ABS YAMAHA FJR1300AS 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2018Pages: 126, tamaño PDF: 3.64 MB
Page 5 of 126

Tabla de contenid os
Información relativa a la
seguridad ...........................................1-1
Descripción .......................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha ..................................2-2
Mandos e instrumentos ..................2-3
Funciones de los instrumentos y
man dos ..............................................3-1
Sistema inmovilizador .....................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ......................................3-2
Luces indicadores y luces de
aviso.............................................3-4
Sistema regulador de velocidad .....3-7
Indicador multifunción...................3-11
D-mode (modo de conducción) ....3-23
Interruptores del manillar ..............3-24
Sistema YCC-S .............................3-26
Pedal de cambio ...........................3-26
Maneta de cambio ........................3-27
Maneta de freno ............................3-28
Pedal de freno ...............................3-28
ABS ...............................................3-29
Sistema de control de tracción .....3-30
Tapón del depósito de gasolina ....3-31
Gasolina ........................................3-32
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina .................3-34
Catalizadores ...............................3-34
Asientos ........................................3-35
Ajuste de la altura del asiento del conductor ..................................3-36
Compartimento portaobjetos ........3-39
Caja de accesorios........................3-40
Ajuste de la luz de los faros ..........3-40
Posición del manillar .....................3-41
Apertura y cierre de las tomas de
ventilación del carenado ............3-41
Espejos retrovisores ......................3-43
Ajuste de la suspensión delantera
y trasera .....................................3-43
Caballete lateral ............................3-48
Sistema de corte del circuito de encendido ..................................3-48 Toma de corriente
continua auxiliar ....................... 3-50
Luces de viraje .............................. 3-51
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 4-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 5-1
Arranque del motor ......................... 5-2
Cambio ........................................... 5-3
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 5-4
Rodaje del motor ............................ 5-5
Estacionamiento ............................. 5-5
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 6-1
Juego de herramientas ................... 6-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control
de emisiones ............................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase ..................................... 6-5
Desmontaje y montaje de los paneles ........................................ 6-8
Comprobación de las bujías ......... 6-11
Bombona ...................................... 6-12
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ............................ 6-13
Aceite del engranaje final .............. 6-16
Líquido refrigerante....................... 6-18
Filtro de aire .................................. 6-19
Comprobación del ralentí del motor ......................................... 6-20
Comprobación del juego libre del puño del acelerador .................. 6-20
Holgura de las válvulas ................. 6-21
Neumáticos ................................... 6-21
Llantas de aleación ....................... 6-24
Embrague YCC-S ......................... 6-25
Comprobación del juego libre de
la maneta del freno .................... 6-25
Interruptores de la luz de freno .... 6-26
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ........... 6-26
UB95S1S0.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 18 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
3-4
3
SAU4939D
Luces in dica dores y luces d e avi-
so
SAU11032Luces in dica doras de intermitencia “ ”
y“ ”
Cada luz indicadora parpadea cuando el
correspondiente intermitente está activa-
do.
SAU11061Luz in dica dora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la
transmisión se encuentra en posición de
punto muerto.
SAU11081Luz in dica dora de la luz d e carretera
“”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU11124Luz de aviso d el nivel de aceite “ ”
Esta luz de aviso se enciende si el nivel de
aceite del motor está bajo.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la posi-
ción “ON”. La luz de aviso debe encender-
se durante unos segundos y luego
apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ON” o si
permanece encendida, haga revisar el cir-
cuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.
NOTA
Incluso si el nivel de aceite es suficiente, la
luz de aviso puede parpadear al circular por
una cuesta o durante las aceleraciones o
desaceleraciones bruscas, pero esto no es
un fallo.
SAU58402Luces in dica doras del sistema regulad or
d e veloci dad “” y “SET”
Estas luces indicadoras se encienden
cuando el sistema regulador de velocidad
está activado. (Véase la página 3-7).
NOTA
Cuando se da el contacto del vehículo, es-
tas luces se encienden durante unos se-
gundos y, a continuación, se apagan. Si las
luces no se encienden, haga revisar el vehí-
culo en un concesionario Yamaha.
