ABS YAMAHA FJR1300AS 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2015Pages: 126, PDF Size: 3.5 MB
Page 79 of 126

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
17*Contacteur de bé-
quille latérale• Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
18*Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
19*Combiné ressort-
amortisseur• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
20*Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrière • Contrôler le fonctionnement.√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√
21 Huile moteur• Changer.
• Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√√√
22Cartouche du filtre
à huile moteur• Remplacer.√√√
23*Circuit de refroidis-
sement• Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.√√√√√
• Remplacer le liquide de refroidis-
sement.Tous les 3 ans
24Huile de couple co-
nique arrière• Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Changer.√√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U1MDF1F0.book Page 7 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 97 of 126

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-25
6
Le réservoir de liquide d’embrayage
YCC-S se trouve derrière le cache B.
(Voir page 6-9.)
AVERTISSEMENT
FWA16021
Un entretien incorrect peut entraîner la
perte de capacité de freinage ou d’em-
brayage YCC-S. Prendre les précautions
suivantes :
Un niveau du liquide de frein ou
d’embrayage YCC-S insuffisant
pourrait provoquer la formation de
bulles d’air dans le circuit de frei-
nage ou d’embrayage YCC-S, ce
qui réduirait l’efficacité des freins
ou de l’embrayage YCC-S.
Nettoyer les bouchons de remplis-
sage avant de les retirer. Utiliser ex-
clusivement du liquide de frein DOT
4 provenant d’un bidon neuf.
Utiliser uniquement le liquide de
frein spécifié, sous peine de risquer
d’abîmer les joints en caoutchouc,
ce qui provoquerait une fuite.Toujours faire l’appoint avec un li-
quide de frein du même type que
celui qui se trouve dans le circuit.
L’ajout d’un liquide de frein autre
que le DOT 4 risque de provoquer
une réaction chimique nuisible.
Veiller à ne pas laisser pénétrer
d’eau ou
de poussière dans les ré-
servoirs de liquide de frein ou d’em-
brayage YCC-S. L’eau abaisse net-
tement le point d’ébullition du
liquide et risque de provoquer un
bouchon de vapeur ou “vapor
lock” ; la crasse risque d’obstruer
les valves du système hydraulique
ABS.
ATTENTION
FCA17641
Le liquide de frein risque d’endommager
les surfaces peintes ou en plastique.
Toujours essuyer soigneusement toute
trace de liquide renversé.Si le niveau du liquide descend trop bas, le
diaphragme des réservoirs de liquide de
frein ou d’embrayage YCC-S risque de se
déformer sous l’effet de la dépression.
S’assurer de rendre aux diaphragmes leur
forme d’origine avant de les remettre en
place.L’usure des plaquettes de frein entraîne
une baisse progressive du niveau du li-
quide de frein. Un niveau de liquide bas
peut signaler l’usure des plaquettes ou la
présence d’une fuite dans le circuit de
frein ; il convient dès lors de contrôler
l’usure des plaquettes et l’étanchéité du
circuit de frein. Un niveau de liquide d’em-
brayage YCC-S bas peut signaler la pré-
sence d’une fuite dans le circuit d’em-
brayage YCC-S ; il convient dès lors de
contrôler l’étanchéité du circuit d’em-
brayage YCC-S. Si le niveau du liquide de
frein ou d’embrayage YCC-S diminue sou-
dainement, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha avant de re-
prendre la route. Liquide de frein et d’embrayage
YCC-S spécifié :
Liquide de frein DOT 4
U1MDF1F0.book Page 25 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 104 of 126

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
6
FAU54513
Remplacement des fusiblesLe boîtier à fusibles et les fusibles se
trouvent sous le cache A. (Voir page 6-9.)Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser de fusible de calibre su-
périeur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incendie.
[FWA15132]
1. Fusible principal 1
2. Fusible de rechange
3. Fusible du régulateur de vitesse
4. Fusible de feu stop
5. Boîtier à fusibles
6. Fusible principal 2
5
1
3 4
2
5
26
1. Fusible du moteur ABS
2.
3.
4. Fusible de sauvegarde (montre et immobili-
sateur antivol)
5. Fusible de papillon des gaz électronique
6. Fusible de phare
7. Fusible de rechange
8. Fusible de commande du moteur YCC-S
9. Fusible de suspension
10.Fusible du système de signalisation
11.Fusible de prise pour accessoires à courant
continu
12.Fusible du bloc de commande ABS
14.Fusible du moteur du ventilateur de radia-
teur droit
15.Fusible du moteur du ventilateur de radia-
teur gauche
16.Fusible des feux de détresse
17.Fusible du moteur de pare-brise
15
7
11
101213
14
7
17
16
8
1
9
2
3456
7
7
U1MDF1F0.book Page 32 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 105 of 126

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-33
6
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU40362
Ampoule de phareSi a phare ne s’allume pas, faire contrôler le
circuit électrique ou faire remplacer l’am-
poule par un concessionnaire Yamaha.ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres adhésifs sur la lentille du phare.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal 1:
50.0 A
Fusible principal 2:
30.0 A
Fusible de phare:
25.0 A
Fusible feux de stop:
1.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion:
10.0 A
Fusible d’allumage:
20.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur:
10.0 A × 2
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible des feux de détresse:
7.5 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
7.5 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
20.0 A
Fusible de suspension:
15.0 A
Fusible de commande du moteur
YCC-S:
30.0 A
Fusible du régulateur de vitesse:
1.0 A
Fusible de la prise pour accessoires
à courant continu:
3.0 A
Fusible du moteur de pare-brise:
20.0 A
Fusible de papillon des gaz électro-
nique:
7.5 A
U1MDF1F0.book Page 33 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 108 of 126

