ECO mode YAMAHA FX HO CRUISER 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2015Pages: 132, PDF Size: 4.84 MB
Page 3 of 132

Informações importantes
PJU37597
Declaração de Conformidade para Veículos Aquáticos
com os requisitos da Directiva 94/25/CE, conforme alterada pela Directiva 2003/44/CE
Nome do fabricante do veículo aquático: YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome/Função:Y. Henmi / Director da Divisão de Engenharia da Unidade Comercial de Veículos Aquáticos (WV Business Unit)
Endereço:2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
Nome do organismo notificado para a avaliação das emissões de gases de escape e sonoras: SNCH
FB1800A-P / FX Cruiser HO, FB1800-P / FX HO
0499
Endereço: 11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxemburgo
US-YAMA1001H415
Módulo de avaliação de conformidade utilizado:
no que respeita a construção:
no que respeita as emissões de gases de escape:
no que respeita as emissões sonoras:
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO
DESCRIÇÃO DO MOTOR A
A
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
Designação do modelo/Designação comercial: C
Categoria da concepção: Outras directivas comunitárias aplicadas
Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética (CEM). CISPR 12
Directiva 2006/42/CE relativa às máquinas. Normas
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+D B+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Tipo de motor:
Motor de veículo aquático Ciclo de combustão:
4 tempos
Tipo de combustível:
Gasolina
REQUISITOS ESSENCIAIS
IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR ABRANGIDO POR ESTA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Designação do
modelo de motor
6CR
Nome/Número de identificação
do organismo notificado
SNCH / 0499
Número do certificado de exame
de tipo CE
SNCH*92/25*2003/44*0044
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabricante)
Assinatura:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Agosto de 2014, Shizuoka, Japão
Requisitos essenciais normasoutros documentos/
métodos normativos ficheiro técnicoEspecifique com mais detalhes
(* = norma obrigatória)
I.A concepção e construção EN ISO 13590
I.B emissão de gases de escape *EN ISO 8178-1
I.C emissão sonora *EN ISO 14509
*
*
A responsabilidade exclusiva pela emissão da presente declaração de conformidade é do fabricante. Declaro, em nome do
fabricante do veículo aquático, que o(s) modelo(s) de embarcação e o(s) motor(es) acima \
mencionados cumprem todos os
requisitos essenciais aplicáveis da forma especificada e estão em conformidade com o(s) tipo(s) para o(s) qual(ais) o(s)
certificado(s) de exame de tipo CE supramencionado(s) foi(foram) emitido(s).
Número de ID:
info1 Page 1 Friday, July 4, 2014 10:23 AM
Page 6 of 132

Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo (CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 1
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Informações sobre o modelo .......... 2
Placa do fabricante ............................ 2
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de aviso .............................. 5
Outras etiquetas ................................. 9
Informações de segurança ............ 11 Limitações dos operadores do veículo aquático ......................... 11
Limitações durante a condução ... 12
Requisitos de operação ................ 14
Equipamento recomendado ......... 17
Informações de perigo .................. 17
Características do veículo ............. 18
Wakeboard e esqui aquático ........ 19
Regras de segurança na navegação.................................. 21
Utilização responsável do veículo ........................................ 22
Descrição ......................................... 23 Glossário do veículo aquático....... 23
Localização dos componentes principais .................................... 24
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 28 Funções de controlo do veículo aquático ..................................... 28
Transmissor do controlo remoto ...... 28
Sistema de Segurança Yamaha ....... 29 Interruptor de paragem do motor ... 30
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 30
Interruptor de arranque ................... 30
Comando do acelerador .................. 31
Comando RiDE................................. 31
Sistema de governo ......................... 32
Sistema de ajustamento da inclinação do guiador ................... 32
Saída piloto da água de refrigeração ................................... 33
Purgador de água............................. 33
Operação do veículo aquático....... 35 Funções de operação do veículo aquático ..................................... 35
Sistema do selector do sentido de
marcha .......................................... 35
Sistema de caimento eléctrico ......... 38
Modos de funcionamento do veículo........................................ 40
Modo de baixas rotações ................ 40
Modo de velocidade reduzida .......... 41
Apoio a cruzeiro ............................... 42
Funcionamento dos
instrumentos ................................... 45Centro de informações multifunções .............................. 45
Velocímetro/conta-rotações
analógico ...................................... 45
Visor de informações ....................... 46
Visor multifunções ............................ 51
Funcionamento do
equipamento ................................... 55 Equipamento................................. 55
Bancos ............................................. 55
Pega manual .................................... 56
Pega de embarque ........................... 56
Degrau de embarque ....................... 56
UF2T74P0.book Page 1 Wednesday, June 25, 2014 2:01 PM
Page 49 of 132