1. Luz indicadora del sistema inmovilizador “”
2. Luz indicadora de la función de parada “”
3. Luz de aviso del sistema YCC-S “ ”
4. Luz indicadora de reducción de marcha “”
5. Luz indicadora de intermitencia izquierda “”
6. Luz de aviso de avería del motor “ ”
7. Luz de aviso del nivel de aceite “ ”
8. Luz indicadora de punto muerto “ ”
9. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
10.Luz indicadora del sistema antibloqueo de frenos (ABS) “ ”
11.Luz indicadora de intermitencia derecha “”
12.Luz de aviso del sistema de suspensión “”
13.Luz indicadora del sistema de control de tracción “ ”
14.Luces indicadoras del sistema regulador de velocidad “ ” “SET”
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:06TIME TRIP
12345116107
131214
98
ABS
UB95S1S0.book Page 4 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 19 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
3-5
3
SAU73171Luz de aviso d e avería del motor “ ”
Esta luz de aviso se enciende si se detecta
una anomalía en el motor u otro sistema de
control del vehículo. En ese caso, haga re-
visar el sistema de autodiagnóstico del ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la posi-
ción “ON”. La luz de aviso debe encender-
se durante unos segundos y luego
apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ON” o per-
manece encendida, haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
SAU69891Luz de aviso d el sistema ABS “ ”
Durante el funcionamiento normal, esta luz
de aviso se enciende cuando se gira la llave
a “ON” y se apaga después de circular a
una velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior.
Si la luz de aviso del sistema ABS: no se enciende cuando se gira la llave
a “ON”
se enciende o parpadea durante la
marcha
no se apaga después de circular a una
velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior
Es posible que el ABS no funcione correc-
tamente. En cualquiera de las circunstan-
cias anteriormente señaladas, haga revisar
el sistema lo antes posible en un concesio-
nario Yamaha. (Véase en la página 3-29
una explicación del ABS).
ADVERTENCIA
SWA16041
Si la luz d e aviso del ABS no se apaga
d espués de circular a una veloci dad d e
10 km/h (6 mi/h) o superior o se encien-
d e o parpa dea durante la marcha, el sis-
tema de frenos pasa a funcionar del
mo do convencional. En cualquiera de
estos casos, o si la luz de aviso no se en- cien
de en absoluto, extreme las precau-
ciones para evitar el posible bloqueo de
las rue das en las frena das de emergen-
cia. Haga revisar el sistema de frenos y
los circuitos eléctricos en un concesio-
nario Yamaha lo antes posible.
SAU74082Luz in dica dora del sistema de control d e
tracción “ ”
Esta luz indicadora parpadea cuando se ha
activado el control de tracción.
Si el sistema de control de tracción se des-
activa, esta luz indicadora se enciende.
NOTA
Cuando se da el contacto del vehículo, la
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende o permanece encendida, haga
comprobar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
SAU55393Luz de aviso d el sistema de suspensión
“”
Esta luz de aviso se enciende cuando se
detecta un problema en el sistema de sus-
pensión con ajuste electrónico.
NOTA
Cuando se da el contacto del vehículo, la
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende o permanece encendida, haga
comprobar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
SAU55431Luz in dica dora de re ducción de marcha
“”
Esta luz indicadora parpadea cuando la
marcha es demasiado alta para la veloci-
dad del vehículo.
ABS
UB95S1S0.book Page 5 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 43 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
3-29
3
SAU73181
ABS
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) de
este modelo dispone de un doble sistema
de control electrónico que actúa de forma
independiente sobre los frenos delantero y
trasero.
Utilice los frenos con ABS del mismo modo
que unos frenos convencionales. Si el ABS
se activa, puede notar una vibración en la
maneta o el pedal de freno. En tal caso,
siga frenando y deje que el ABS actúe; no
“bombee” los frenos, pues se reduciría la
efectividad de la frenada.
ADVERTENCIA
SWA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la veloci dad , incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenad a largas.
En algunas calzad as, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frena da
pue de ser mayor con ABS que sin
ABS.
El ABS se controla mediante una ECU que
cambia al sistema de freno convencional
en caso de que se produzca un fallo.
NOTA
El ABS efectúa una prueba de auto-
diagnóstico cada vez que el vehículo
inicia la marcha después de girar la
llave a “ON” y de circular a una veloci-
dad de 10 km/h (6 mi/h) o superior.
Durante dicha prueba se puede oír un
“chasquido” procedente de la unidad
de control hidráulico y, si se acciona la
maneta o el pedal de freno, aunque
sea ligeramente, se puede notar una
vibración en la maneta y el pedal; esto
no significa que haya un fallo.
Este ABS dispone de una función de
prueba que permite al conductor ex-
perimentar la vibración en la maneta o el pedal del freno cuando el ABS está
actuando. No obstante, consulte a su
concesionario Yamaha puesto que se
necesitan herramientas especiales.
