immobilizer YAMAHA FJR1300A 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: FJR1300A, Model: YAMAHA FJR1300A 2018Pages: 112, PDF Size: 2.92 MB
Page 2 of 112
2
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykla należy dokładnie przeczytać
Instrukcję Obsługi.
WSKAZÓWKA
Instrukcję Obsługi należy traktować jako element wyposażenia motocykla. W
razie sprzedaży pojazdu Instrukcję Obsługi należy przekazać nowemu
właścicielowi.
YAMAHA
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
dla
Produkt: IMMOBILIZER
Model: 37P-00
Dostarczony przez
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun,
Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
Dokumentacja techniczna w posiadaniu
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun,
Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.1 (a) Bezpieczeństwo)
Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.1 (b) EMC)
Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.2 Spectrum)
Spełnia następujące normy lub dokumenty:
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
97/24/EC od 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt (y) jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi odpowiednimi wymogami Dyrektywy (1999/5/WE) dla
wyposażeń terminali Radio i Telekomunikacyjnych (R & TTE).
Data wydania:
Podpis osoby odpowiedzialnej:
12 stycznia 2015
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV.
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
W Instrukcji Obsługi szczególnie ważne informacje zostały oznaczone
następującymi symbolami:
!
Page 3 of 112
3
Symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany do
ostrzegania przed ryzykiem obrażeń. Aby uniknąć
obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeństwa, przy których występuje
ten symbol.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może
doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA:
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które
należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub
innego mienia.
WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA dostarcza kluczowych informacji, dzięki
którym procedury są łatwiejsze i bardziej przejrzyste.
* Produkt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SPIS TREŚCI
Numer strony
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
SPIS TREŚCI
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
OPIS MOTOCYKLA
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
System immobilizera
Stacyjka/ Blokada kierownicy
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Aktywacja i ustawienie tempomatu
Regulacja ustawienia ustalonej prędkości jazdy (tempomatu)
Dezaktywacja tempomatu
Korzystanie z funkcji wznowienia
Automatyczne wyłączanie tempomatu
Urządzenie autodiagnostyki
Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego
Tryby jazdy (”D-mode”)
Przełączniki na kierownicy
Dźwignia sprzęgła
Pedał zmiany biegów
Dźwignia hamulca
Pedał hamulca
Układ ABS
System kontroli trakcji
Włączenie/ wyłączenie systemu kontroli trakcji
Resetowanie systemu kontroli trakcji ! !
Page 12 of 112
12
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
1. Dźwignia sprzęgła
2. Lusterko wsteczne
3. Przełączniki na lewej stronie kierownicy
4. Zbiornik płynu sprzęgła
5. Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego
6. Stacyjka / blokada kierownicy
7. Zbiornik płynu hamulca przedniego
8. Przełączniki na prawej stronie kierownicy
9. Dźwignia hamulca
10. Manetka gazu
11. Podgrzewacz manetki
12. Pokrętło regulacji wiązki świetlnej reflektora
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
System immobilizera
1. Kluczyk do rejestracji kodu
(czerwona obwódka)
2. Kluczyki standardowe (czarna
obwódka)
Pojazd jest wyposażony w system blokady rozruchu, który za pomocą
specjalnych kodów rejestrowanych w kluczykach standardowych zabezpiecza
pojazd przed kradzieżą.
Page 13 of 112
13
System składa się z następujących elementów:
• kluczyk z zarejestrowanym kodem (z czerwoną obwódką)
• dwa kluczyki standardowe (z czarną obwódką), które mogą być
rejestrowane nowymi kodami
• transponder (zamontowany w kluczyku z zarejestrowanym kodem)
• immobiliser
• moduł zapłonowy ECU
• lampka kontrolna systemu immobilizera (szczegóły w punkcie: ”Lampka
kontrolna immobilizera”)
Kluczyk z czerwoną obwódką jest używany do rejestracji kodów w każdym z
kluczyków standardowych. Jeśli ponowne zarejestrowanie kodu wydaje się zbyt
trudne, zalecamy skorzystanie z pomocy autoryzowanego serwisu Yamaha. Nie
należy używać czerwonego kluczyka w czasie jazdy. Ten kluczyk służy jedynie
do rejestrowania kodów kluczyków standardowych. W czasie jazdy należy
używać wyłącznie kluczyka standardowego.
UWAGA:
• NALEŻY UWAŻAĆ, ABY NIE ZGUBIĆ KLUCZYKA Z ZAREJESTROWANYM KODEM.
