phone YAMAHA FX SVHO 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2022Pages: 150, PDF Size: 5.93 MB
Page 9 of 150

Índice
Ecrã de informações .................... 57
Ecrã de modo de controlo de condução .................................. 58
Ecrã de multimédia (modelos equipados) ................................. 58
Ecrã do menu de definições ........ 59
Mudar o PIN (“PIN Settings”)
(Definições do PIN) ....................... 59
Definições de visualização (“Display”) (Visor) .......................... 59
Selecionar as unidades de
visualização (“Unit”) (Unidade)...... 60
Selecionar o idioma de apresentação (“Language”)
(Idioma) ......................................... 60
Alterar o mostrador do relógio (“Clock”) (Relógio) ......................... 60
Apresentar o tempo desde a última manutenção (“Wellness”)
(Bem-estar) ................................... 61
Definições de notificações (“Notifications”) (Notificações) ...... 61
Gestão do telefone
(“Phone Manager”) (Gestor do
telefone) ........................................ 62
Definições do mapa
(“Map Settings”) (Definições do
mapa) ............................................ 64
Voltar às definições de fábrica
(“Factory Reset”) (Reposição de
fábrica) .......................................... 67
Confirmação de informação
regulamentar (“Regulatory Info”)
(Informação regulamentar)............ 68
Ecrã de bloqueio do motor .......... 69
Função de aviso ............................ 69
Sistema de áudio (modelos equipados) ................................. 72
Controlo de áudio ............................ 72
Comando por voz............................. 72
Saída do acessório ....................... 73
Carregador USB ........................... 74
Funcionamento do
equipamento ................................... 75 Equipamento................................. 75
Bancos ............................................. 75
Pega manual .................................... 76
Pega de embarque ........................... 76
Degrau de embarque ....................... 76
Olhal da proa .................................... 77
Olhais da popa ................................. 77
Cunho ............................................... 77
Cunhos de encaixe
(FX LIMITED SVHO) ...................... 78
Ganchos de corda dupla.................. 78
Compartimentos de armazenamento ............................ 78
Suporte e cobertura do extintor de incêndios.................................. 82
Requisitos de operação e
manuseamento ............................... 83Requisitos de combustível ........... 83
Combustível ..................................... 83
Requisitos do óleo do motor ........ 85
Óleo de motor .................................. 85
Drenagem da água do porão ........ 87
Drenagem da água do porão
em terra......................................... 87
Drenagem da água do porão na água .............................................. 88
Transporte num reboque .............. 89
Operação pela primeira vez ........... 90 Rodagem do motor....................... 90
Verificações pré-operação ............ 91
Lista de verificações pré-operação ................................ 91
UF3X73P0.book Page 2 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 57 of 150

Funcionamento dos instrumentos
47
formações sobre o aviso do nível de com-
bustível.)
OBSERVAÇÃO
A precisão do indicador do nível de combus-
tível varia de acordo com as condições de
funcionamento. Utilizar esta função apenas
como referência.
PJU46651Visualizar informação de notificação
A informação sobre chamadas e mensagens
recebidas por um dispositivo em comunica-
ção através do Bluetooth pode ser visualiza-
da no centro de informações multifunções.
O centro de visualização multifunções apre-
senta as informações de chamada recebidas
por um dispositivo em comunicação como
informação de notificação.
O centro de informações multifunções tam-
bém pode ser utilizado para atender chama-
das e ler mensagens do seu dispositivo.
OBSERVAÇÃO
A função de chamada só está disponível no
modelo áudio.
Se não responder à informação sobre as
chamadas ou mensagens recebidas, é exibi-
do o ícone “ ” ou “ ” na informação adicio-
nal ou no “Phone Manager” (Gestor do
telefone).
OBSERVAÇÃO
Selecionar o ícone apresentado no “Phone
Manager” (Gestor do telefone) para ver a in-
formação detalhada.
Para atender uma chamada:
Para atender uma chamada no seu dispositi-
vo, selecionar o botão de chamada “ ” na
informação de notificação.
OBSERVAÇÃO
Para terminar uma chamada, selecionar o
botão de desligar “ ”.
Para verificar as mensagens recebidas:
Para ver as mensagens recebidas no seu dis-
positivo com o centro de informações multi-
funções, selecionar “ ” na informação de
notificação.
OBSERVAÇÃO
A informação sobre as notificações recebi-
das fica oculta após um certo período de
tempo ou se selecionar “ ” na informação
de notificação.
1Informação de notificação
+1 (234) 567-8910INCOMING CALL
Yep!+1 (234) 567-8910
1
11
1/1
Dismiss AllOK
This is a test to send a text.
Sender’s name
UF3X73P0.book Page 47 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 69 of 150

