ESP YAMAHA EX DELUXE 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: EX DELUXE, Model: YAMAHA EX DELUXE 2022Pages: 108, PDF Size: 5.82 MB
Page 27 of 108

Informations de sécurité
20
FJU30992
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la nature. Par conséquent, ceci implique
que vous avez la responsabilité de traiter les
autres personnes ainsi que les terres, les
eaux et la faune avec respect et courtoisie.
Considérez-vous comme un hôte de ce qui
vous entoure, quel que soit le lieu et le mo-
ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par
exemple, que le son de votre scooter nau-
tique peut vous sembler mélodieux, mais
simplement être du bruit pour les autres. Et le
gerbage excitant de votre sillage peut provo-
quer des vagues que d’autres n’apprécieront
pas.
Évitez de piloter à proximité des maisons le
long du rivage, des aires de nidification du gi-
bier d’eau ou de toute autre faune, et restez à
distance respectable des pêcheurs, des
autres embarcations, des nageurs et des
plages fréquentées. Lorsque le déplacement
dans de telles zones est inévitable, pilotez
lentement et respectez la réglementation.
Un entretien approprié est nécessaire pour
s’assurer que les émissions d’échappement
et les niveaux sonores restent dans les limites
réglementées. Vous avez la responsabilité de
veiller à ce que l’entretien recommandé dans
ce manuel de l’utilisateur soit effectué.
Rappelez-vous que la pollution peut être no-
cive pour l’environnement. Ne faites pas l’ap-
point de carburant ou d’huile là où un déver-
sement accidentel risque de causer des
dommages à la nature. Sortez votre scooter
nautique de l’eau et éloignez-le de la rive
avant de faire le plein de carburant. Éliminez
l’eau usagée et tout résidu d’hydrocarbure dans le compartiment moteur conformément
aux règlements locaux en vigueur. Veillez
également à ce que les abords restent pro-
pres pour les personnes et la faune parta-
geant les voies navigables : ne jetez pas de
détritus !
En pilotant de manière responsable, avec
respect et courtoisie pour les autres, vous
veillez à ce que les voies navigables restent
ouvertes afin de profiter d’une variété de loi-
sirs.
UF3Y75F0.book Page 20 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 55 of 108

Règles d’utilisation et de manipulation
48
Vérification du niveau d’huile moteurFWJ00341
L’huile moteur est extrêmement chaude
après l’arrêt du moteur. Tout contact de
l’huile avec la peau ou les vêtements est
susceptible de provoquer des brûlures.
FCJ00392
Ne faites pas tourner le moteur avec
trop ou trop peu d’huile dans le réservoir
d’huile, sinon vous risquez de l’endom-
mager.
Assurez-vous que débris et eau ne pé-
nètrent pas dans l’orifice du réservoir
d’huile. Ceux-ci pourraient gravement
endommager le moteur.
REMARQUE
Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile mo-
teur sur la terre ferme, le moteur doit tour-
ner pendant que vous alimentez en eau les
passages d’eau de refroidissement. (Cf.
“Rinçage des passages d’eau de refroidis-
sement” à la page 78 pour plus d’informa-
tions sur l’alimentation en eau.)
Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile mo-
teur sur l’eau, amarrez le scooter nautique
pour éviter qu’il ne dérive.
Pour vérifier le niveau d’huile moteur :
(1) Une fois le moteur arrêté, placez le scoo-ter nautique bien à l’horizontale sur la
terre ou mettez-le à l’eau. (2) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur. (Cf. page 64 pour
plus d’informations sur le démarrage du
moteur.)
(3) Faites tourner le moteur au ralenti pen- dant au moins 6 minutes. Faites-le en-
core tourner 5 minutes si la température
ambiante est inférieure ou égale à 20 °C
(68 °F).
(4) Arrêtez le moteur.
(5) Déposez le siège et le compartiment de rangement de siège. (Cf. page 39 pour
plus d’informations sur les procédures
de dépose et d’installation des sièges et
page 43 pour plus d’informations sur le
compartiment de rangement de siège.)
(6) Desserrez le bouchon du réservoir d’huile et déposez-le, puis essuyez la
jauge.
(7) Vissez au maximum le bouchon du ré- servoir d’huile dans l’orifice correspon-
dant. Déposez-le de nouveau et vérifiez
que le niveau d’huile moteur se situe en-
tre les repères de ni veau maximum et mi-
nimum.
1 Bouchon du réservoir d’huile/Jauge d’huile
1
UF3Y75F0.book Page 48 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 59 of 108