Operação do veículo aquático
41
Para desactivar o modo de baixas rotações:
Premir o botão “L-Mode” (desbloquear) no
transmissor do controlo remoto durante mais
de 4 segundos. Quando o avisador acústico
soar duas vezes e a luz indicadora “UNLO-
CK” piscar duas vezes, ficando depois ace-
sa, a luz indicadora “L-MODE” apaga-se e o
modo de baixas rotações fica desactivado.
Quando o modo de baixas rotações é desac-
tivado, o veículo aquático retorna ao modo
de funcionamento normal.
PJU42483Modo de velocidade reduzida
O modo de velocidade reduzida é uma fun-
ção que mantém a velocidade do motor
numa definição fixa para operar o veículo a
baixas velocidades. Esta função só pode ser
usada para operação do veículo aquático em
marcha avante ou quando o mesmo está em
ponto-morto.
OBSERVAÇÃO:
O modo de velocidade reduzida só pode
ser activado estando decorridos 5 segun-
dos após o accionamento do motor.
Se o modo de velocidade reduzida for ac-
tivado quando o veículo aquático está em
ponto-morto, o deflector de marcha à ré
muda para a posição de marcha avante.
Activação e desactivação do modo de ve-
locidade reduzida
A activação do modo de velocidade reduzida
será confirmada pelo número de bips quan-
do o interruptor “NO-WAKE MODE” é premi-
do e pelo visor do velocímetro digital do
centro de informações multifunções. (Ver as
informações sobre o centro de informações
multifunções na página 45.)
OBSERVAÇÃO:
Os bips e o visor do velocímetro digital a pis-
car também indicam a activação da função
apoio a cruzeiro. (Ver as informações sobre a
função apoio a cruzeiro na página 42.)
Para activar o modo de velocidade reduzida:
(1) Libertar o comando do acelerador e dei- xar a velocidade do motor regressar ao
ralenti.
(2) Manter premido o interruptor “NO- WAKE MODE”. Quando o avisador
acústico soa três vezes, rapidamente, e
começa a piscar “8” (se estiverem selec-
cionados quilómetros) ou “5” (se estive-
rem seleccionadas milhas) no visor do
velocímetro digital, o modo de velocida-
de reduzida é activado. Manter o coman-
do do acelerador na posição totalmente
fechada (ralenti) quando o modo de velo-
cidade reduzida estiver activado.
Número de bips Funcionamento do
modo de velocidade reduzida Visor do
velocíme- tro digital
Activado Começa a
piscar
Desactivado Pára de
piscar
UF2T74P0.book Page 41 Wednesday, June 25, 2014 2:01 PM
Page 62 of 132

