ECU YAMAHA FX HO 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2019Pages: 198, PDF Dimensioni: 4.32 MB
Page 12 of 198
–7–
Exercise 2: Starting and stopping engine
Drill 1: Starting the engine
1. Check that the unlock mode indicator 1 is displayed on the multifunction information
center to confirm that the unlock mode of the Yamaha Security System is selected.
(See the “Yamaha Security System” section in the owner’s/operator’s manual for more
information.)
2. Attach the engine shut-off cord 2 to your wrist. Insert the clip 3, under the engine
shut-off switch 4. Make sure to keep the engine shut-off cord free from the handlebars
so the engine stops if the operator falls off. The clip may not pull free if the cord is
wrapped around the handlebars.
3. Push the start switch 5 (green button).
(Do not squeeze either the throttle lever or RiDE lever. Otherwise, the engine will not
start.)
4. Release the start switch as soon as the engine starts to run.
4
23
MPH
1
5
F3V-T70-forPrint.book Page 7 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 26 of 198
–21–
Exercise 9: Operating with passengers
3. Have the passenger get on board and sit astride the seat. If additional passengers are
getting on, have them follow the same procedure.
4. Make sure all passengers are properly seated with their feet in the footwell and that
they are securely holding on to the person in front of them or to the handgrip provided.
5. Attach the engine shut-off cord to your left wrist, and then install the clip to the engine
shut-off switch.
6. Look in all directions, start the engine, and then start off slowly.
7. Practice accelerating, turning, and stopping to get accustomed to how the watercraft
handles with passengers on board.
F3V-T70-forPrint.book Page 21 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 30 of 198
–1–
Introduction
Un scooter nautique Yamaha est une manière passionnante de profiter de loisirs nau-
tiques.
Un scooter nautique peut offrir des heures de plaisir et vous êtes sûrement tenté de
mettre le vôtre immédiatement à l’eau et de partir.
Mais il est important de se rappeler que, comme pour tout sport ou avec tout véhicule
non familier, il y a des techniques à apprendre et des compétences à développer, tant pour
en tirer un maximum de plaisir que pour garantir la sécurité.
Ce Guide de pilotage a été conçu pour aider les nouveaux pilotes de scooter nautique à
apprendre les techniques et à développer les compétences requises.
Il est conseillé à toute personne qui envisage de piloter ce scooter nautique ou de navi-
guer comme passager de lire et d’utiliser ce guide.
N’oubliez pas toutefois que ce guide n’est que cela: un guide.
Il ne remplace pas le bon sens ni un jugement sain.
L’utilisation sûre et responsable d’un scooter nautique requiert des compétences et une
connaissance qui ne s’acquièrent qu’au fur et à mesure de la familiarisation des utilisateurs
avec leur véhicule.
Yamaha vous recommande de pratiquer chaque exercice dans l’ordre, en suivant les
instructions fournies. Ne forcez pas. Faites une pause lorsque vous êtes fatigué.
Soyez sûr de pouvoir pratiquer parfaitement chaque exercice avant de passer au sui-
vant, parce que les compétences acquises dans une leçon peuvent être nécessaires dans
la suivante.
Souvenez-vous: vous devez être le juge final du moment auquel vous vous sentez à
l’aise et parfaitement maître des compétences acquises.
F3V-T70-forPrint.book Page 1 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 31 of 198
–2–
Information importante
Ce guide de pilotage ne remplace pas le Manuel de l’utilisateur ni les étiquettes
placées sur le scooter nautique.
N’oubliez pas d’étudier attentivement ce matériel d’instructions avant de piloter ce
scooter nautique.
@ Les collisions à bord de scooters nautiques individuels (VNI) se soldent par beaucoup
plus de blessures et de décès que tout autre type d’accident.
Pour éviter les collisions:
Contrôlez en permanence la présence de personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse contrôlée, et conservez une distance de sécu-
rité par rapport aux personnes, objets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter nautique individuel ou d’autres bateaux. Ne passez pas à proximité des gens pour les éclabousser.
Évitez les virages brusques, les ralentissements rapides en forçant sur la manette
RiDE (Marche arrière avec électronique de décélération intuitive) et toute ma-
nœuvre qui empêcherait les autres de vous éviter facilement ou de savoir où vous
allez.
Le système RiDE est un système électronique de commande du régime moteur et
de l’inverseur, et est situé près de la tuyère de poussée. La manette RiDE, située
sur la poignée gauche du guidon, peut être utilisée pour modifier la direction de la
tuyère de poussée de manière à faire passer le scooter nautique en marche arrière
ou au point mort. Le système RiDE assiste le pilote lors du ralentissement et pen-
dant les manœuvres à faible vitesse telles que la mise à l’eau, l’échouage et l’ac-
costage.
Évitez les zones contenant des objets immergés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les collisions. Rappelez-vous que les scooters nau-
tiques et autres embarcations n’ont pas de freins.
De plus, le système RiDE n’est pas
un dispositif de freinage permettant d’éviter les situations dangereuses.