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin-celles à proximité, y compris de veil-
leuses de chauffe-eau ou de chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence
peuvent s’enflammer ou exploser, et
provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.U1MDF1F0.book Page 36 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 113 of 126

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
ployer ce genre de produit, faire un essai en
polissant une zone qui ne gêne pas la visi-
bilité.
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de
chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y
compris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’éli-
miner des pièces en acier inoxydable
les décolorations dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent
être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
7. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au dé-
tergent doux. Effectuer ensuite un
test de conduite afin de vérifier le
freinage et la prise de virages.ATTENTION
FCA10801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci at-
taquent la peinture.
N.B.Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité at-
mosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
U1MDF1F0.book Page 3 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 118 of 126

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à liaison)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
125 mm (4.9 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GT14B-4
Voltage, capacité:
12 V, 12.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule ×
quantité:Phare:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Clignotant avant:
LED
Clignotant arrière:
12 V, 21.0 W × 2
Veilleuse:
LEDÉclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
LED
Témoin du régulateur de vitesse “SET”:
LED
Témoin du régulateur de vitesse “ON”:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Témoin/témoin d'avertissement du système
de régulation antipatinage:
LED
Témoin “STOP MODE”:
LED
Témoin de rétrogradage:
LED
Témoin d'alerte du système YCC-S:
LED
Témoin de suspension:
LED
Fusibles:Fusible principal 1:
50.0 A
Fusible principal 2:
30.0 A
Fusible de phare:
25.0 A
Fusible feux de stop:
1.0 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage:
20.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de radiateur:
10.0 A × 2
Fusible des feux de détresse:
7.5 A
Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
7.5 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
20.0 A
Fusible de suspension:
15.0 A
Fusible du régulateur de vitesse:
1.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à courant
continu:
3.0 A
Fusible de commande du moteur YCC-S:
30.0 A
U1MDF1F0.book Page 3 Monday, June 9, 2014 5:15 PM
Page 122 of 126

10-1
10
INDEXAABS, témoin ............................................ 3-5
Accessoires, connexion ........................ 3-49
Aérations de carénage, ouverture et
fermeture ............................................ 3-41
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ....... 6-35
Avertisseur, contacteur ......................... 3-26BBatterie ................................................. 6-30
Béquille latérale .................................... 3-47
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-28
Bloc de compteurs multifonctions ........ 3-10
Boîte à accessoires .............................. 3-39
Bougies, contrôle .................................. 6-11
Bras oscillant, lubrification des
pivots .................................................. 6-29CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-26
Caches, dépose et repose...................... 6-9
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-33
Carburant, économies ............................ 5-4
Clignotant avant.................................... 6-34
Clignotant ou feu arrière/stop,
remplacement d’une ampoule............ 6-34
Clignotants, contacteur ........................ 3-25
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Commutateur de fonction Mode
d’arrêt ................................................. 3-26
Compartiment de rangement................ 3-39
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2Contacteur de menu............................. 3-26
Contacteur de sélection ....................... 3-26
Contacteurs à la poignée ..................... 3-25
Contrôle et lubrification de la pédale
de frein et du sélecteur ...................... 6-27
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-47
Coupe-circuit du moteur/démarreur .... 3-26
DDépannage, schémas de diagnostic .... 6-37
Direction, contrôle ................................ 6-30
D-mode, mode de conduite ................. 3-24
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ........................ 3-34EEmbrayage YCC-S ............................... 6-22
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ...................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFaisceau des phares, réglage .............. 3-40
Feu stop, contacteurs .......................... 6-23
Feux de détresse, contacteur .............. 3-26
Filtre à air, élément ............................... 6-18
Fourche, contrôle ................................. 6-29
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-23
Frein, levier ........................................... 3-29
Frein, pédale......................................... 3-29
Frein, système ABS .............................. 3-29
Fusibles, remplacement ....................... 6-32GGuidon, réglage de la position ............. 3-40
HHuile de couple conique arrière ............6-15
Huile moteur et cartouche du filtre .......6-12
Huile moteur, témoin du niveau ..............3-4IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement / Contacteur d’appel de
phare...................................................3-25JJeu des soupapes .................................6-19LLevier de frein, contrôle et
lubrification .........................................6-27
Liquide de frein et d’embrayage
YCC-S, changement...........................6-26
Liquide de frein et d’embrayage
YCC-S, contrôle du niveau .................6-24
Liquide de refroidissement ...................6-17MMise en marche du moteur .....................5-1
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméros d’identification .........................9-1PPanne du moteur, témoin .......................3-4
Pannes, diagnostic ...............................6-36
Phare, ampoule .....................................6-33
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-23
Pneus ....................................................6-19
Poignée des gaz, contrôle de la
garde...................................................6-19
U1MDF1F0.book Page 1 Monday, June 9, 2014 5:15 PM