W PRZYPADKU ZGUBIENIA KLUCZYKA NALEŻY JAK NAJSZYBCIEJ
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DEALEREM YAMAHA.
• Jeśli kluczyk z zarejestrowanym kodem zostanie zgubiony zarejestrowanie
nowych kodów w kluczykach standardowych będzie niemożliwe. Kluczyki
standardowe mogą być nadal używane do uruchomienia pojazdu;
jakkolwiek, jeśli wymagane będzie rejestrowanie kodu należy wymienić
wewnętrzny system immobilizera. Dlatego też zalecamy przechowywanie
zarówno kluczyka z zarejestrowanym kodem, jak i kluczyków
standardowych w bezpiecznym miejscu.
• Nie należy wkładać kluczyka do wody.
• Nie należy przechowywać kluczyka w zbyt wysokiej temperaturze.
• Nie należy pozostawiać kluczyka zbyt blisko magnesu.
• Nie należy umieszczać na kluczyku ciężkich przedmiotów.
• Nie należy zmieniać oryginalnego kształtu kluczyka.
• Nie należy zdejmować plastikowych elementów kluczyka.
• Nie należy przechowywać obu kluczyków na tym samym breloczku.
• Należy przechowywać kluczyki standardowe z daleka od kluczyka z
zarejestrowanym kodem.
• Nie należy trzymać innych kluczyków systemu immobilizera zbyt blisko
stacyjki, gdyż mogą spowodować interferencję sygnałów.
Stacyjka / blokada kierownicy
Page 15 of 112
15
WSKAZÓWKA
Jeśli kierownica nie zablokuje się, spróbować ponownie obracając kierownicę
lekko w prawo.
Aby odblokować kierownicę
1. Wcisnąć
2. Obrócić
1. Włożyć kluczyk.
2. Wciskając kluczyk w pozycji ”LOCK”, obrócić go do pozycji ”OFF”.
(Parking)
Światła awaryjne i światła kierunkowskazów mogą być włączone, ale wszystkie
inne systemy elektryczne są wyłączone. Kluczyk może być wyjęty.
Układ kierowniczy musi być zablokowany przed obróceniem kluczyka do
pozycji .
UWAGA:
Korzystanie ze świateł awaryjnych lub kierunkowskazów przez dłuższy okres
czasu może spowodować rozładowanie akumulatora.
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze
1. Lampka kontrolna systemu immobilizera
2. Lampka kontrolna kierunkowskazu lewego
3. Lampka ostrzegawcza problemu silnika
4. Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
5. Lampka kontrolna biegu jałowego ”N”
6. Lampka kontrolna świateł drogowych
7. Lampka ostrzegawcza układu zapobiegającego blokowaniu kół (ABS)
8. Lampka kontrolna kierunkowskazu prawego
9. Lampka kontrolna / ostrzegawcza systemu kontroli trakcji “TCS”
Page 17 of 112
17
Podczas normalnej pracy, lampka ostrzegawcza ABS zapala się po
przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" i gaśnie przy jeździe z prędkością 10 km/h
lub wyższą. Jeśli lampka ostrzegawcza ABS:
• nie zapala się, gdy kluczyk znajduje się w pozycji "ON"
• zapala się lub miga podczas jazdy
• nie gaśnie przy jeździe z prędkością 10 km/h lub wyższą
ABS może nie działać prawidłowo. W przypadku wystąpienia którejkolwiek z
powyższych sytuacji, należy jak najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie układu (szczegóły w punkcie: ”Układ ABS”).
OSTRZEŻENIE:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie gaśnie przy jeździe z prędkością 10 km/h
lub wyższą lub jeśli lampka zapala się lub miga podczas jazdy, układ
hamulcowy powraca do tradycyjnego hamowania. W takiej sytuacji lub jeśli
lampka nie zapala się w ogóle, należy zachować szczególną ostrożność, aby
uniknąć zablokowania kół podczas awaryjnego hamowania. Należy jak
najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego i
obwodów elektrycznych.
Lampka kontrolna / ostrzegawcza systemu kontroli trakcji ”TCS”
Lampka kontrolna / ostrzegawcza miga, gdy system kontroli trakcji załącza się i
świeci się, gdy system jest wyłączony.
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić, przekręcając kluczyk do pozycji
"ON". Lampka powinna zapalić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka nie zapala się początkowo, przy przekręceniu kluczyka do pozycji
"ON", lub lampka pozostaje zapalona, należy zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie obwodu elektrycznego.
