YAMAHA FX SHO 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
FX SHO 2010
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/49854/w960_49854-0.png
YAMAHA FX SHO 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: sensor, lock, reset, AUX, warning, cruise control, radio
Page 11 of 120

Rótulos generales e importantes
2
trucciones de desmontaje y montaje de la
tapa del motor).SJU30320
Información del modelo SJU30331Placa del fabricante
Una moto de agua con esta etiqueta cumple
ciertas partes de la directiva del Parlamento
Europeo relativa a maquinaria.
Una parte de la información figura en la placa
del fabricante que está fijada a la embarca-
ción. En los apartados correspondientes de
este manual se facilita una explicación com-
pleta de esta información.
Categoría de esta moto de agua: C
Categoría C:
Esta moto de agua está diseñada para nave-
gar con un viento máximo de fuerza 6 en la
escala Beaufort y las alturas de oleaje corres-
pondientes (alturas significativas de hasta 2
m (6.56 ft); ver la NOTA siguiente). Tales con-
diciones pueden darse con tiempo moderado
en aguas interiores expuestas, estuarios y
aguas costeras.
1Ubicación del número de serie del motor
1
1Ubicación de la placa del fabricante
1
UF1W72S0.book Page 2 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 12 of 120
Rótulos generales e importantes
3
NOTA:
La altura significativa del oleaje es la altura
media de la tercera parte de las olas más al-
tas, lo cual corresponde aproximadamente a
la altura estimada por un observador experi-
mentado. No obstante, algunas olas pueden
tener el doble de esta altura.
UF1W72S0.book Page 3 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 13 of 120
Rótulos generales e importantes
4
SJU30452
Rótulos importantes
Lea los rótulos siguientes antes de utilizar la moto de agua. Si tiene cualquier duda, consulte
a un concesionario Yamaha.
15
1387121
6
4
10914216
3
511
UF1W72S0.book Page 4 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 14 of 120
Rótulos generales e importantes
5
SJU35912Rótulos de advertencia
Si alguno de estos rótulos falta o está deteriorado, solicite recambios a un concesionario
Yamaha.
UF1W72S0.book Page 5 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 15 of 120
Rótulos generales e importantes
6
UF1W72S0.book Page 6 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 16 of 120
Rótulos generales e importantes
7
UF1W72S0.book Page 7 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 17 of 120
Rótulos generales e importantes
8
UF1W72S0.book Page 8 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 18 of 120
Rótulos generales e importantes
9
SJU36261Otros rótulos
UF1W72S0.book Page 9 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 19 of 120
Rótulos generales e importantes
10
El rótulo siguiente indica la dirección correcta para enderezar la moto de agua cuando está vol-
cada.
El marcado CE siguiente está situado en la parte trasera del transmisor de control remoto.
UF1W72S0.book Page 10 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Page 20 of 120

Información relativa a la seguridad
11
SJU30682
La seguridad en la utilización y el gobierno
de esta moto de agua depende de la ob-
servación de las normas de navegación
adecuadas, así como del sentido común,
el buen juicio y la habilidad del piloto. An-
tes de utilizar esta moto de agua, verifique
que su uso esté permitido por las leyes lo-
cales, reglamentos y normas y respete
plenamente todos los requisitos y limita-
ciones impuestos. Todo piloto debe cono-
cer los siguientes requisitos antes de
utilizar la moto de agua.
Antes de utilizar la moto de agua, lea este
manual, la guía práctica de navegación, la
ficha de instrucciones de pilotaje y todos los
rótulos que se encuentran en la moto de
agua. Esta documentación le permitirá co-
nocer la moto de agua y su funcionamiento.
No permita que nadie pilote la moto de
agua hasta que también haya leído este
manual, la guía práctica de navegación, la
ficha de instrucciones de pilotaje y todos los
rótulos.
SJU30740
Limitaciones sobre quién
puede pilotar la moto de agua
Yamaha recomienda una edad mínima de
16 años para pilotar la moto de agua.
Los menores deben ser supervisados por
adultos.
Conozca la normativa local en cuanto a la
edad y la formación requeridas.
Esta moto de agua está diseñada para lle-
var al piloto y hasta 2 tripulantes. No sobre-
pase nunca la carga máxima ni permita
montar en la moto de agua a más de 3 per-
sonas (o 2 personas si se remolca a un es-
quiador acuático) al mismo tiempo.
No lleve tripulantes a bordo hasta haber ad-
quirido una práctica y experiencia conside-
rables navegando solo. Pilotar la moto de
agua con tripulantes requiere una mayor
habilidad. Tómese el tiempo necesario
para acostumbrarse a las características
de maniobrabilidad de la moto de agua an-
tes de realizar maniobras difíciles. Carga máxima:
240 kg (530 lb)
Carga es el peso total del equipaje, el
piloto y los tripulantes.
UF1W72S0.book Page 11 Friday, June 19, 2009 7:28 PM
Trending: ECO mode, cruise control, alarm, stop start, ESP, AUX, reset