Funcionamento dos instrumentos
59
PJU46740
Ecrã do menu de definições “ ”
As seguintes definições podem ser verifica-
das e alteradas no ecrã do menu de defini-
ções.
“PIN Setting” (Definições do PIN)
“Display” (Visor)
“Units” (Unidades)
“Language” (Idioma)
“Clock” (Relógio)
“Wellness” (Bem-estar)
“Notifications” (Notificações)
“Phone Manager” (Gestor do telefone)
“Map Settings” (Definições do mapa)
“Factory Reset” (Reposição de fábrica)
“Regulatory Info” (Informação regulamen-
tar)
PJU46751Mudar o PIN (“PIN Settings”)
(Definições do PIN)
O PIN pode ser alterado para qualquer nú-
mero de 4 dígitos.
Para mudar o PIN:
(1) Inserir o código PIN atual, eselecionar “ ”.
(2) Inserir o novo código PIN a ser definido, e selecionar “ ”.
(3) Inserir o novo código PIN novamente e selecionar “ ”.
PJU46761Definições de visualização (“Display”)
(Visor)
Alterar a cor do tema e o brilho do visor.
Para alterar a cor do tema do visor:
Selecionar a cor do tema, entre azul, verde,
vermelho e laranja.
Para alterar o brilho do visor:
Utilize o controlo de deslize de regulação do
brilho para ajustar o brilho.
Settings
Pin Setting
Display
Units
Language
123
456
789
Cancel0
Enter Current PIN
1Cor do tema
1 Controlo de deslize de regulação do brilho
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
UF3X73P0.book Page 59 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 71 of 150

Funcionamento dos instrumentos
61
Para mudar para o horário de verão:
Selecionar entre “Enabled” (Ativado) e “Disa-
bled” (Desativado) para alterar o valor do ho-
rário de verão.
PJU46801Apresentar o tempo desde a última
manutenção (“Wellness”) (Bem-estar)
É possível apresentar o número total de ho-
ras de funcionamento do motor desde a últi-
ma manutenção do veículo aquático.
Para repor o número de horas de funcio-
namento:
(1) Selecionar “Reset” (Repor).
(2) Selecionar “Confirm” (Confirmar).
PJU46812Definições de notificações
(“Notifications”) (Notificações)
Alterar as definições de informação de notifi-
cação para dispositivos ligados ao PWC por
Bluetooth. Selecionar “Enabled” (Ativado) ou
“Disabled” (Desativado) para as seguintes
definições de notificações.
“Text Messages”
“Phone Calls”
“Media Remote” (modelos equipados)
1Valor do tipo de mostrador do relógio
1 Valor do horário de verão
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1“Reset” (Repor)
1 “Confirm” (Confirmar)
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1
WellnessCon rm
CONFIRM RESET
Hrs0.0
1
UF3X73P0.book Page 61 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 72 of 150

Funcionamento dos instrumentos
62
OBSERVAÇÃO
As notificações dos dispositivos são su-
portadas nos seguintes idiomas: Inglês,
francês, espanhol, alemão, italiano, portu-
guês, grego, sueco e japonês.
Consultar a página 47 para saber que mé-
todo usar para apresentar a informação de
notificação.
PJU46820Gestão do telefone (“Phone
Manager”) (Gestor do telefone)
Abrir o “Phone Manager” (Gestor do telefo-
ne), e definir o dispositivo para se ligar ao ve-
ículo aquático através do Bluetooth. As
seguintes definições podem ser efetuadas
com o “Phone Manager” (Gestor do telefo-
ne).
Apresentar uma lista de dispositivos regis-
tados
Começar a comunicar com um dispositivo
registado
Parar de comunicar com um dispositivo li-
gado
Registar um novo dispositivo
Alterar a ordem de prioridade de dispositi-
vos de comunicação
Eliminar informação de um dispositivo re-
gistado
Apresentar informação de chamadas rece-
bidas por um dispositivo ligado
OBSERVAÇÃO
Para apresentar informação de chamadas re-
cebidas por um dispositivo ligado, consultar
a página 47.
Para começar a comunicar com um dis-
positivo registado:
(1) Selecionar “ ” para apresentar umalista de dispositivos registados.
(2) Escolher um dispositivo a partir da lista de dispositivos para comunicar através
do Bluetooth, e selecionar “ ”.
Noti cations
Enabled
Enabled
Enabled
Text Messages
Phone Calls
Media Remote
1Lista de dispositivos
Bluetooth Devices
No Device Connected
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Devices
1
UF3X73P0.book Page 62 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 73 of 150