ATENCIÓN
SCA16831
Mantenga to
do tipo de imanes (inclui das
tenazas magnéticas, destornilla dores
magnéticos, etc.) aleja dos de los cubos
d e las rue das delantera y trasera; de lo
contrario, los rotores magnéticos mon-
ta dos en los cubos de las rued as pueden
resultar daña dos y el sistema ABS y el
sistema de frenos unifica do no funcio-
narán bien.
1. Cubo de la rueda delantera
1. Cubo de la rueda trasera
1
1
UB95S1S0.book Page 29 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 69 of 126

Utilización y puntos importantes para la conducción
5-2
5
SAU55474
Arranque del motor
ADVERTENCIA
SWA16411
Accione siempre el freno delantero o
trasero mientras el interruptor principal
se encuentre en la posición “ON” y haya
una marcha puesta. De lo contrario, el
vehículo pue de moverse bruscamente
cuan do se ponga en marcha el motor y
provocar la pér did a del control, con el
consiguiente riesgo de acci dente.
Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben
cumplirse una de las condiciones siguien-
tes:
Se esté accionando el freno delantero
o el trasero, en punto muerto y con el
caballete lateral levantado o bajado.
Se esté accionando el freno delantero
o el trasero, con una marcha puesta y
el caballete lateral levantado.
Para más información, consulte la pá-
gina 3-48.
1. Gire la llave a la posición “ON” y veri- fique que el interruptor de paro del
motor se encuentre en “ ”.
Las luces siguientes deben encender-
se durante unos segundos y luego
apagarse.
Luz de aviso del nivel de aceite
Luz de aviso de avería del motor
Luz indicadora del sistema de
control de tracción
Luces indicadoras del sistema
regulador de velocidad
Luz de aviso del sistema de sus-
pensión
Luz indicadora de reducción de
marcha
Luz de aviso del sistema YCC-S
Luz indicadora de la función de
parada
Luz indicadora del sistema inmo-
vilizador
NOTA
Si la función de parada está activada,
la luz indicadora de la función de pa-
rada permanece encendida.
La luz de aviso del sistema ABS debe
encenderse y permanecer encendida
hasta que el vehículo alcanza una ve-
locidad de 10 km/h (6 mi/h).
ATENCIÓN
SCA24110
Si una luz in dica dora o de aviso no fun-
ciona como se describe más arriba,
haga revisar el vehículo en un concesio-
nario Yamaha.
2. Ponga punto muerto. La luz indicado- ra de punto muerto se debe encender.
3. Accione el freno delantero o trasero.
4. Pulse el interruptor de arranque y suéltelo cuando el motor arranque.
Si el motor no ha arrancado a los 5 se-
gundos de pulsar el interruptor de
arranque, espere 10 segundos para
que se restablezca la tensión de la ba-
tería antes de volver a pulsar el inte-
rruptor.
ATENCIÓN
SCA11043
Para prolongar al máximo la vi da útil del
motor, ¡nunca acelere mucho con el mo-
tor frío!
UB95S1S0.book Page 2 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 100 of 126

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-28
6
Embrague YCC-S
NOTA
El depósito del líquido de freno trasero
se encuentra detrás del panel C. (Véa-
se la página 6-8).
El depósito de líquido del embrague
YCC-S se encuentra detrás del panel
B. (Véase la página 6-8).
ADVERTENCIA
SWA16021
Un mantenimiento ina decuad o pue de
mermar la capaci dad d e frena da o afec-
tar al funcionamiento del embrague
YCC-S. Observe las precauciones si-
guientes: Si el líqui do de frenos o del embra-
gue YCC-S es insuficiente, pue de
penetrar aire en el sistema y re du-
cirse la capaci dad d e frenad a o la
funcionali dad d el embrague YCC-S.
Limpie los tapones d e llenado antes
d e extraerlos. Utilice únicamente lí-
qui do de frenos DOT 4 proce dente
d e un recipiente precinta do.
Utilice únicamente el líqui do de fre-
nos especifica do; de lo contrario
pue den deteriorarse las juntas de
goma y pro ducirse fugas.
Aña da el mismo tipo de líqui do de
freno. Si se aña de u
n líquido d e fre-
nos distinto a DOT 4 pue de pro du-
cirse una reacción química
perju dicial.
Evite que penetre agua o polvo en el
depósito del líqui do de frenos o del
embrague YCC-S cuan do aña da lí-
qui do. El agua d isminuye significa-
tivamente el punto d e ebullición del
líquid o y pue de provocar una obs-
trucción por vapor , mientras que la
sucie dad pue de atascar las válvu-
las de la uni dad hi dráulica del siste-
ma ABS.