Fonctionnement initial
52
FJU32787
Rodage du moteurFCJ00432
Si vous ne respectez pas scrupuleuse-
ment la procédure de rodage, vous ris-
quez de raccourcir la durée de vie du mo-
teur ou même d’endommager gravement
son fonctionnement.
Le rodage du moteur est essentiel pour per-
mettre aux divers composants du moteur de
s’user et de se façonner jusqu’à atteindre le
jeu libre correct. Ce rodage permet d’obtenir
les performances correctes et augmente la
longévité des composants.
Pour roder le moteur :
(1) Vérifiez le niveau d’huile moteur. (Cf.page 47 pour plus d’informations sur la
vérification du niveau d’huile moteur.)
(2) Mettez le scooter nautique à l’eau et dé- marrez le moteur. (Cf. page 64 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
(3) Pendant les 5 premières minutes, faites tourner le moteur au ralenti.
(4) Au cours des 30 minutes suivantes, navi- guez à un régime moteur inférieur à
5000 tr/min.
(5) Au cours de l’heure suivante, naviguez à un régime moteur inférieur à 6500 tr/min.
Une fois le moteur rodé, vous pouvez utiliser
le scooter nautique normalement.
UF3Y75F0.book Page 52 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 60 of 108

Contrôles préalables
53
FJU31984
FWJ00413
Le non-respect des procédures correctes d’inspection et de maintenance du scooter
nautique augmente le risque d’accident ou d’endommagement de ce dernier. N’utilisez
pas le scooter nautique si vous découvrez un problème quelconque. S’il est impossible
de corriger un problème à l’aide des procédures décrites dans le présent manuel, faites
contrôler le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha.
FJU41237Liste des contrôles préalables
Avant d’utiliser le scooter nautique, veillez à réaliser les contrôles de la liste suivante.
VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À LA MISE À L’EAU
ÉLÉMENTACTIONPAGE
Compartiment moteur Aérez le compartiment moteur.
Vérifiez que l’intérieur du compartiment moteur ne
présente aucun dommage. 55
Système d’alimentation Vérifiez que le système d’alimentation ne présente
aucune fuite.
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir. 55
Séparateur d’eau Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans le séparateur
d’eau.
56
Groupe moteur Vérifiez que l’extérieur du groupe moteur ne pré-
sente aucun dommage.
56
Niveau d’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile moteur. 56
Eau de cale Vérifiez la présence d’eau dans la cale du comparti-
ment moteur.
56
Batterie Vérifier les connexions de la batterie. 56
Système de direction Contrôlez le bon fonctionnement du système de di-
rection.
57
Système de marche arrière
(EX SPORT) Contrôlez le bon fonctionnement du système de
marche arrière.
57
Manette RiDE (EX
DELUXE / EX LIMITED) Vérifiez que la manette RiDE fonctionne correcte-
ment.
58
Accélération, levier Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne cor-
rectement.
58
Cordon du coupe-circuit du
moteur Vérifiez que le cordon du coupe-circuit du moteur
ne présente aucun dommage.
58
Contacteurs Vérifiez le fonctionnement du contacteur de démar-
rage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit
de sécurité du moteur. 59
Compartiments de range-
ment Vérifiez l’absence de dommage et d’eau dans les
compartiments de rangement.
59
Support d’extincteur Vérifiez que le support de l’extincteur n’est pas en-
dommagé.
59
UF3Y75F0.book Page 53 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 80 of 108

Opération
73
(4) Demandez au premier passager de mon-ter à bord en respectant la même procé-
dure que le pilote, de caler ses pieds au
fo n d d u r ep o s e- pi e d e t de s e t e ni r fer m e-
ment au pilote.
(5) Demandez au deuxième passager de suivre la même procédure. Lorsque ce-
lui-ci monte à bord, le pilote et le premier
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique. (6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.
(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc- tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33085DémarrageFWJ00714
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne vous approchez pas d’autres per-
sonnes pour les éclabousser, n’appro-
chez pas trop près d’autres bateaux ou
ne naviguez pas trop vite pour les condi-
tions de trafic. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
UF3Y75F0.book Page 73 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 87 of 108

Entretien et entreposage
80
(10) Laissez sécher le compartiment moteurcomplètement avant de replacer le
siège.
(11) Replacez correctement le support de l’extincteur et le siège dans leur position
initiale.
FJU3368DEntretien de la batterie
Si vous ne comptez pas utiliser le scooter
nautique pendant plus d’un mois, déposez la
batterie du scooter, contrôlez-la et entrepo-
sez-la dans un endroit frais et sec.
FWJ00794
L’électrolyte de la batterie est toxique et
dangereux, ce qui peut entraîner des brû-
lures graves, etc. L’électrolyte contient de
l’acide sulfurique. Éviter tout contact avec
la peau, les yeux ou les vêtements.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Bien éloigner toute source d’étin-
celles et de flammes, y compris les ciga-
rettes. Si une batterie est utilisée ou
chargée dans un espace clos, vérifier que
ce dernier est bien ventilé. Toujours se
protéger les yeux lors de travaux à proxi-
mité de batteries.
Tenir hors de portée des enfants.
Antidotes
Externe : Rincer à l’eau.
Interne : Boire une grande quantité d’eau
ou de lait. Puis ingérer du lait de magnésie,
un œuf battu ou de l’huile végétale.
Consulter immédiatement un médecin.
Yeux : Rincer les yeux à l’eau pendant 15
minutes et faire immédiatement appel à un
médecin.
Pour déposer la batterie :
(1) Débranchez le câble négatif (–) de la bat-terie. (2) Débranchez le câble positif (+) de la bat-
terie.
(3) Détachez les colliers de batterie, puis dé- posez la batterie du scooter nautique.
Vérification de la batterie
Assurez-vous que le boîtier de la batterie
n’est pas endommagé.
Assurez-vous que les bornes de la batterie
ne sont ni corrodées ni endommagées.
Contrôle de la tension de la batterie et
charge de la batterie
Il est recommandé de faire vérifier la tension
de la batterie et de la faire recharger par un
concessionnaire Yamaha. Confier la charge
de la batterie à un concessionnaire Yamaha
le plus rapidement possible si elle semble
être déchargée. Noter que la batterie a ten-
dance à se décharger plus rapidement si le
véhicule est équipé d’accessoires électriques
en option. ATTENTION: Un chargeur de
batterie spécial (à tension constante) est
nécessaire pour charger une batterie de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie classique endommagera la
batterie.
[FCJ02810]
1 Borne négative (–) de la batterie : fil noir
2 Sangle de batterie
3 Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
1
3
2
UF3Y75F0.book Page 80 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 103 of 108