Jeśli system kontroli trakcji zostanie wyłączony podczas jazdy, zapali się lampka
kontrolna / ostrzegawcza systemu oraz lampka ostrzegawcza problemu silnika
(szczegóły w punkcie: ”System kontroli trakcji”).
1. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
2. Lampka kontrolna / ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji ”TCS”
Spróbuj zresetować system kontroli trakcji i kontrolki, postępując zgodnie z
procedurą opisaną w punkcie ”Resetowanie”.
Lampka kontrolna systemu immobilizera
Po przekręceniu kluczyka do pozycji "OFF" i upływie 30 sekund, lampka
kontrolna zacznie migać, sygnalizując, że immobiliser jest włączony. Po upływie
24 godzin lampka przestanie migać, jednak system immobilizera będzie nadal
aktywny. !
Page 18 of 112
18
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić, przekręcając kluczyk do pozycji
"ON". Lampka powinna zapalić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka nie zapala się początkowo, przy przekręceniu kluczyka do pozycji
"ON", lub lampka pozostaje zapalona, lub miga według schematu (jeśli w
systemie immobilizera zostanie wykryty problem, lampka kontrolna systemu
immobilizera zacznie migać według schematu), należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
WSKAZÓWKA
Jeśli lampka kontrolna systemu immobilizera miga według schematu, powoli 5
razy, a następnie szybko 2 razy, może to być spowodowane zakłóceniami
transpondera. Jeśli to nastąpi, wykonać następujące czynności.
1. Upewnić się, że blisko stacyjki nie ma żadnych innych kluczyków systemu
immobilizera. Inne klucze systemu immobilizera mogą powodować
zakłócenia sygnału i uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Aby uruchomić silnik, użyć kluczyka o ponownej rejestracji kodu.
3. Gdy silnik uruchomi się, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik
kluczykami standardowymi.
4. Jeśli jeden lub oba kluczyki standardowe nie uruchamiają silnika,
przetransportować pojazd wraz ze wszystkimi 3 kluczykami do Dealera
Yamaha.
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Tempomat jest zaprojektowany w celu utrzymania ustalonej prędkości jazdy.
Tempomat działa tylko podczas jazdy na 3 biegu, przy prędkości od około 50
km/h do 160 km/h lub podczas jazdy na 4 lub 5 biegu, przy prędkości od około
50 km/h do 180 km/h lub na 6 biegu przy prędkości od około 55 km/h do180
km/h.
OSTRZEŻENIE:
• Nieprawidłowe korzystanie z tempomatu może spowodować utratę
panowania nad pojazdem, co może doprowadzić do wypadku. Nie
aktywować tempomatu w gęstym ruchu, w złych warunkach pogodowych,
czy na krętych, śliskich, pagórkowatych, szorstkich lub żwirowych drogach.
• Podczas jazdy pod górę lub zjazdu z góry, tempomat może nie być w stanie
utrzymać ustaloną prędkość jazdy.
• Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu tempomatu, należy go
wyłączyć, jeśli nie jest używany. Upewnić się, że lampka kontrolna
aktywacji tempomatu nie świeci się.
1. Lampka kontrolna tempomatu
2. Lampka kontrolna ustawień
tempomatu ”SET”
!
Page 63 of 112
63
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie
jazdy, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
WSKAZÓWKA
Model jest wyposażony w:
• cienki kątowy czujnik, który zatrzymuje pracę silnika w przypadku
przewrócenia się pojazdu. W takiej sytuacji, przekręcić kluczyk do pozycji
"OFF", a następnie na "ON". Jeśli zaniechana zostanie ta czynność, system
uniemożliwi rozruch silnika, nawet po wciśnięciu przełącznika start.
• system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik automatycznie zgaśnie,
jeśli będzie pracował na wolnych obrotach dłużej niż 20 minut. Wcisnąć
przełącznik start i ponownie uruchomić silnik.
Uruchomienie silnika
Motocykl jest wyposażony w układ odcięcia zapłonu. Aby rozruch silnika był
możliwy, jeden z poniższych warunków musi być spełniony:
• Przekładnia jest ustawiona na biegu jałowym.
• Włączony jest bieg, dźwignia sprzęgła wciśnięta, a podpórka boczna
złożona.
1. Przekręcić kluczyk do pozycji i upewnić się, że przełącznik start/stop jest
ustawiony na .
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolne zaświecą się na kilka sekund,
a następnie zgasną.
• Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
• Lampka ostrzegawcza problemu silnika
• Lampka kontrolna/ostrzegawcza systemu kontroli trakcji
• Lampka kontrolna tempomatu
• Lampka kontrolna systemu immobilizera
UWAGA:
Jeśli powyższe lampki ostrzegawcze lub kontrolne nie zapalają się na
początku, przy przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" lub jeśli lampki nie
gasną, należy sprawdzić odpowiednie obwody prądowe.
