CD changer YAMAHA FZ6 N 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZ6 N 2006 Notices Demploi (in French) FZ6 N 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50032/w960_50032-0.png YAMAHA FZ6 N 2006 Notices Demploi (in French)

Page 2 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) FAU26942
DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-de

Page 8 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) 1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
FAU10281
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND
DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉ-
QUATES ET DES CAPACITÉS DU CON-
DUCTEUR. TOUT CONDUCTEUR DOIT

Page 37 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
FAU16810
Comment réduire sa 
consommation de carburant La consommation de carburant de la moto
dépend dans une grande mesure du style

Page 42 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
19*Combiné ressort-amor-
tisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur 
ne fuit pas.√√√√
20*Injection de carbur

Page 43 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU18670
N.B.:
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreus

Page 45 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né

Page 48 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
tourner le moteur au ralenti. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
N.B.:Une fois le moteur mis en m

Page 49 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
6. Ajouter du liquide ou de l’eau distillée
jusqu’au niveau spécifié, puis refermer
le bouchon du vase d’expansion, re-
mettre le réser

Page 58 of 88

YAMAHA FZ6 N 2006  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-20
6

Toujours faire l’appoint avec un liquide
de frein du même type que celui qui se
trouve dans le circuit. Le mélange de
liquides différents