YAMAHA FJR1300AS 2015 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2015Pages: 122, PDF Size: 3.31 MB
Page 91 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-21
6
weggedrag van de machine veran-
deren, wat kan leiden tot een onge-
val.
Controleer altijd of de ventieldopjes
stevig zijn bevestigd om zo lucht-
lekkage te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de hierna ver-
melde bandventielen en luchtven-
tielbuisjes om bij hoge rijsnelheden
een te lage bandspanning te voor-
komen.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron-
der vermelde banden door Yamaha goed-
gekeurd voor dit model.
WAARSCHUWING
DWA10601
Deze motorfiets is uitgerust met specia-
le banden die geschikt voor zeer hoge
rijsnelheden. Let op het volgende om
deze banden zo effectief mogelijk te
kunnen gebruiken.
Gebruik bij vervanging uitsluitend
het voorgeschreven type banden.
Bij andere banden is het risico op
een klapband bij zeer hoge rijsnel-
heden niet denkbeeldig.
Gloednieuwe banden bieden op
sommige typen wegdek relatief
weinig grip tot
dat ze zijn “ingere-
den”. Het is dan ook verstandig de
eerste 100 km (60 mi) nadat een
nieuwe band is aangebracht rustig
te blijven rijden en pas daarna de
rijsnelheid te verhogen.
Voordat met hoge snelheid wordt
gereden moeten de banden zijn op-
gewarmd.
Pas de bandspanning steeds aan
volgens de rijomstandigheden.
DAU21963
GietwielenLet ten aanzien van de voorgeschreven
wielen op het volgende voor een optimale
prestatie, levensduur en veilige werking van
uw voertuig.
Voor elke rit moeten de velgranden
worden gecontroleerd op scheurtjes,
verbuiging, kromheid of andere scha-
de. Laat in geval van schade het wiel
door een Yamaha dealer vervangen.
Probeer het wiel nooit zelf te repare-
ren, hoe klein de reparatie ook is. Ver-
vang een wiel dat vervormd is of
haarscheurtjes vertoont.
Na het vervangen van een wiel of
band moet het wiel worden uitgeba-
lanceerd. Een niet uitgebalanceerd
wiel zal mogelijk slecht functioneren of
kan een slechte wegligging en een
verkorte levensduur van de banden
tot gevolg hebben. Voo rband:
Maat:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabrikant/model:
BRIDGESTONE/BT023F E
Achterband:
Maat:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabrikant/model:
BRIDGESTONE/BT023R E
VOOR en ACHTER:
Bandventiel:
TR412
Luchtventielbuis:
#9100 (origineel)
U1MDD1D0.book Page 21 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 92 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-22
6
DAU40621
YCC-S-koppelingDit model heeft een hydraulische koppe-
ling, zodat het nodig is om voor elke rit het
vloeistofniveau van de YCC-S-koppeling te
controleren en het hydraulisch systeem op
lekkage te controleren. Als de YCC-S-kop-
pelingsplaten versleten raken, verloopt het
schakelen abrupt of gaat de koppeling slip-
pen waardoor de acceleratie vermindert.
Doet één van deze effecten zich voor, laat
dan een Yamaha dealer de YCC-S-koppe-
ling inspecteren.
DAU37914
Vrije slag van remhendel contro-
lerenAan het uiteinde van de remhendel mag
geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch
een vrije slag is, laat dan een Yamaha dea-
ler het remsysteem inspecteren.
WAARSCHUWING
DWA14212
Een zacht of sponzig gevoel in de rem-
hendel kan betekenen dat er lucht in het
hydraulisch systeem aanwezig is. Als er
lucht in het hydraulisch systeem zit, laat
dan het systeem door een Yamaha dea-
ler ontluchten voordat de machine wordt
gebruikt. Lucht in het hydraulisch sy-
steem heeft een negatief effect op deremwerking, waardoor u de macht over
het stuur zou kunnen verliezen met een
ongeluk als gevolg.1. Geen vrije slag remhendel
1
U1MDD1D0.book Page 22 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 93 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-23
6
DAU22283
RemlichtschakelaarsHet remlicht, dat wordt geactiveerd door
het rempedaal en de remhendel, moet op-
lichten nét voordat de remmen aangrijpen.
Omdat de remlichtschakelaars deel uitma-
ken van het cruise-controlsysteem, moeten
deze worden afgesteld door een Yamaha
dealer die over de benodigde vakkennis en
ervaring beschikt.
