lock YAMAHA FJR1300AS 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2017Pages: 116, PDF Size: 3.01 MB
Page 5 of 116
5
Sprawdzenie opon
Informacje dotyczące ogumienia
Obręcze kół
Sprzęgło YCC-S
Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
Przełączniki świateł hamowania
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Wymiana płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów
Sprawdzenie i smarowanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła
Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i bocznej
Smarowanie sworzni zawieszenia tylnego
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego
Sprawdzenie widelca przedniego
Sprawdzenie układu kierowniczego
Sprawdzenie łożysk kół
Akumulator
Ładowanie akumulatora
Przechowywanie akumulatora
Wymiana bezpieczników
Światła pojazdu
Usuwanie usterek
Schemat możliwych usterek
Problemy z uruchomieniem lub słabe osiągi silnika
Przegrzanie silnika
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Informacja dotycząca koloru matowego
Pielęgnacja
Przerwa w eksploatacji
DANE TECHNICZNE
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Numery identyfikacyjne
Numer identyfikacyjny pojazdu
Numer seryjny silnika
Etykieta modelu
Złącze diagnostyczne
SKOROWIDZ
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
Bądź odpowiedzialnym użytkownikiem motocykla
Jako właściciel pojazdu, jesteś odpowiedzialny za bezpieczną i prawidłową
eksploatację motocykla.
Motocykle są pojazdami jednośladowymi. Ich bezpieczne użytkowanie i obsługa
zależą od stosowania odpowiednich technik jazdy, a także od wiedzy kierowcy.
Każdy kierowca powinien poznać następujące wymagania przed jazdą
motocyklem.
Page 14 of 116
14
WSKAZÓWKA
Do regularnego uruchomiania motocykla należy używać standardowego
kluczyka (z czarną obwódką). Aby zminimalizować ryzyko zagubienia kluczyka z
zarejestrowanym kodem (z czerwoną obwódką) należy go schować w
bezpieczne miejsce i używać tylko w przypadku ponownej rejestracji kodu.
ON
Wszystkie obwody elektryczne są zasilane. Na krótko zapalają się: podświetlenie
licznika, światło tylne, oświetlenie tablicy rejestracyjnej, światła postojowe i
światła oświetlające zakręty. Silnik może zostać uruchomiony. W tej pozycji
kluczyka nie można wyjąć ze stacyjki.
WSKAZÓWKA
Reflektory są włączane automatycznie w chwili uruchomienia silnika i świecą się
do momentu, gdy kluczyk zostanie obrócony do pozycji ”OFF”.
OFF
Wszystkie systemy elektryczne są wyłączone. W tej pozycji kluczyk może być
wyjęty ze stacyjki.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy przekręcać kluczyka do pozycji "OFF" lub "LOCK", gdy pojazd
jest w ruchu. W tych pozycjach stacyjki systemy elektryczne zostaną wyłączone,
co może spowodować utratę panowania nad pojazdem i wypadek.
LOCK
Kierownica jest zablokowana, a wszystkie systemy elektryczne są wyłączone. W
tej pozycji kluczyk może być wyjęty ze stacyjki.
Aby zablokować kierownicę
1. Wcisnąć
2. Obrócić
1. Obrócić kierownicę w lewo lub w prawo do oporu.
2. Włożyć kluczyk i wciskając go, obrócić z pozycji ”OFF” do pozycji ”LOCK”.
3. Wyjąć kluczyk.
WSKAZÓWKA
Jeśli kierownica nie zablokuje się, spróbować ponownie obracając kierownicę
lekko w lewo lub w prawo.
Aby odblokować kierownicę !
Page 32 of 116
32
automatycznie zresetowany do 0:00, a liczenie będzie
kontynuowane.
”Unit”
(jednostka)
Funkcja pozwala na przełączanie jednostek zużycia paliwa
pomiędzy ”l/100 km” i ”km/l”. Modele wyłącznie na rynek
Wielkiej Brytanii: funkcja pozwala na przełączanie jednostki
wyświetlania w kilometrach lub milach. Kiedy wybrane są
kilometry, jednostki zużycia paliwa mogą być przełączane
między ”l/100 km” i ”km/l”.
”Display”
(wyświetlacz)
Funkcja pozwala na zmianę pozycji pokazywanych na 3
wyświetlaczach informacji.
”Brightness”
(jasność)
Funkcja pozwala na regulację jasności panelu zespołu
wyświetlacza wielofunkcyjnego w celu dostosowania do
zewnętrznych warunków oświetlenia.
”Clock”
(zegar)
Funkcja pozwala na ustawienie zegara.
”All reset”
(resetowanie
wszystkich
pozycji)
Funkcja pozwala na resetowanie wszystkich pozycji za
wyjątkiem licznika kilometrów i zegara.
Dostosowanie poziomów temperatury do ustawień podgrzewacza manetki
1. Podświetlić ”Grip Warmer” (podgrzewacz manetki) za pomocą przełącznika
wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wyświetlą się ustawienia podgrzewacza
manetki i na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”High” (wysoka).