Funcionamento dos instrumentos
63
OBSERVAÇÃO
Quando a comunicação por Bluetooth come-
çar, “Connected” (Ligado) é apresentado.
Para parar de comunicar com um dispo-
sitivo ligado:
(1) Selecionar “ ” para apresentar umalista de dispositivos registados.
(2) Selecionar “ ” para o dispositivo com o qual está a comunicar.
Para registar um novo dispositivo no ve-
ículo aquático:
(1) Selecionar “ ” para apresentar umalista de dispositivos registados.
(2) Selecionar “ ” e, depois, selecionar “OK”.
(3) Ativar o modo de emparelhamento para o dispositivo ser registado. (4) Selecionar o dispositivo que deseja re-
gistar a partir dos dispositivos apresen-
tados disponíveis para o registo.
OBSERVAÇÃO
É enviado um pedido de emparelhamento
para o dispositivo, e aparece uma mensa-
gem de confirmação do emparelhamento
no dispositivo.
Selecionar o dispositivo que deseja regis-
tar para começar automaticamente a co-
municar com o dispositivo.
(5) Selecionar “OK”.
OBSERVAÇÃO
Se o registo falhar, efetuar o procedimento
de emparelhamento de novo desde o iní-
cio.
Podem ser registados até 5 dispositivos.
Assim que o limite for atingido, não é pos-
1“OK”
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Devices
OK
Add Phone
Please put mobile phone in pairing mode.
1
1“OK”
Device name 1
Add DevicePairing...Cancel
OK
Pairing Complete
1
UF3X73P0.book Page 63 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM
Page 147 of 150

Índice remissivo
137
Etiquetas de aviso...................................... 5
Etiquetas, outras ........................................ 8
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................. 101
Fazer subir o deflector de marcha à ré...................................................... 133
Função apoio a cruzeiro .......................... 41
Função de aviso ....................................... 69
Funções de controlo do veículo aquático ................................................ 26
Funções de operação do veículo aquático ................................................ 32
G
Ganchos de corda dupla ......................... 78
GeoFence................................................. 55
Gestão do telefone
(“Phone Manager”) (Gestor do
telefone) ................................................ 62
Gestor de pontos de referência
(“Waypoints”) (Pontos de referência).... 65
Gestor de rotas (“Tracks”) (Rotas) ........... 65
Glossário do veículo aquático.................. 21
Governo, sistema de ................................ 29
I
Importantes, etiquetas ............................... 4
Iniciar a marcha...................................... 110
Iniciar a marcha de um reboque ............ 111
Interruptor de arranque/paragem do motor ............................................... 27
L
Lavagem das condutas (passagens) da água de refrigeração ..................... 114
Ligar o motor na água ............................ 102
Limitações à circulação ........................... 10
Limitações a quem pode operar o veículo aquático...................................... 9
Limpeza.................................................. 118
Limpeza do veículo ................................ 115
Lista de verificações pré-operação ......... 91
Lubrificação ........................................... 118
M
Manutenção ........................................... 120
Modelo, informações sobre o .................... 3
Modo de controlo de condução .............. 39 Modo de velocidade reduzida.................. 38
Modos de funcionamento do veículo
aquático ................................................ 36
Motor, interruptor de paragem de emergência do ...................................... 27
Motor, número de série do ........................ 1
Motor, rodagem do .................................. 90
Mudar o PIN ............................................. 59
N
Número de Identificação do Veículo (CIN) ........................................................ 1
Números de identi ficação .......................... 1
O
Óleo de motor .......................................... 85
Óleo do motor e filtro de óleo ................ 124
Óleo do motor, requisitos do ................... 85
Olhais da popa ......................................... 77
Olhal da proa............................................ 77
Operação em áreas com muitas algas ................................................... 113
P
Paragem do motor ................................. 103
Paragem do veículo aquático ................ 106
Pega de embarque................................... 76
Pega manual ............................................ 76
Perigo, informações de ............................ 15
Placa do fabricante .................................... 3
Ponto de referência .................................. 50
Porta-luvas ............................................... 79
Pré-operação, pontos de verificação....... 93
Principal, Número de Identificação (PRI-ID) ................................................... 1
Purgador de água .................................... 30
R
Reboque do veículo aquático ................ 134
Recomendado, equipamento .................. 14
Requisitos de operação ........................... 12
Rota.......................................................... 53
S
Saída do acessório .................................. 73
Saídas piloto da água de refrigeração ..... 30
Segurança na navegação, regras de ....... 19
Selecionar as unidades de visualização (“Unit”) (Unidade).............. 60
Selecionar o idioma de apresentação...... 60
UF3X73P0.book Page 137 Thursday, September 23, 2021 11:02 AM