ESP YAMAHA FZ1 S 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZ1 S 2008 Notices Demploi (in French) FZ1 S 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50004/w960_50004-0.png YAMAHA FZ1 S 2008 Notices Demploi (in French)

Page 3 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle FZ1-S/FZ1-SA est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la

Page 4 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10151
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la moto e

Page 8 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) 1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
FAU10281
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND
DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉ-
QUATES ET DES CAPACITÉS DU CON-
DUCTEUR. TOUT CONDUCTEUR DOIT

Page 9 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1

La posture du pilote et celle du passa-
ger est importante pour le contrôle cor-
rect du véhicule.
Le pilote doit garder les deux mains
sur le guidon et les deux pie

Page 10 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
partir au mieux le poids de façon égale
des deux côtés de la moto afin de ne
pas la déséquilibrer.

Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséqu

Page 11 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
perte de connaissance et même la
mort en peu de temps. Ne laisser tour-
ner le moteur que dans un endroit bien
ventilé.

Toujours couper le moteur et retirer la
clé d

Page 18 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
FAU11003
Témoins et témoins d’alerte 
FAU11030
Témoin des clignotants“” et“” 
Quand le contacteur des clignotants est
poussé vers la gauche ou vers la droi

Page 36 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-22
3
Pour augmenter la précontrainte de ressort
et donc durcir la suspension, tourner la ba-
gue de réglage dans le sens (a). Pour ré-
duire la précontrainte de ressort

Page 40 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-1
4
FAU15593
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Certaines pièces essentielles peuvent présenter rapidement et
de façon su

Page 64 of 98

YAMAHA FZ1 S 2008  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
6
AVERTISSEMENT
FWA10470

Faire remplacer par un concession-
naire Yamaha tout pneu usé à l’ex-
cès. La conduite avec des pneus
usés comprom
Page:   1-10 11-20 next >