ATENCIÓN
SCA17641
El líqui do de frenos pue de dañar las su-
perficies pintad as o las piezas de plásti-
co. Elimine siempre inmed iatamente el
líquid o que se haya derramad o.
Si el nivel de líquido disminuye excesiva-
mente, los diafragmas de los depósitos de
líquido de frenos y de embrague YCC-S se
deformarán por efecto de la presión nega-
tiva. No olvide restablecer la forma original
de los diafragmas antes de volver a insta-
larlos.
A medida que las pastillas de freno se des-
gastan, es normal que el nivel de líquido de
freno disminuya de forma gradual. Un nivel
bajo de líquido de frenos puede ser indica-
tivo del desgaste de las pastillas o de una
fuga en el sistema; por tanto, debe com-
probar si las pastillas de freno están des-
gastadas o si hay una fuga en el sistema de
frenos. Un nivel bajo del líquido del embra-
gue YCC-S puede ser indicativo de una
fuga en el sistema del embrague YCC-S;
por tanto, debe comprobar si hay alguna
fuga en el sistema. Si el nivel de líquido de
frenos o del embrague YCC-S disminuye
1. Marca de nivel mínimo
Líquido d e frenos y del embrague
YCC-S especifica do:
Líquido de frenos DOT 4
UPPER
LOWER
1
UB95S1S0.book Page 28 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 108 of 126

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-36
6
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des- active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una avería grave del sistema eléctrico y
posiblemente un incen dio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomen dad o.
[SWA15132]3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcio-
ne.
1. Fusible del motor del ABS
2. Fusible del solenoide del ABS
3. Fusible del sistema de inyección de gasolina
4. Fusible de repuesto (reloj y sistema inmovili-zador)
5. Fusible de la válvula de mariposa electróni- ca
6. Fusible del faro
7. Fusible de reserva
8. Fusible de control del motor del YCC-S
9. Fusible de la suspensión
10.Fusible del sistema de intermitencia
11.Fusible de terminal 1 (toma de corriente continua)
12.Fusible de la unidad de control del ABS
13.Fusible del encendido
14.Fusible del motor del ventilador del radiador derecho
15.Fusible del motor del ventilador del radiador izquierdo
16.Fusible de la luz de aviso de peligro
17.Fusible del motor del parabrisas
15 7
11
10121314
71716
8
1
9
234
5
67
7Fusibles especifica dos:
Fusible principal:
50.0 A
Fusible principal 2: 30.0 A
Fusible terminal 1: 3.0 A
Fusible del faro:
7.5 A
Fusible de la luz de freno: 1.0 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia: 7.5 A
Fusible de encendido: 20.0 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 10.0 A × 2
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de la luz de aviso de peligro: 7.5 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina: 15.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS: 7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de la suspensión: 15.0 A
Fusible de control del motor del
YCC-S: 30.0 A
Fusible del regulador de velocidad: 1.0 A
Fusible de parabrisas:
20.0 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica:
7.5 A
UB95S1S0.book Page 36 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 115 of 126

Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
Limpieza del parabrisas
No utilice limpiadores alcalinos o muy áci-
dos, gasolina, líquido de frenos ni cualquier
otro disolvente. Limpie el parabrisas con un
paño o esponja humedecidos con un de-
tergente neutro y seguidamente enjuáguelo
con agua abundante. Como limpieza adi-
cional utilice Yamaha Windshield Cleaner u
otro limpiador de calidad. Algunos produc-
tos de limpieza para plásticos pueden dejar
rayas sobre el parabrisas. Antes de utilizar-
los haga una prueba en una zona que no
afecte a la visibilidad.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza o un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
