sensor YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French) FX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49723/w960_49723-0.png YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)

Page 67 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Kraftstoff-Tankdeckel 
2Einlasssieb 
Hinder t Verschmutzungen am Eindringen in die 
Strahlpumpe.
3Geschwindigkeitssensor
4Hecköse
Verwenden, um ein Seil für Transpor te oder zur 
Ve r täuu

Page 107 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-44
ESD
GJU22060
Motor-Warnleuchte 
Falls eine Sensorstörung oder ein Kurzschluss 
festgestellt wird, beginnen die “WAR NING”-Kon-
trollleuchte und die Motor-Warnleuchte zu blinken 
und der Warn

Page 265 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Leer Sobald wie möglich 
nachtanken3-8
Schal oder verschmutzt Von einem Yamaha Ver-
tragshändler warten las-
sen4-24
Kraftstofftank Weist

Page 267 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 5-6
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-8
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-24
Depósito de 
combustiblePre