warning YAMAHA FX HO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2016Pages: 126, tamaño PDF: 4.41 MB
Page 51 of 126

Funcionamiento de los instrumentos
43
SJU42241
Centro de información
multifunción
El centro de información multifunción mues-
tra información diversa sobre la moto de
agua.
Funcionamiento inicial del centro de infor-
mación multifunción
Cuando el centro de información multifun-
ción se activa, el velocímetro/tacómetro ana-lógico efectúa un barrido y todos los
segmentos de la pantalla y las luces indica-
doras se encienden. Después de 2 segundos
se apagan la luz indicadora “WARNING” y los
indicadores de aviso en la pantalla de infor-
mación; seguidamente, el centro de informa-
ción comienza a funcionar con normalidad.
NOTA:
La luz indicadora “UNLOCK” se apaga cuan-
do se pone en marcha el motor.
Centro de información multifunción en es-
tado de espera
Si no recibe ninguna señal en 25 segundos
después de que se haya parado el motor, el
centro de información multifunción se apaga
y queda en estado de espera. Cuando se
vuelve a poner en marcha el motor, las indi-
caciones retornan al estado en que se en-
contraban antes de apagarse y el centro de
información comienza a funcionar con nor-
malidad.
SJU42331Velocímetro/tacómetro analógico
El velocímetro/tacómetro analógico tiene
ambas funciones. Cambiando el interruptor
de medida, puede usarse como velocímetro
o como tacómetro.
NOTA:
En la fábrica Yamaha se selecciona el tacó-
metro analógico.
1Pantalla de información
2Luz indicadora “UNLOCK”
3Velocímetro/tacómetro analógico
4Luz indicadora “WARNING”
5Luz indicadora “L-MODE”
6Visor multifunción
7Luz indicadora “RPM”
8Luz indicadora “SPEED”
1Botón “SPEED/RPM”
2Botón “VOLT/HOUR”
3Botón “START/STOP”
4Botón “MODE/RESET”
6134
87
25
1234
UF2T75S0.book Page 43 Thursday, May 21, 2015 9:44 AM
Page 55 of 126

Funcionamiento de los instrumentos
47
durante más de 10 segundos. La visualiza-
ción cambia cuentahoras a voltímetro.
SJU31515Indicador de nivel de combustible
El indicador de nivel de combustible muestra
la cantidad de combustible que queda en el
depósito. La cantidad de combustible que
queda se muestra mediante ocho segmentos
que se van apagando de dos en dos a medi-
da que disminuye el nivel.
NOTA:
La exactitud del indicador de nivel de com-
bustible varía en función de las condiciones
de navegación. Utilice esta función única-
mente como referencia.
SJU42342Alarma de nivel de combustible
Si el nivel de combustible en el depósito des-
ciende hasta aproximadamente 18 L (4.8 USgal, 4.0 Imp.gal), los dos segmentos inferio-
res de nivel de combustible y la luz indicado-
ra “WARNING” parpadean, y la alarma
acústica suena de forma intermitente.
Si se activa la alarma del nivel de combusti-
ble, llene el depósito cuanto antes. (Consulte
en la página 62 la información relativa al lle-
nado del depósito de combustible).
Después de repostar, los indicadores de alar-
ma desaparecerán al volver a encender el
motor.
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU42271Alarma de presión de aceite
Si la presión de aceite disminuye de forma
significativa, el indicador de alarma de pre-
sión de aceite y la luz de alarma “WARNING”
parpadean y el zumbador suena de forma in-
1Botón “VOLT/HOUR”
2Vo l t ím e t ro
1Indicador de nivel de combustible
21
1
UF2T75S0.book Page 47 Thursday, May 21, 2015 9:44 AM
Page 56 of 126

Funcionamiento de los instrumentos
48
termitente. Al mismo tiempo, se limita el régi-
men del motor.
Si la alarma de la presión de aceite se activa,
reduzca de inmediato la velocidad del motor,
vuelva a tierra y compruebe el nivel de aceite
del motor. (Consulte en la página 65 la infor-
mación relativa a la comprobación del nivel
de aceite del motor). Si el nivel de aceite es
suficiente, revise la moto de agua en un con-
cesionario Yamaha.
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU42571Alarma de recalentamiento del motor
Si la temperatura del motor aumenta de for-
ma significativa, el indicador de aviso de re-
calentamiento del motor y la luz indicadora
“WARNING” parpadean y el zumbador suena
de forma intermitente. Seguidamente, el indi-
cador de aviso de recalentamiento del motor
y la luz de alarma “WARNING” dejan de par-
padear y permanecen iluminados y el zumba-dor suena de forma continua. Al mismo
tiempo, se limita el régimen del motor.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el testigo de la refrigeración cuando el motor
está en marcha. Si no sale agua, pare el mo-
tor y compruebe si la toma de admisión del
chorro está obstruida. (Consulte en la página
109 la información relativa a la toma de admi-
sión del chorro). ATENCIÓN: Si no consigue
identificar y corregir la causa del recalen-
tamiento, consulte a un concesionario
Yamaha. Si sigue navegando a velocida-
des altas el motor puede sufrir averías
graves. [SCJ00042]
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
UF2T75S0.book Page 48 Thursday, May 21, 2015 9:44 AM