YAMAHA FX 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA FX 2006 Betriebsanleitungen (in German) FX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49723/w960_49723-0.png YAMAHA FX 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ECU, AUX, ECO mode, air filter, fuse, sensor, dimensions

Page 201 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3-82
ESD
GJU18112
Tr a n s p o r t  
Zum Transportieren des Wasserfahrzeugs auf 
einem Anhänger die Verzurr-Riemen durch die 
entsprechenden Bug- und Heckösen führen.
@ Keine anderweitigen Vorspr

Page 202 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU01086 
ENTRETIEN ET 
PRECAUTIONS
Entreposage 
................................................ 4-1
Rinçage du système de refroidissement  ... 4-1
Lubrification .................................

Page 203 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) ESD
4
GJU10860 
WARTUNG UND 
PFLEGE 
Stilllegung .................................................... 4-2
Kühlsystem durchspülen ............................ 4-2
Schmierung .........................

Page 204 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-1
F
FJU18121
Entreposage 
@ Posez toujours le scooter nautique horizonta-
lement lors de son entreposage afin d’éviter
tout écoulement de carburant dans le moteur
ou dans le compartiment moteur.

Page 205 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-2
ESD
GJU18121
Stilllegung 
@ Das Wasserfahrzeug für eine Stilllegung im-
mer in waagerechte Stellung bringen. Andern-
falls könnte Kraftstoff in den Motor oder den 
Motorraum gelangen und Feuerge

Page 206 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-3
F
1. Placez le scooter nautique à l’horizontale sur
le sol. 
2. Déposez le siège arrière et le compartiment
de rangement de siège. (Cf. page 2-9 pour les
procédures de dépose et d’insta

Page 207 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-4
ESD
1. Das Wasserfahrzeug an Land in eine waage-
rechte Position bringen. 
2. Entfernen Sie den Rücksitz und das Ablage-
fach. (Siehe Seite 2-10 für Anweisungen zum 
Aus- und Einbau der Sitzbän

Page 208 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-5
F
FJU01898 
Lubrification 
@ Ne vaporisez pas d’antirouille inflammable
sur les surfaces du moteur tant que celui-ci est
chaud. L’aérosol ou les gaz propulseurs pour-
raient prendre feu. 
@

Page 209 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-6
ESD
GJU18980
Schmierung 
@ Keine entzündlichen Korrosionsschutzmittel 
auf die Motoroberflächen sprühen, während 
der Motor heiß ist. Das Sprühmittel bzw. das 
Treibgas könnten Feuer fangen

Page 210 of 294

YAMAHA FX 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-7
F
FJU19652
Système d’alimentation 
@ L’ESSENCE ET SES VAPEURS SONT EX-
TREMEMENT INFLAMMABLES ET EX-
PLOSIVES! 
Ne fumez pas lorsque vous faites le plein de
carburant, et tenez-vous éloign
Trending: USB port, warning, USB, boot, ESP, ECO mode, navigation