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Poziom temperatury dla poziomu ”High”
(wysoka) zacznie migać. Za pomocą przełącznika wyboru ustawić poziom
temperatury, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wskaźnik ”High”
zacznie migać.
Page 37 of 116
37
6. Podświetlić wskaźnik za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Regulacja jasności panelu licznika
1. Podświetlić ”Brightness” (jasność) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
3. Wybrać poziom jasności za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Ustawienie zegara
1. Podświetlić wskaźnik ”Clock” (zegar) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
Page 66 of 116
66
POZYCJA KONTROLE
Paliwo • Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
• Zatankować w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego.
• Sprawdzić stan przewodu przelewowego, czy nie jest
zatkany, pęknięty lub uszkodzony i czy jest prawidłowo
podłączony.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku oleju.
• Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu w razie
potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
• Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem wycieków.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Sprzęgło YCC-S
• Sprawdzić działanie.
• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu do określonego poziomu w razie
potrzeby.
• Sprawdzić szczelność układu hydraulicznego.
Manetka gazu • Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
• Sprawdzić luz manetki.
• Zlecić Dealerowi Yamaha wyregulowanie luzu,
nasmarowanie linki i obudowy manetki w razie potrzeby.
Linki sterujące • Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować w razie potrzeby.
Koła i opony • Skontrolować stan ogumienia.
Page 74 of 116
74
Pozycja Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
Odczyt licznika (km)
Coroczna
1000
10000 20000 30000 40000
* Przewody
paliwowe
• Sprawdzić, czy nie mają
pęknięć i uszkodzeń.
• Wymienić w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
* Świece
zapłonowe
• Sprawdzić stan.
• Oczyścić i wyregulować
szczelinę świecy.
√ √
• Wymienić. √ √
* Zawory • Sprawdzić luz zaworowy.
• Wyregulować. co 40000 km
* System
wtrysku
paliwa
• Wyregulować
synchronizację. √ √ √ √ √ √
* Tłumik i rura
wydechowa
• Sprawdzić dokręcenie
śruby mocującej. √ √ √ √ √
* Układ
kontroli
emisji spalin
• Sprawdzić system kontroli
pod kątem uszkodzeń.
• Wymienić w razie
potrzeby.
√ √
* System
wlotu
powietrza
• Sprawdzić zawór
odcięcia powietrza,
zawór trzcinowy i stan
przewodu.
• Sprawdzić i oczyścić lub
wymienić w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
Pozycja Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
Odczyt licznika (km)
Coroczna
1000
10000 20000 30000 40000
* Wkład filtra
powietrza
• Oczyścić. √ √
• Wymienić. √ √
* Sprzęgło
YCC-S
• Sprawdzić działanie,
poziom płynu oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √
* Hamulec
przedni
• Sprawdzić działanie,
poziom płynu
hamulcowego oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √ √
• Wymienić klocki
hamulcowe. gdy zużycie zbliży się do granicznego
Page 75 of 116
75
* Hamulec tylny • Sprawdzić działanie,
poziom płynu
hamulcowego oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √ √
• Wymienić klocki
hamulcowe. gdy zużycie zbliży się do granicznego
* Przewody
hamulcowe
• Sprawdzić
uszkodzenia.
• Sprawdzić
prawidłowość ułożenia
przewodów i
mocowania.
√ √ √ √ √
• Wymienić. wymieniać, co 4 lata
* Płyn
hamulcowy
• Wymienić. wymieniać, co 2 lata
* Koła • Sprawdzić wyważenie,
stopień zużycia,
uszkodzenia.
√ √ √ √
* Opony • Sprawdzić głębokość
bieżnika oraz
uszkodzenia.
• Wymienić w razie
potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponach.
• Skorygować w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
* Łożyska kół • Sprawdzić luzy i
uszkodzenia. √ √ √ √
* Wahacz
wleczony
• Sprawdzić działanie,
stopień zużycia i luzy. √ √ √ √
• Nasmarować smarem
na bazie litu. co 50000 km
* Łożyska
kierownicy
• Sprawdzić luz, czy
kierownica pracuje
bez zacięć.
√ √ √ √ √
• Nasmarować smarem
na bazie litu. co 20000 km
* Mocowania
ramy
• Upewnić się, że
wszystkie nakrętki,
śruby i wkręty są
prawidłowo
dokręcone.
√ √ √ √ √
Oś obrotu
dźwigni
hamulca
• Nasmarować smarem
silikonowym. √ √ √ √ √
Oś obrotu
pedału
hamulca
• Nasmarować smarem
na bazie litu. √ √ √ √ √
Page 92 of 116
92
Nie wolno próbować nawet najmniejszej naprawy koła. Zdeformowane lub
popękane koła należy wymienić.
• Koła powinny być wyważone po każdej wymianie, demontażu lub montażu.
Niesymetryczne koła mogą powodować niskie osiągi, niekorzystne
właściwości jezdne i skrócenie żywotności opon.
