fuse YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French) FX 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49726/w960_49726-0.png YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

Page 39 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-28
ESD
Betreiben Sie das Wasserfahrzeug NIEMALS 
nach Alkoholkonsum oder nachdem Sie ande-
re Rauschmittel/Medikamente genommen ha-
ben. 
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Pfle-
ge des Was

Page 53 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-42
ESD
Eine zweite Person sollte als Beobachter des 
Skifahrers an Bord sein; an vielen Or ten ist 
dies gesetzlich erforderlich. Lassen Sie den 
Skifahrer durch Handsignale die Geschwindig-
keit u

Page 61 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Lenkergriffe 
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen. 
2Rücksitz
3Frontsitz
4Fußraum 
Verwenden, um die Füße zur Balance 
daraufzustellen. 
F

Page 151 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 153 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-50
ESD
GJU01865
Wasserskifahren mit Mitfahrern 
Sind 2 oder 3 Personen (einschließlich Fahrer) 
an Board, ist der Umgang mit dem Wasserfahr-
zeug deutlich unterschiedlich und es ist nicht so 
leich

Page 157 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-54
ESD
GJU01073 
Starten und Aufsitzen in seichtem Ge-
wässer  
1. Den Motor nicht in weniger als 60 cm (2 ft) tie-
fem Wasser star ten. Bringen Sie das Wasser-
fahrzeug in Gewässer das tief genug

Page 159 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-56
ESD
GJU01075 
Aufsitzen und Starten in tiefem 
Gewässer  
@ Fahrer und Mitfahrer sollten das Wiederauf-
sitzen in seichtem Gewässer üben, bevor 
sie in tiefem Gewässer fahren. Aufsitzen in

Page 161 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-58
ESD
GJU01849
Das Aufsitzen mit Mitfahrern 
@ Es können ernsthafte innere Verletzungen auf-
treten, falls Wasser zu heftig in die Körperöff-
nungen dringt, als Folge davon, sich in der 
Nähe d

Page 175 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 3-72
ESD
GJU01254 
Rückwärtsfahrt auf Wasserwegen  
Die Rückwärtsfahrt kann für langsame Manö-
ver verwendet werden, wenn es nötig ist, um aus 
engen Stellen, in denen Sie nicht wenden kön-
ne