Ne relâchez pas la manette des gaz lorsque vous essayez d’éviter des objets — vous
avez besoin de propulsion pour pouvoir manœuvrer. Vérifiez toujours que les gaz et la
direction fonctionnent correctement avant de démarrer le scooter nautique.
Respectez toutes les règles de navigation et les règlements locaux applicables aux
VNI. Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur pour de plus amples informations.
@
F3V-T70-forPrint.book Page 2 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 32 of 198
–3–
Utilisation de ce guide aux fins d’exercices
Le scooter nautique Yamaha que vous allez apprendre à piloter peut avoir des spécifica-
tions et des caractéristiques de performances différentes des autres scooter nautique ou
bateaux que vous pouvez avoir pilotés.
Les différentes étapes des exercices de pilotage de ce guide vous aideront à vous fami-
liariser avec les techniques de base que vous devrez apprendre pour maîtriser le pilotage
de votre scooter nautique.
Rappelez-vous que vous allez acquérir les compétences et développer le bon jugement
nécessaires pour utiliser le scooter nautique en toute sécurité.
Le but de ce guide est de vous aider à démarrer en pratiquant certains exercices impor-
tants. Vous devez pratiquer chaque exercice jusqu’à ce que vous le fassiez correctement—
et qu’il vous paraisse familier. Ce n’est qu’alors que vous pouvez passer à l’exercice sui-
vant.
Chaque exercice repose sur les compétences que vous avez déjà acquises, donc ne
tentez pas de sauter des leçons.
Par ces exercices, nous voulons que vous arriviez à sentir le scooter nautique et parve-
niez à le piloter dans de nombreux modes d’utilisation. N’oubliez jamais que ces exercices
ne constituent qu’un début et un guide. Vous devrez utiliser votre bon sens et votre juge-
ment, ainsi que les compétences et les connaissances acquises, lorsque vous continuerez
à piloter votre scooter nautique.
Ce guide pratique est divisé en 9 exercices. Exercez-vous à piloter le scooter nautique
dans l’ordre des étapes, en commençant par l’exercice 1. Les exercices 1 à 7 couvrent les
techniques de pilotage de base que vous devez maîtriser.
L’exercice 9 will vous apprendra les techniques de pilotage avec passagers à bord. Une
fois encore, ne pratiquez pas cet exercice avant de vous être perfectionné dans les exer-
cices précédents.
Avant de commencer les exercices, lisez complètement ce guide. Relisez ensuite
chaque exercice avant de commencer à vous exercer. Nous ferons référence dans ce
guide à différentes vitesses.
F3V-T70-forPrint.book Page 3 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 36 of 198
–7–
Exercice 2: Démarrage et arrêt du moteur
Activité 1: Démarrage du moteur
1. Vérifiez que le témoin de mode déverrouillé 1 s’affiche sur le centre d’affichage multi-
fonction pour confirmer que le mode déverrouillé du système de sécurité Yamaha est
sélectionné. (pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Système de sécurité
Yamaha” dans le Manuel de l’utilisateur.)
2. Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur 2 à votre poignet. Insérez l’agrafe3
en-dessous du coupe-circuit du moteur 4. Veillez à maintenir le cordon dégagé du gui-
don de manière que le moteur se coupe automatiquement en cas de chute. L’agrafe ne
peut pas se libérer si le cordon est enroulé autour du guidon.
3. Appuyez sur le contacteur de démarrage 5 (bouton vert).
(Ne pressez ni la manette des gaz ni le levier RiDE. Le moteur ne démarrerait pas.)
4. Relâchez le contacteur de démarrage dès que le moteur commence à tourner.
4
23
MPH
1
5
F3V-T70-forPrint.book Page 7 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 37 of 198
–8–
Exercice 2: Démarrage et arrêt du moteur
Activité 2: Arrêt du moteur
1. Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur revenir au ralenti.
2. Pressez le contacteur d’arrêt du moteur 1 (bouton rouge). Le circuit d’allumage s’ouvre
et arrête immédiatement le moteur.
3. Entraînez-vous à tirer le cordon du coupe-circuit pour dégager l’agrafe du coupe-circuit
du moteur.
Conseils:
1. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre poignet gauche avant de démarrer le mo-
teur. Pour empêcher tout démarrage accidentel du moteur, enlevez l’agrafe du coupe-
circuit lorsque le moteur ne tourne pas.
2. Ne faites pas fonctionner le contacteur de démarrage pendant plus de 5 secondes
consécutives. N’appuyez jamais sur le contacteur de démarrage lorsque le moteur
tourne.
3. Si le moteur ne démarre pas après 5 secondes, relâchez le contacteur et essayez à
nouveau après 15 secondes. Une tentative de démarrage continue de plus de 5 se-
condes déchargera la batterie et empêchera le moteur de démarrer.
4. Lorsque le moteur démarre, la poussée de la tuyère met le scooter nautique en mouve-
ment. Une pression sur la manette des gaz produit une poussée plus importante. Ne
mettez que le minimum de gaz nécessaire pour faire tourner le moteur.
