USB YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French) FX HO 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49797/w960_49797-0.png YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)

Page 33 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-20
ESD
GJU12070 
Benutzungsbeschränkungen für 
dieses Wasserfahrzeug  
Yamaha rät für den Fahrer ein Mindestalter von 
16 Jahren an. 
Erwachsene müssen die Benutzung durch 
Minderjährige übe

Page 73 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 2-10
ESD
GJU10090 
Bedienung der 
Bedienungselemente und 
anderer Funktionen  
GJU12110 
Rücksitz  
Zum Ausbauen des Rücksitzes: 
Die Verriegelung 1
 am Rücksitz nach oben 
ziehen und dann die Sitz

Page 75 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 2-12
ESD
GJU18590
Vordersitz 
Zum Ausbauen des Vordersitzes:
1. Den Rücksitz entfernen. 
2. Die Verriegelung 1
 am Vordersitz nach oben 
ziehen und dann die Sitzbank abziehen.
Zum Einbauen des Vorder

Page 149 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 3-8
ESD
GJU18002
Füllen des Kraftstofftanks 
@ Vorsichtig auftanken. Darauf achten, dass kein 
Wasser und Schmutz in den Kraftstofftank ge-
langen. Verunreinigter Kraftstoff kann 
schlechte Fahrleist

Page 155 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 3-14
ESD
GJU10480 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme  
GJU18780
Motorraum 
Vor jeder Benutzung den Motorraum entlüften. 
Um den Motorraum zu entlüften die Rück- und 
Vordersitze ausbauen. (Siehe

Page 157 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU20831
Motorölstand 
Den Motorölstand vor jeder Fahr t kontrollieren.
@ Beim Kontrollieren des Motorölstands auf 
dem Wasser auf andere Wasserfahrzeuge, 
Boote, Schwimmer und Hinderniss

Page 219 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 3-78
ESD
GJU18660
Überprüfungen nach dem 
Betrieb 
Führen Sie immer die folgenden Überprüfun-
gen nach dem Betrieb des Wasserfahrzeugs 
durch. 
1. Das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zie-
hen. 
2.

Page 231 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 4-6
ESD
GJU18980
Schmierung 
@ Keine entzündlichen Korrosionsschutzmittel 
auf die Motoroberflächen sprühen, während 
der Motor heiß ist. Das Sprühmittel bzw. das 
Treibgas könnten Feuer fangen

Page 255 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 4-30
ESD
GJU18190
Luftfiltereinsatz kontrollieren 
Der Luftfiltereinsatz ist alle 12 Monate oder alle 
100 Betriebsstunden zu prüfen.
Zum Prüfen des Luftfilters: 
1. Den Rück- und Vordersitz ausbau

Page 259 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 4-34
ESD
GJU21070
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen 
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu kontrollieren. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über de