Lampka ostrzegawcza ABS powinna zapalić się, gdy kluczyk jest przekręcony
do pozycji ”ON”, a następnie zgasnąć przy jeździe z prędkością 10 km/h lub
wyższą.
UWAGA:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie zapala się lub nie gaśnie, jak wyjaśniono
powyżej, należy sprawdzić obwód prądowy lampki.
2. Ustawić przekładnię w położeniu neutralnym. Lampka kontrolna biegu
jałowego powinna zapalić się. Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
3. Uruchomić silnik naciskając stronę ”” przełącznika start/stop. Jeśli silnik nie
uruchomi się, zwolnić przełącznik, odczekać kilka sekund, a następnie !
Page 98 of 112
98
1. Bezpiecznik główny
2. Bezpiecznik zapasowy
3. Bezpiecznik tempomatu
4. Bezpiecznik świateł hamowania
5. Skrzynka z bezpiecznikami
6. Bezpiecznik główny 2
1. Bezpiecznik silnika systemu ABS
2. Bezpiecznik cewki systemu ABS
3. Bezpiecznik systemu wtrysku paliwa
4. Bezpiecznik systemu odtwarzania danych (dotyczy zegara i systemu
immobilizera)
5. Bezpiecznik elektronicznego systemu sterowania zaworami
6. Bezpiecznik reflektora
7. Bezpiecznik zapasowy
8. Bezpiecznik systemu ostrzegania
9. Bezpiecznik systemu sygnalizacyjnego
10. Bezpiecznik terminalu 1(dla dodatkowego gniazda DC)
11. Bezpiecznik sterownika ABS
12. Bezpiecznik układu zapłonowego
13. Bezpiecznik wentylatora chłodnicy prawego
14. Bezpiecznik wentylatora chłodnicy lewej
15. Bezpiecznik silnika owiewki
Jeśli bezpiecznik przepali się, należy wymienić go w następujący w sposób:
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”, aby wyłączyć obwody
prądowe.
2. Wyjąć przepalony bezpiecznik i włożyć nowy, o określonym amperażu.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy stosować bezpiecznika o wyższym amperażu niż zalecany, aby
uniknąć rozległego uszkodzenia układu elektrycznego i pożaru.
Określone bezpieczniki:
Bezpiecznik główny:
50, 0 A
Bezpiecznik główny 2:
30, 0 A
Bezpiecznik terminalu 1:
3, 0 A !
Page 107 of 112
107
Typ:
Określony płyn hamulcowy:
hydrauliczny hamulec tarczowy podwójny
DOT 4
Hamulec tylny
Typ:
Określony płyn hamulcowy:
hydrauliczny hamulec jednotarczowe
DOT 4
Zawieszenie przednie
Typ:
Sprężyna:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:
widelec teleskopowy
sprężyna śrubowa
amortyzator hydrauliczny
135 mm
Zawieszenie tylne
Typ:
Sprężyna:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:
wahacz wleczony
sprężyna śrubowa
amortyzator gazowo-hydrauliczny
125 mm
Układ elektryczny
Napięcie zasilające:
System zapłonu:
Prądnica:
12 V
TCI
AC magneto
Akumulator
Model:
Napięcie, pojemność:
GT14B-4
12V, 12,0 Ah (10 HR)
Moc żarówki × ilość
Reflektor:
Światła tylne / hamowania:
Światła kierunkowskazu przedniego:
Światła kierunkowskazu tylnego:
Światła postojowe:
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej:
Podświetlenie licznika:
Kontrolka biegu jałowego:
Kontrolka świateł drogowych:
Lampka ostrzegawcza poziomu
oleju:
Kontrolka kierunkowskazu:
Lampka ostrzegawcza problemu
silnika:
Lampka ostrzegawcza ABS:
Kontrolka ”SET” tempomatu
Kontrolka ”ON” tempomatu
Kontrolka immobilizera
Lampka kontrolna/ ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
Bezpieczniki
Bezpiecznik główny:
Bezpiecznik główny 2:
Bezpiecznik terminalu 1:
Bezpiecznik reflektora:
Bezpiecznik świateł hamowania:
Bezpiecznik systemu sygnalizacji:
Bezpiecznik zapłonu:
50, 0 A
30, 0 A
3, 0 A
7, 5 A
1, 0 A
7, 5 A
20, 0 A