3. Se recomienda aplicar un aerosol an- ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies pintadas.
7. Deje que la motocicleta se seque por completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos pued e pro-
vocar la pér did a de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpia dor
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
d e con ducir a veloci dad es altas,
pruebe la capaci dad d e frena do y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera d e
forma mo dera da, eliminan do los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un pro ducto a decuad o
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llanta dores abrasivos que pue den
d esgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
UB95S1S0.book Page 3 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 119 of 126

Especificaciones
8-3
8
Batería:
Modelo:GT14B-4
Voltaje, capacidad:
12 V, 12.0 Ah (10 HR)
Potencia de la bombilla:
Faro:
LED
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera: LED
Luz de intermitencia trasera: LED
Luz auxiliar: LED
Luz de la matrícula:
LED
Luz de instrumentos: LED
Luz indicadora de punto muerto: LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz de aviso del nivel de aceite: LED
Luz indicadora de intermitencia: LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS: LED
Luz indicadora del sistema regulador de
velocidad “SET”: LED
Luz indicadora del sistema regulador de
velocidad “ON”: LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador: LED
Luz indicadora del sistema de control de
tracción: LED
Luz indicadora de la función de parada:
LED
Luz indicadora de reducción de marcha: LED
Luz de aviso del sistema YCC-S: LED
Luz de aviso de la suspensión:
LED
Fusible:
Fusible principal: 50.0 A
Fusible principal 2:
30.0 A
Fusible terminal 1: 3.0 A
Fusible del faro: 7.5 A
Fusible de la luz de freno:
1.0 A
Fusible del sistema de intermitencia: 7.5 A
Fusible de encendido: 20.0 A
Fusible del motor del ventilador del radiador: 10.0 A × 2
Fusible de la luz de aviso de peligro:
7.5 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina: 15.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS: 7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de la suspensión: 15.0 A
Fusible del regulador de velocidad: 1.0 A
Fusible de control del motor del YCC-S:
30.0 A
Fusible de repuesto: 7.5 A
Fusible de parabrisas: 20.0 A
Fusible de la válvula de la mariposa eléctrica:
7.5 A
UB95S1S0.book Page 3 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM
Page 122 of 126

10-1
10
Índice alfabético
A
ABS ....................................................... 3-29
Aceite del engranaje final...................... 6-16
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite ............................................. 6-13
Almacenamiento ..................................... 7-4
Altura del asiento del conductor,
ajuste .................................................. 3-36
Arranque del motor ................................. 5-2
Asientos ................................................ 3-35
B
Batería................................................... 6-34
Bombona .............................................. 6-12
Bujías, comprobación ........................... 6-11
C
Caballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase.................... 6-32
Caballete lateral .................................... 3-48
Cables, comprobación y engrase ......... 6-30
Caja de accesorios ............................... 3-40
Cambio ................................................... 5-3
Catalizador............................................ 3-34
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 6-33
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ............... 3-39
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conmutador de luces/interruptor de
ráfagas................................................ 3-24
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo................................................ 5-4
Cuadros de identificación de averías ... 6-39
Cuidados ................................................ 7-1
D
Dirección, comprobación ..................... 6-33
D-mode (modo de conducción)............ 3-23
E
Embrague YCC-S ................................. 6-25
Especificaciones ..................................... 8-1
Espejos retrovisores ............................. 3-43
Estacionamiento ..................................... 5-5
Etiqueta del modelo ................................ 9-1
F
Filtro de aire .......................................... 6-19
Fusibles, cambio ................................... 6-35
G
Gasolina ................................................ 3-32
H
Holgura de las válvulas ......................... 6-21
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-32
I
Identificación de averías....................... 6-38
Indicador multifunción .......................... 3-11
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de intermitencia .................. 3-24
Interruptor de la bocina ........................ 3-24
Interruptor de la función de parada...... 3-25
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-24
Interruptor de menú ............................. 3-25
Interruptor de paro/marcha/arranque ....................... 3-24
Interruptor de selección ....................... 3-25
Interruptores de la luz de freno ............ 6-26
Interruptores del manillar ..................... 3-24
Interruptores del regulador de
velocidad de crucero ......................... 3-25
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección .............................................. 3-2
J
Juego de herramientas........................... 6-2
Juego libre de la maneta del freno, comprobación .................................... 6-25
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación .................................... 6-20
L
Líquido refrigerante .............................. 6-18
Líquidos de freno y de embrague YCC-S, cambio .................................. 6-29
Luces del vehículo................................ 6-37
Luces de viraje ..................................... 3-51
Luces indicadoras de intermitencia ....... 3-4
Luces indicadoras del sistema regulador de velocidad ........................ 3-4
Luces indicadoras y luces de aviso ....... 3-4
Luz de aviso de avería del motor ........... 3-5
Luz de aviso del nivel de aceite ............. 3-4
Luz de aviso del sistema ABS ................ 3-5
Luz de aviso del sistema de suspensión ........................................... 3-5
Luz de aviso del sistema YCC-S ............ 3-6
Luz de los faros, ajuste ........................ 3-40
Luz indicadora de la función de parada .................................................. 3-6
Luz indicadora de la luz de carretera ..... 3-4
Luz indicadora del sistema de control de tracción ........................................... 3-5
Luz indicadora del sistema inmovilizador ........................................ 3-6
Luz indicadora de punto muerto ............ 3-4
UB95S1S0.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 10:48 AM