DAU22393
Controleren van voor- en achter-
remblokkenDe remblokken in de voor- en achterrem
moeten worden gecontroleerd op slijtage
volgens de intervalperioden voorgeschre-
ven in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema.
DAU43432
Remblokken voorrem
De remklauwen van de voorrem zijn voor-
zien van twee rembloksets.
Elk voorremblok heeft een eigen slijtage-in-
dicatorgroef, zodat het remblok kan wor-
den gecontroleerd zonder de rem te
demonteren. Let op de slijtage-indicator-
groef om de remblokslijtage te controleren.
Wanneer een remblok zover is afgesletendat de slijtage-indicatorgroef vrijwel is ver-
dwenen, vraag dan een Yamaha dealer de
remblokken als set te vervangen.
DAU22501
Remblokken achterrem
Controleer elk achterremblok op schade en
meet de remvoeringsdikte. Als een remblok
beschadigd is of als de remvoeringsdikte
minder is dan 0.8 mm (0.03 in), vraag dan
een Yamaha dealer de remblokken als set
te vervangen.
1. Slijtage-indicatorgroef remblok
1
1
1. Remvoeringdikte
1
U1MDD1D0.book Page 23 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 94 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-24
6
DAU40593
De vloeistofniveaus van rem en
YCC-S-koppeling controlerenControleer alvorens te gaan rijden of de
vloeistoffen voor rem en YCC-S-koppeling
zich boven de merkstreep voor het mini-
mumniveau bevinden. Zorg bij het contro-
leren van de vloeistofniveaus van rem en
YCC-S-koppeling dat de bovenzijden van
de reservoirs horizontaal staan. Vul indien
nodig de vloeistoffen voor rem en YCC-S-
koppeling bij.
VoorremAchterrem
YCC-S-koppeling
OPMERKINGHet remvloeistofreservoir voor de ach-
terrem bevindt zich achter paneel C.
(Zie pagina 6-9.)Het vloeistofreservoir voor de YCC-S-
koppeling bevindt zich achter paneel
B. (Zie pagina 6-9.)
WAARSCHUWING
DWA16021
Onjuist uitgevoerd onderhoud kan resul-
teren in verlies van remvermogen of ver-
minderde werking van de YCC-S-
koppeling. Neem de volgende voor-
zorgsmaatregelen in acht:
Bij een te laag vloeistofniveau van
rem- of YCC-S-koppeling kan lucht
binnendringen in het rem- of
YCC-S-koppelingssysteem, waar-
door de rem- of YCC-S-koppelings-
prestaties afnemen.
Reinig de reservoirdoppen alvorens
deze te verwijderen. Gebruik uit-
sluitend DOT 4 remvloeistof uit een
onaangebroken verpakking.
Gebruik uitsluitend de aanbevolen
remvloeistof, anders kunnen de
rubberafd
ichtingen beschadigd ra-
ken met lekkage tot gevolg.
1. Merkstreep minimumniveau
1
1. Merkstreep minimumniveau
1. Merkstreep minimumniveau
UPPER
LOWER
1
Aanbevolen vloeistof voor rem en
YCC-S-koppeling:
DOT 4 remvloeistof
U1MDD1D0.book Page 24 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 95 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-25
6
Vul bij met hetzelfde type remvloei-
stof. Toevoeging van een ander
type remvloeistof dan DOT 4 kan re-
sulteren in een schadelijke chemi-
sche reactie.
Let erop dat tijdens het bijvullen
geen water of stof terechtkomt in
het vloeistofreservoir voor rem of
YCC-S-koppeling. Water zal het
kookpunt van de remvloeistof aan-
zienlijk verlagen zodat dampbelvor-
ming kan optreden en vuil de
hydraulisch bediende kleppen van
de ABS eenheid kan verstoppen.LET OP
DCA17641
Remvloeistof kan gelakte of kunststof
onderdelen beschadigen. Veeg gemors-
te remvloeistof steeds direct af.De membranen van de vloeistofreservoirs
voor rem en YCC-S-koppeling verliezen
hun vorm door de onderdruk als het vloei-
stofniveau te ver zakt. Breng de membra-
nen terug in hun oorspronkelijke vorm
voordat u ze terugplaatst.
Naarmate de remblokken afslijten, zal het
remvloeistofniveau geleidelijk verder dalen.