Dépannage
96
(1) Connectez le câble volant positif (+) auxbornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.
(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo- lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 26 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU34717Remorquage du scooter nautiqueFWJ00813
Le pilote du bateau de remorquage doit
conserver une vitesse minimum et éviter
tout trafic ou obstacle susceptible de
constituer un danger pour le pilote du
scooter nautique.
Le câble de remorquage doit être suffi-
samment long pour éviter que le scooter
nautique ne puisse heurter le bateau qui
le remorque lorsque celui-ci ralentit.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil deproue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h (5
mph) maximum. ATTENTION: Remorquez
le scooter nautique à 8 km/h (5 mph) maxi-
mum, sinon, l’eau pourrait inonder le com-
partiment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager
gravement son fonctionnement.
[FCJ01322]
FJU42101
Scooter nautique submergé
Si le scooter nautique est submergé d’eau,
évacuez l’eau de cale du compartiment mo-
teur. Puis, faites vérifier le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha le plus rapi-
dement possible.
1 Câble volant positif (+)
2 Batterie de secours
3 Câble volant négatif (–)
4 Etriers du moteur
123
4
1Œil de proue
1
UF3Y75F0.book Page 96 Monday, July 12, 2021 3:21 PM
Page 106 of 108

Index
99
H
Huile moteur............................................. 47
Huile moteur et filtre à huile ..................... 88
Huile moteur requise ................................ 47
I
Indicateur d’inversion (EX DELUXE / EX LIMITED) .................. 35
L
Liste des contrôles préalables ................. 53
Lubrification ............................................. 82
M
Manette des gaz, vérification ................... 58
Manette RiDE (EX DELUXE / EX LIMITED).......................................... 27
Manœuvre du scooter nautique ............... 63
Marche arrière, système (EX SPORT) ...... 30
Marche de rembarquement (EX SPORT / EX DELUXE /
EX LIMITED).......................................... 40
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 64
Modèle, informations ................................. 3
Moteur, numéro de série ............................ 1
N
Navigation, position ................................. 64
Nettoyage................................................. 82
Nettoyage du scooter nautique ............... 79
Niveau de carburant, vérification ............. 55
Niveau d’huile moteur, vérification........... 56
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ........................................................ 1
Numéros d’identification ............................ 1
P
Passages d’eau de refroidissement, rinçage .................................................. 78
Plaque du constructeur.............................. 3
Poignée .................................................... 39
Poignée de rembarquement .................... 40
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement ... 22
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité ......................... 20
Q
Quitter le scooter nautique ...................... 65 R
Ralenti du moteur, vérification ................. 62
Rangement, compartiments..................... 41
Recherche de pannes .............................. 91
Recherche des pannes, tableau .............. 91
Recommandé, équipement ...................... 14
Relevage de l’inverseur (EX DELUXE /
EX LIMITED) .......................................... 95
Remorquage du scooter nautique ........... 96
Restrictions concernant la navigation ...... 10
Restrictions relatives à quelles personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique ...................... 9
Rodage du moteur ................................... 52
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 15
Scooter nautique, fonctionnement........... 66
Scooter nautique, fonctions ..................... 30
Scooter nautique submergé..................... 96
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 19
Séparateur d’eau...................................... 29
Séparateur d’eau, vérification .................. 56
Siège ........................................................ 39
Sortie témoin d’eau de refroidissement ... 28
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................ 61
Support d’extincteur ................................ 43
Support d’extincteur, vérifications ........... 59
Système d’alimentation, vérification ........ 55
Système de direction, vérification ............ 57
Système de marche arrière, vérification (EX SPORT)........................................... 57
Système d’inversion (EX DELUXE / EX LIMITED) .......................................... 30
T
Tableau des entretiens périodiques ......... 86
Taquet ...................................................... 41
Taquets escamotables (EX LIMITED) ....... 41
Traitement antirouille................................ 83
Transport, remorque ................................ 51
U
Urgence, procédure ................................. 94
Utilisation dans des zones pleines d’algues ................................................ 77
UF3Y75F0.book Page 99 Monday, July 12, 2021 3:21 PM