YAMAHA FJR1300AS 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA FJR1300AS 2010 Manual de utilização (in Portuguese) FJR1300AS 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49693/w960_49693-0.png YAMAHA FJR1300AS 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: AUX, immobilizer, MPG, wheel, ESP, lock, ECU

Page 41 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-27
3
PAU14422
Compartimento de armazena-
gem Este compartimento de armazenagem foi
concebido para levar um cadeado
CYCLELOK genuíno da Yamaha. (Outros
tipos d

Page 42 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-28
3
PRECAUÇÃO
PCA11800
Não coloque produtos sensíveis ao ca-
lor na caixa acessória. A caixa acessória
fica extremamente quente, especialmen-
te quando

Page 43 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-29
3
PAU39621
Abrir e fechar as carenagens As carenagens podem ser inclinadas para
trás 30 mm (1.18 in), com vista a uma me-
lhor ventilação, adequada às c

Page 44 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-30
3
NOTACertifique-se de que a carenagem está de-
vidamente instalada antes de conduzir o
veículo.
PAU39671
Espelhos retrovisores Os espelhos retrovisores d

Page 45 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-31
3
Alinhe a ranhura adequada no mecanismo
ajustador com a parte superior do parafuso
da tampa da forquilha dianteira.Força amortecedora de recuo
Para aument

Page 46 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-32
3
NOTAEmbora o número total de estalidos de um
mecanismo ajustador da força amortecedo-
ra possa não corresponder exactamente às
especificações anteri

Page 47 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-33
3
Força amortecedora de recuo
Para aumentar a força amortecedora de re-
cuo e assim tornar o amortecimento de re-
cuo mais duro, rode o botão ajustador n

Page 48 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-34
3
PAU40502
Botão ajustador do aquecedor 
do punho 
AV I S O
PWA14510
Não rode o botão do aquecedor de pu-
nho com o veículo em movimento.PRECAUÇÃO
PCA

Page 49 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-35
3
e, caso não funcione devidamente, soli-
cite a reparação do mesmo a um conces-
sionário Yamaha.
PAU40524
Sistema de corte do circuito de 
ignição O

Page 50 of 110

YAMAHA FJR1300AS 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-36
3
Com o motor desligado:
1. Mova o descanso lateral para baixo.2. Certifique-se de que o interruptor de paragem do motor está regulado para “      ”.3.
Trending: ESP, AUX, alarm, MPG, ECU, sensor, lock