Een laag remvloeistofniveau kan duiden op
versleten remblokken en/of lekkage in hetremsysteem. Controleer daarom de rem-
blokken op slijtage en het remsysteem op
lekkage. Een laag YCC-S-koppelingsvloei-
stofniveau kan duiden op lekkage in het
YCC-S-koppelingssysteem. Controleer
daarom het YCC-S-koppelingssysteem op
lekkage. Als het vloeistofniveau van rem of
YCC-S-koppeling plotseling sterk daalt,
moet u een controle laten uitvoeren door
een Yamaha-dealer alvorens verder te rij-
den.
DAU40603
De vloeistof voor rem en YCC-S-
koppeling verversenVraag een Yamaha dealer de remvloeistof
en YCC-S-koppelingsvloeistof te verversen
volgens de aangegeven intervalperioden in
het periodieke onderhouds- en smeersche-
ma of in de OPMERKING onder het perio-
dieke onderhouds- en smeerschema. Laat
bovendien de oliekeerringen van hoofd-
remcilinder en YCC-S-koppelingshoofdci-
linder, de remklauwen en de rem- en
YCC-S-koppelingsslangen vervangen vol-
gens de hierna vermelde intervallen of wan-
neer ze lekken of zijn beschadigd.
Vloeistofafdichtingen: Vervang elke
twee jaar.
Rem- en YCC-S-koppelingsslangen:
Vervang elke vier jaar.
U1MDD1D0.book Page 25 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 96 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-26
6
DAU23098
Kabels controleren en smerenDe werking van alle bedieningskabels en
de conditie van alle kabels moet vooraf-
gaand aan elke rit worden gecontroleerd en
de kabel en kabeleinden moeten indien no-
dig worden gesmeerd. Vraag een Yamaha
dealer een kabel te controleren of te ver-
vangen wanneer deze is beschadigd of niet
soepel beweegt. WAARSCHUWING!
Schade aan de buitenbehuizing van ka-
bels kan leiden tot interne roestvorming
en storing veroorzaken met de bewe-
ging van kabels. Vervang beschadigde
kabels zo snel mogelijk om onveilige
omstandigheden te voorkomen.
[DWA10712]DAU23115
Controleren en smeren van gas-
greep en gaskabelDe werking van de gasgreep hoort vooraf-
gaand aan elke rit te worden gecontroleerd.
Daarnaast moet de kabel door een Yamaha
dealer worden gesmeerd volgens de inter-
valperioden vermeld in het periodieke on-
derhoudsschema.
De gaskabel is voorzien van een rubber af-
dekking. Zorg ervoor dat de afdekking ste-
vig is aangebracht. Zelfs als de afdekking
correct is aangebracht, is de kabel niet vol-
ledig beschermd tegen binnendringend
water. Let er daarom op dat er geen water
direct op de afdekking of kabel komt bij het
wassen van de machine. Als de kabel of de
afdekking vies wordt, wrijf deze dan
schoon met een vochtige doek.
DAU44275
Rem- en schakelpedalen contro-
leren en smerenDe werking van het rem- en het schakelpe-
daal moet voorafgaand aan elke rit worden
gecontroleerd en de pedaalscharnierpun-
ten moeten indien nodig worden ge-
smeerd.
Rempedaal
Schakelpedaal Aanbevolen smeermiddel:
Yamaha-kabelsmeermiddel of een
ander geschikt kabelsmeermiddel
U1MDD1D0.book Page 26 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 97 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-27
6
DAU23155
De remhendel controleren en
smerenDe werking van de remhendel moet voor
elke rit worden gecontroleerd en het hen-
delscharnierpunt moet indien nodig wor-
den gesmeerd.
DAU23215
Middenbok en zijstandaard con-
troleren en smerenDe werking van de middenbok en de zij-
standaard moet voorafgaand aan elke rit
worden gecontroleerd en de scharnierpun-
ten en de metaal-op-metaal contactvlak-
ken moeten indien nodig worden
gesmeerd.
WAARSCHUWING
DWA10742
Als de middenbok of de zijstandaard niet
soepel omhoog en omlaag beweegt,
vraag dan een Yamaha dealer deze te
controleren of te repareren. Een slecht
functionerende middenbok of zijstan-
daard kan het wegdek raken en u aflei-
den, waardoor u de controle over de
machine kunt verliezen.
