spoczywająca na właścicielu skutera wodnego   23Odwracanie przewróconego skutera wodnego 70Ograniczenia w prowadzeniu skutera wodnego   16Ograniczenia w uprawnieniach do kierowania skuterem wodnym   16O k r e s o w a   k o n s e r w a c j a   i   r e g u l a c j e   7 9                                     Olej silnikowy i filtr oleju    81Olej silnikowy     47Opis       24Otwór wylotowy wody chłodzącej   30Oznaczenia ważniejszych informacji 4PPaliwo       46Pielęgnacja i przechowywanie   73 Pierwsze godziny eksploatacji   51Płukanie kanałów wody chłodzącej  73Pływanie do tyłu lub na biegu jałowym (EX SPORT / EX DELUXE / EX LIMITED) 66Pływanie na nartach wodnych   21Pływanie po wodzie z wodorostami 72 Podłączenie zewnętrznego akumulatora 89Podniesienie pokrywy biegu wstecznego (EX DELUXE / EX LIMITED)   88 Podstawowy numer identyfikacyjny skutera wodnego   10Położenie głównych elementów   24Pozostawianie skutera wodnego na brzegu 63Pozycje pływania     62Procedury awaryjne     88
Prowadzenie skutera wodnego   61Prowadzenie skutera wodnego   63Przełącznik start     28RRuszanie       69Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji   52SSchowki       43Separator wody     30 Siedzisko       41Skorowidz       94Skręcanie skuterem wodnym   64Smarowanie     76Spis treści       8Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 48Stopień rufowy (EX SPORT / EX DELUXE / EX LIMITED) 42System biegu wstecznego (EX Sport) 32System podciśnieniowego usuwania wody z zęzy     50System zmiany biegów (EX DELUXE / EX LIMITED)   32 TTabela czynności kontrolnych   52Tabela okresowej konserwacji   79Tabela usuwania usterek   85Tabliczka znamionowa    11Transportowanie skutera wodnego na przyczepie   50UUchwyt gaśnicy     45 Uchwyt rufowy     42 Uchwyt za siedziskiem    41Układ kierowniczy     29Uruchomienie silnika na wodzie   62Usuwanie usterek     85Usuwanie wody z zęzy na lądzie   49 Usuwanie wody z zęzy na wodzie   50 Usuwanie wody z zęzy    49
Numer strony
SKOROWIDZ
WWażne etykiety     12Wsiadanie na pokład skutera wodnego 67 Wyłącznik silnika     28Wymagania niezbędne do pływania skuterem wodnym   19Wymogi przy doborze oleju silnikowego 47Wymogi przy tankowaniu paliwa   46Wymogi w zakresie eksploatacji i obsługi skutera    46Wyposażenie skutera wodnego   41Wyświetlacz informacji    36ZZabezpieczenie antykorozyjne   77Zaciski podciągające (EX LIMITED) 43Zaczep na dziobie     42Zaczep za siedziskiem    43Zaczepy na rufie     42Zalecane wyposażenie    19Zasady bezpiecznego pływania   22Zasady bezpiecznej obsługi   16Zatopienie skutera wodnego   90Zatrzymanie pracy silnika   63Zatrzymywanie skutera wodnego   65Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego 36Zrywkowy wyłącznik silnika   28Zwodowanie skutera wodnego   62