1
F3V-T70-forPrint.book Page 8 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 60 of 198
–7–
Übungsgruppe 2: Starten und Anhalten des Motors
Übung 1: Starten des Motors
1. Sich vergewissern, dass die Anzeige für den Entsperrmodus 1 im Multifunktionsdisplay angezeigt
wird, um sicherzustellen, dass der Entsperrmodus des Yamaha Security System ausgewählt ist.
(Siehe Abschnitt “Yamaha-Sicherheitssystem” in der Bedienungsanleitung für mehr Information.)
2. Die Motor-Quickstoppleine 2 am Handgelenk befestigen. Den Clip 3 unter den Motor-Quick-
stoppschalter 4 einsetzen. Die Motor-Quickstoppleine von den Lenkergriffen fernhalten, so dass
der Motor abgestellt wird wenn der Fahrzeugführer abfällt. Der Clip wird unter Umständen nicht
herausgezogen, wenn er um die Lenkergriffe gewickelt wird.
3. Den Startschalter 5 (grüner Knopf) drücken.
(Betätigen Sie weder den Gashebel noch den RiDE-Hebel. Anderenfalls lässt sich der Motor nicht
starten.)
4. Den Startschalter loslassen, sobald der Motor zu laufen beginnt.
4
23
MPH
1
5
F3V-T70-forPrint.book Page 7 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 78 of 198
–1–
Introducción
Las motos de agua Yamaha son una forma emocionante de disfrutar de la navegación
de recreo.
Una moto de agua puede ofrecerle horas de diversión y resulta tentador simplemente
echar la suya al agua y partir.
Sin embargo, es importante recordar que, al igual que con cualquier otro nuevo deporte
o vehículo, se deben aprender unas técnicas y desarrollar unas aptitudes, tanto para dis-
frutar al máximo como por razones de seguridad.
Esta Guía práctica de navegación se ha elaborado para ayudar al usuario de una nueva
moto de agua a aprender técnicas y desarrollar aptitudes.
La lectura y utilización de esta guía le resultará útil a todo aquél que tenga intención de
navegar como tripulante en una moto de agua.
Tenga en cuenta, no obstante, que esta guía práctica es simplemente eso: una guía.
No sustituye al sentido común ni al buen juicio.
La utilización segura y responsable de una moto de agua requiere unas aptitudes y un
conocimiento que se aprenden a medida que uno se va familiarizando con la embarcación.
Yamaha le recomienda practicar cada ejercicio por orden y conforme a las instruccio-
nes. No se exija demasiado. Haga una pausa cuando esté cansado.
Asegúrese de haber entendido bien cómo se realiza cada ejercicio antes de pasar a la
siguiente, ya que lo aprendido en una lección puede ser necesario en la siguiente.
Recuerde que, en última instancia, le corresponde a usted juzgar cuándo se siente có-
modo y competente con la aptitudes concretas que ha aprendido.
F3V-T70-forPrint.book Page 1 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM
Page 79 of 198
–2–
Información importante
Esta guía práctica no sustituye al Manual de propietario/piloto ni a los rótulos de la
moto de agua.
Estudie exhaustivamente las instrucciones contenidas en dichos materiales antes
de empezar a pilotar esta moto de agua.
@ Las colisiones provocan más lesiones y muertes que cualquier otro tipo de accidente
con motos de agua.
Para evitar colisiones:
Vigile constantemente la presencia de personas, objetos y otras motos acuáticas.
Permanezca atento a las condiciones que limiten su visibilidad o impidan a otros ver-
le.
Pilote siempre alerta, a velocidades seguras y manténgase a una distancia prudente
de personas, objetos y otras motos de agua.
No siga a una moto de agua u otra embarcación situándose justo detrás de ella. No pase cerca de otros rociándoles o salpicándoles con agua. Evite viradas bruscas, reducciones rápidas de velocidad apretando con fuerza la
manilla de marcha atrás con electrónica de desaceleración intuitiva (RiDE) y otras
maniobras con las que a otros les resultará difícil evitarle o entender hacia donde
se dirige.
El sistema RiDE es un sistema electrónico para controlar el régimen del motor y la
compuerta de inversión y está situado junto a la tobera de propulsión. La manilla
RiDE situada en el puño izquierdo del manillar se puede utilizar para cambiar la di-
rección de la propulsión de modo que la moto de agua retroceda o permanezca en
punto muerto. El sistema RiDE ayuda al piloto al reducir la velocidad y durante las
maniobras a baja velocidad como, por ejemplo, botaduras, varadas y amarre.
Evite zonas poco profundas o en las que haya objetos sumergidos.
Actúe con tiempo para evitar colisiones. Recuerde que las motos de agua y demás
embarcaciones no tienen frenos.
Asimismo, el sistema RiDE no es un freno para evi-
tar situaciones peligrosas.
No suelte la manilla del acelerador cuando trate de esquivar objetos: necesita gas
para gobernar. Antes de poner en marcha la moto de agua, compruebe siempre que
el acelerador y los mandos de gobierno funcionen correctamente.
Observe las reglas de navegación y los reglamentos locales vigentes para las motos
de agua. Para más información, consulte el Manual del propietario.
@
F3V-T70-forPrint.book Page 2 Tuesday, August 28, 2018 2:45 PM