Sprzęgło YCC-S
Ten model jest wyposażony w sprzęgło hydrauliczne, dlatego należy sprawdzić
przed każdą jazdą poziom płynu sprzęgła YCC-S oraz czy nie ma wycieków z
układu. Jeśli tarcze sprzęgła YCC-S uległy zużyciu, zmiana biegów stanie się
nierówna lub wystąpi poślizg sprzęgła, powodując słabe przyspieszenie. Jeśli
wystąpi którykolwiek z powyższych przypadków, należy skontaktować się z
Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia sprzęgła YCC-S.
Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca
1. Dźwignia hamulca nie ma luzu
Dźwignia hamulca nie powinna mieć luzu. Jeśli jest luz, należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE:
Wyczuwalna ”miękkość” na dźwigni hamulca może wskazywać na obecność
powietrza w układzie hydraulicznym. Jeśli w układzie hydraulicznym jest
powietrze, należy, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu
hamulcowego, przed uruchomieniem pojazdu. Powietrze w układzie
hydraulicznym zmniejszy skuteczność hamowania, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
Przełączniki świateł hamowania
Światła hamowania, które są aktywowane przez pedał hamulca i dźwignię
hamulca, powinny zapalać się tuż przed rozpoczęciem działania siły
hamowania.
Ponieważ przełączniki świateł hamowania są elementami systemu kontroli
tempomatu, muszą być one dostosowane przez Dealera Yamaha,
posiadającego niezbędną wiedzę i doświadczenie zawodowe.
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego
Klocki hamulcowe koła przedniego i tylnego powinny być sprawdzane w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Klocki hamulcowe koła przedniego !
Page 93 of 116
93
1. Rowkowy wskaźnik zużycia klocka
hamulcowego
Przednie zaciski hamulcowe wyposażone są w dwa zestawy klocków
hamulcowych.
Każdy klocek hamulcowy jest wyposażony w rowkowy wskaźnik zużycia, który
pozwala sprawdzić zużycie klocka bez demontażu hamulca. Aby sprawdzić
zużycie klocka hamulcowego, sprawdzić jego wskaźnik zużycia. Jeśli klocek
hamulcowy jest zużyty do tego stopnia, że rowek prawie zniknął, należy zlecić
Dealerowi Yamaha wymianę kompletu klocków hamulcowych.
Klocki hamulcowe koła tylnego
1. Grubość okładziny ciernej klocka
hamulcowego
Sprawdzić każdy klocek hamulcowy tylny pod kątem uszkodzeń i zmierzyć
grubość okładziny ciernej. Jeśli klocek jest uszkodzony lub, jeśli grubość okładziny
ciernej jest mniejsza niż 0, 8 mm, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
kompletu klocków hamulcowych.
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Przed jazdą należy sprawdzić, czy płyn hamulcowy jest powyżej znacznika
poziomu minimalnego. Sprawdzić poziom na górnej części zbiornika
wyrównawczego. Uzupełnić płyn hamulcowy, jeśli to konieczne.
Hamulec przedni
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Hamulec tylny
Page 95 of 116
95
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe.
Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Membrany zbiornika płynu hamulcowego i sprzęgła YCC-S stracą swój kształt od
podciśnienia, jeśli poziom płynu spadnie za bardzo. Przed ponownym
zamontowaniem upewnić się, że membrany wrócą do pierwotnego kształtu.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeśli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy, przed następną jazdą, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Niski poziom płynu sprzęgła YCC-S może wskazywać na wyciek płynu z systemu;
dlatego, należy sprawdzić układ sprzęgła pod kątem wycieków. Jeśli poziom
płynu hamulcowego lub sprzęgła YCC-S nagle spada, należy, przed następną
jazdą, zlecić Dealerowi Yamaha ustalenie przyczyny.
Wymiana płynu hamulcowego i płynu sprzęgła YCC-S
Wymiana płynu hamulcowego i sprzęgła YCC-S powinna być wykonywana
przez Dealera Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji
i smarowania. Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca i
sprzęgła YCC-S, zaciski oraz przewody w odstępach czasu podanych poniżej lub
gdy są one uszkodzone lub nieszczelne.
Uszczelki: wymieniać co dwa lata.
Przewody hamulcowe i sprzęgła: wymieniać co cztery lata.
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy kontrolować przed każdą
jazdą. W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki.
Jeśli linka jest uszkodzona lub nie przesuwa się swobodnie, należy zlecić
Dealerowi Yamaha jej wymianę.
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzenie pancerza linki może spowodować korozję i zacinanie się linki.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji należy jak najszybciej wymienić
uszkodzone linki.
Zalecany smar:
smar Yamaha do linek lub inny odpowiedni smar do linek
Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Działanie manetki gazu należy sprawdzać przed każdą jazdą. Ponadto, linka
gazu powinna być smarowana przez Dealera Yamaha w odstępach
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Linka gazu jest wyposażona w gumowy pancerz. Należy upewnić się, że pancerz
jest mocno zamontowany. Nawet, jeśli pancerz jest zamontowany prawidłowo,
nie chroni to całkowicie linki przed dostaniem się wody. Dlatego, podczas mycia
motocykla należy uważać, aby woda nie dostawała się bezpośrednio na !