Funcionamento dos instrumentos
54
ligam 25 segundos depois de o motor ser
desligado.
Para iniciar as medições:
Premir o botão “START/STOP” durante me-
nos de 1 segundo. O avisador acústico soa
uma vez e as medições começam.
Para parar as medições:
Premir o botão “START/STOP” durante me-
nos de 1 segundo enquanto as medições es-
tão a ser registadas. O avisador acústico soa
uma vez e as medições param.
Para reiniciar as medições:
Premir o botão “START/STOP” durante me-
nos de 1 segundo enquanto as medições es-
tão interrompidas. O avisador acústico soa
uma vez e as medições recomeçam.
Para reiniciar as medições:
Premir o botão “MODE/RESET” durante pelo
menos 2 segundos enquanto as medições
estão interrompidas. O avisador acústico soa
duas vezes e as medições são reiniciadas.
1Botão “START/STOP”
2 Botão “MODE/RESET”
1
2
UF2T74P0.book Page 54 Wednesday, June 25, 2014 2:01 PM
Page 130 of 132

Índice remissivo
122
Limitações dos operadores do veículo aquático ................................................ 11
Limpeza.................................................. 101
Limpeza do veículo .................................. 98
Lista de verificações pré-operação ......... 73
Lubrificação ........................................... 102
M
Manutenção ........................................... 103
Modelo, infomações sobre o ..................... 2
Modo de baixas rotações ........................ 40
Motor, interruptor de paragem de emergência do ...................................... 30
Motor, interruptor de paragem do ........... 30
Motor, número de série do ........................ 1
Motor, óleo do.......................................... 68
Motor, rodagem do .................................. 72
Multifunções, centro de informações ...... 45
N
Número de Identificação do Veículo (CIN) ........................................................ 1
O
Óleo do motor e filtro de óleo ................ 107
Óleo do motor, requisitos do ................... 68
Operação do veículo aquático ................. 84
Operação em áreas com muitas algas .... 96
Operação, requisitos de........................... 14
P
Paragem do motor ................................... 86
Paragem do veículo ................................. 89
Pega de embarque................................... 56
Pega manual ............................................ 56
Perigo, informações de ............................ 17
Periódica, tabela de manutenção .......... 105
Placa do fabricante .................................... 2
Popa, olhais da ........................................ 57
Porta-luvas ............................................... 59
Pré-operação, pontos de verificação ...... 75
Principal, Número de Identificação (PRI-ID) ................................................... 1
Proa, compartimento de armazenamento
na .......................................................... 58
Proa, olhal da ........................................... 57
Purgador de água .................................... 33
R
Reboque do veículo ............................... 119 Recomendado, equipamento .................. 17
S
Saída piloto da água de refrigeração ....... 33
Segurança na navegação, regras de ....... 21
Sistema de ajustamento da inclinação
do guiador ............................................ 32
Sistema de caimento eléctrico................. 38
Sistema de Segurança Yamaha............... 29
Sistema de Segurança Yamaha, definições do ........................................ 29
Sistema do selector do sentido de
marcha .................................................. 35
Submerso, veículo ................................. 119
Suporte e cobertura do extintor de incêndios .............................................. 63
Suportes para bebidas............................. 61
T
Transmissor do controlo remoto.............. 28
Transporte num reboque ......................... 71
U
Utilização do veículo aquático ................. 87
Utilização responsável do veículo............ 22
Utilizar o veículo aquático em marcha à ré ou em ponto-morto .......................... 90
V
Veículo aquático, funções de controlo do .......................................................... 28
Veículo, características do ....................... 18
Veículo, modos de funcionamento do ..... 40
Velocidade reduzida, modo de ................ 41
Verificação da água do porão .................. 76
Verificação da saída piloto da água de refrigeração........................................... 82
Verificação do bloco motor ...................... 76
Verificação do cabo de paragem de emergência ........................................... 79
Verificação do capot ................................ 81
Verificação do casco e convés ................ 81
Verificação do centro de informações multifunções ......................................... 82
Verificação do compartimento do
motor .................................................... 75
Verificação do equipamento de segurança ............................................. 80
Verificação do extintor de incêndios........ 80
UF2T74P0.book Page 122 Wednesday, June 25, 2014 2:01 PM