Aanbevolen smeermiddel:
Lithiumvet
Aanbevolen smeermiddel:
Siliconenvet
U1MDD1D0.book Page 27 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 98 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-28
6
DAU23252
Smeren van de achterwielophan-
gingDe scharnierpunten in de achterwielophan-
ging moeten worden gesmeerd door een
Yamaha dealer volgens de intervalperioden
voorgeschreven in het periodieke smeer-
en onderhoudsschema.
DAUM1653
Achterbrugscharnierpunten
smerenDe achterbrugscharnierpunten moeten
worden gesmeerd door een Yamaha dealer
volgens de intervalperioden vermeld in het
periodieke smeer- en onderhoudsschema. Aanbevolen smeermiddel:
Lithiumvet
Aanbevolen smeermiddel:
Lithiumvet
Aanbevolen smeermiddel:
Lithiumvet
U1MDD1D0.book Page 28 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 99 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-29
6
DAU23273
Voorvork controlerenDe conditie en de werking van de voorvork
moeten als volgt worden gecontroleerd vol-
gens de intervalperioden vermeld in het pe-
riodieke smeer- en onderhoudsschema.
Om de conditie te controleren
Controleer de binnenste vorkbuizen op
krassen, beschadigingen en overmatige
olielekkage.
Om de werking te controleren
1. Zet de machine op een vlakke onder-
grond en houd deze rechtop.
WAARSCHUWING! Ondersteun de
machine zorgvuldig om omvallen
en mogelijk letsel te voorkomen.
[DWA10752]
2. Bekrachtig de voorrem en druk het
stuur een paar keer stevig naar bene-
den om te controleren of de voorvork
soepel in- en uitveert.
LET OP
DCA10591
Als schade wordt gevonden of de voor-
vork niet soepel beweegt, vraag dan een
Yamaha dealer te repareren of te con-
troleren.
DAU45512
Stuursysteem controlerenLosse of versleten balhoofdlagers kunnen
gevaarlijk zijn. De werking van het stuursy-
steem moet als volgt worden gecontroleerd
volgens de intervalperioden vermeld in het
periodieke smeer- en onderhoudsschema.
1. Zet de machine op de middenbok.
WAARSCHUWING! Ondersteun de
machine zorgvuldig om omvallen
en mogelijk letsel te voorkomen.
[DWA10752]
2. Houd de voorvorkpoten aan het on-
derste uiteinde beet en probeer ze
naar voren en achteren te bewegen.
Als speling wordt gevoeld, vraag dan
een Yamaha dealer het stuursysteem
te inspecteren of repareren.
U1MDD1D0.book Page 29 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM
Page 100 of 122

PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-30
6
DAU23292
Controleren van wiellagersDe voor- en achterwiellagers moeten wor-
den gecontroleerd volgens de intervalperi-
oden voorgeschreven in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel-
naaf speling vertoont of het wiel niet soepel
draait, vraag dan een Yamaha dealer de
wiellagers te controleren.
DAU39526
AccuDe accu bevindt zich onder paneel A. (Zie
pagina 6-9.)
Dit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden
bijgevuld. Het is echter wel nodig om de ac-
cukabelverbindingen te controleren en, in-
dien nodig, vast te zetten.
WAARSCHUWING
DWA10761
Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om-
dat het zwavelzuur bevat, een stof
die ernstige brandwonden veroor-
zaakt. Vermijd contact met de huid,
ogen of kleding en bescherm uwogen altijd bij werkzaamheden na-
bij accu’s. Voer als volgt EERSTE
HULP uit als er lichamelijk contact
is geweest met elektrolyt.
UITWENDIG: Spoel overvloedig
met water.
INWENDIG: Drink grote hoeveel-
heden water of melk en roep di-
rect de hulp in van een arts.
OGEN: Spoel gedurende 15 mi-
nuten met water en roep direct
medische hulp in.
Accu’s produceren het explosieve
waterstofgas. Houd daarom von-
ken, open vuur, sigaretten e.d. uit
de
buurt van de accu en zorg voor
voldoende ventilatie bij acculaden
in een afgesloten ruimte.
HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI-
TEN BEREIK VAN KINDEREN.
Om de accu op te laden
Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer
de accu te laden als deze ontladen lijkt te
zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla-
den raakt als de machine is uitgerust met
optionele elektrische accessoires.
1. Accu
2. Positieve accukabel (rood)
3. Negatieve accukabel (zwart)
12
3
U1MDD1D0.book Page 30 Tuesday, June 10, 2014 4:32 PM