YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German) FX HO 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49797/w960_49797-0.png YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: sensor, ESP, ECO mode, change time, air filter, steering, boot

Page 221 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3-80
ESD
7. Wird das Wasserfahrzeug eine Woche lang 
oder länger stillgelegt, schmieren Sie die in-
neren Motorkomponenten, um Korrosion vor-
zubeugen. (Siehe Seite 4-6 für Anweisungen 
zum Schmiere

Page 222 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3-81
F
FJU18112
Transport 
Lorsque vous transportez le scooter nautique
sur une remorque, fixez le matériel d’arrimage à
la remorque en utilisant l’œil de proue et l’œil de
poupe.
@ N’uti

Page 223 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3-82
ESD
GJU18112
Tr a n s p o r t  
Zum Transportieren des Wasserfahrzeugs auf 
einem Anhänger die Verzurr-Riemen durch die 
entsprechenden Bug- und Heckösen führen.
@ Keine anderweitigen VorsprÃ

Page 224 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU10860 
ENTRETIEN ET 
PRECAUTIONS 
Entreposage 
................................................ 4-1
Rinçage du système de refroidissement  ... 4-1
Lubrification ................................

Page 225 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) ESD
4
GJU10860 
WARTUNG UND 
PFLEGE 
Stilllegung .................................................... 4-2
Kühlsystem durchspülen ............................ 4-2
Schmierung .........................

Page 226 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-1
F
FJU18121
Entreposage 
@ Posez toujours le scooter nautique horizonta-
lement lors de son entreposage afin d’éviter
tout écoulement de carburant dans le moteur
ou dans le compartiment moteur.

Page 227 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-2
ESD
GJU18121
Stilllegung 
@ Das Wasserfahrzeug für eine Stilllegung im-
mer in waagerechte Stellung bringen. Andern-
falls könnte Kraftstoff in den Motor oder den 
Motorraum gelangen und Feuerge

Page 228 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-3
F
1. Placez le scooter nautique à l’horizontale sur
le sol. 
2. Déposez le siège arrière et le compartiment
de rangement de siège. (Cf. page 2-9 pour les
procédures de dépose et d’insta

Page 229 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-4
ESD
1. Das Wasserfahrzeug an Land in eine waage-
rechte Position bringen. 
2. Entfernen Sie den Rücksitz und das Ablage-
fach. (Siehe Seite 2-10 für Anweisungen zum 
Aus- und Einbau der Sitzbän

Page 230 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-5
F
FJU18980 
Lubrification 
@ Ne vaporisez pas d’antirouille inflammable
sur les surfaces du moteur tant que celui-ci est
chaud. L’aérosol ou les gaz propulseurs pour-
raient prendre feu. 
@
Trending: cruise control, change time, display, octane, fuel, ABS, boot