YAMAHA FZ8 N 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: FZ8 N, Model: YAMAHA FZ8 N 2013Pages: 110, PDF Size: 2.99 MB
Page 101 of 110

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível eadicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de ig- nição e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provoca dos por faís-
cas, certifique-se d e que liga os
eléctro dos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10952]
e. Retire as tampas das velas de ig-
nição e, de seguida, instale as ve-
las de ignição e as respectivas
tampas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local ex-
cessivamente frio ou quente [menos
de 0 °C (30 °F) ou mais de 30 °C (90
°F)]. Para obter mais informações rela-
tivamente ao acondicionamento da
bateria, consulte a página 6-33.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
U2SHP1P0.book Page 4 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 102 of 110

ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2140 mm (84.3 in)
Largura total:
770 mm (30.3 in)
Altura total: 1065 mm (41.9 in)
Altura do assento: 815 mm (32.1 in)
Distância entre os eixos:
1460 mm (57.5 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)
Raio de viragem mínimo: 3000 mm (118.1 in)Peso:Massa em vazio:FZ8-N 211 kg (465 lb)
FZ8-NA 216 kg (476 lb)Motor:Tipo:Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, dois veios de excêntricos
em cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro: 4 cilindros em linha
Cilindrada: 779 cm3
Diâmetro × curso:
68.0 × 53.6 mm (2.68 × 2.11 in)
Relação de compressão: 12.0 : 1
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor: Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo: 3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)Quanti dad e de líqui do refrigerante:Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Radiador (incluindo todas as vias):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:Gasolina sem chumbo normal (Mistura de
gasolina com álcool (E10) aceitável)
Capacidade do depósito de combustível: 17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação: 39PL 20Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/CR9E
Distância do eléctrodo da vela de ignição: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Relação primária de redução:1.512 (65/43)
Transmissão final:
Corrente
Relação secundária de redução: 2.875 (46/16)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2SHP1P0.book Page 1 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 103 of 110

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Tipo de transmissão:Permanentemente engrenada, 6
velocidades
Operação: Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades: 1.ª:2.692 (35/13)
2.ª: 2.063 (33/16)
3.ª:
1.762 (37/21)
4.ª: 1.522 (35/23)
5.ª: 1.350 (27/20)
6.ª:
1.208 (29/24)Qua dro:Tipo de quadro:
Diamond
Ângulo de avanço:
25.00 grau
Cauda: 109 mm (4.3 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão: 120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT021F BB
Pneu traseiro:Tipo: Sem câmara de ar
Dimensão:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT021R BBCarga:Carga máxima:
FZ8-N 199 kg (439 lb)
FZ8-NA 194 kg (428 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão d e ar do pneu (me did a com
pneus frios):Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Traseiro: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Condição de carga:
FZ8-N 90–199 kg (198–439 lb)
FZ8-NA 90–194 kg (198–428 lb)
Dianteiro:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Traseiro: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Condução a alta velocidade: Dianteiro:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Traseiro: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Ro da dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT3.50Ro da traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT5.50Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado: DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação: Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado: DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor: Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
130 mm (5.1 in)Suspensão traseira:Tipo:Braço oscilante (suspensão de elo)
U2SHP1P0.book Page 2 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 104 of 110

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Tipo de mola/amortecedor:Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda: 130 mm (5.1 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento: Magneto de C.A.Bateria:Modelo:YTZ10S
Voltagem, capacidade: 12 V, 8.6 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quanti dad e das lâmpa das:Farol dianteiro:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Luz do travão/farolim traseiro: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 10.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro: 12 V, 10.0 W × 2
Mínimos: 12 V, 5.0 W × 1
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador: LED Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos: LED
Luz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção: LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante: LED
Luz de advertência de problema no motor: LED
Luz de advertência do ABS:
FZ8-NA LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador: LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro: 15.0 A
Fusível do farolim traseiro: 10.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição: 15.0 A
Fusível do motor da ventoinha do radiador: 10.0 A × 2
Fusível do sistema de injecção:
15.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS: FZ8-NA 7.5 A Fusível motor ABS:
FZ8-NA 30.0 A
Fusível de solenóide ABS: FZ8-NA 20.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U2SHP1P0.book Page 3 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 105 of 110

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU53562
Números de i dentificaçãoRegiste o número de identificação do veí-
culo, o número de série do motor e a infor-
mação da etiqueta do modelo nos espaços
fornecidos a seguir. Estes números de
identificação são necessários quando re-
gistar o veículo nas autoridades da sua
área e sempre que encomende peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26401
Número de i dentificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26441
Número de série d o motor
O número de série do motor está gravado
no cárter.
PAU26471
Etiqueta do mo delo
1. Número de identificação do veículo
1
1. Número de série do motor
1. Etiqueta do modelo
1
1
U2SHP1P0.book Page 1 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 106 of 110

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-17.) Registe a infor-
mação constante nesta etiqueta no espaço
providenciado para esse efeito neste ma-
nual. Esta informação será necessária para
encomendar peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha.U2SHP1P0.book Page 2 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 107 of 110

10-1
10
ÍNDICE REMISSIVO
AABS (para modelos com ABS) ............. 3-13
Alavanca da embraiagem ..................... 3-12
Alavanca da embraiagem, ajuste da folga ................................................... 6-22
Alavanca do travão ............................... 3-12
Alavancas do travão e da embraiagem,
verificação e lubrificação ................... 6-30
Amortecedor, ajuste ............................. 3-21
Armazenagem ........................................ 7-3
Assentos ............................................... 3-17BBagagem, prendedores da correia....... 3-23
Bateria .................................................. 6-33CCabos, verificação e lubrificação ......... 6-29
Carenagem e painel, remoção e
instalação ............................................. 6-9
Colocar o motor em funcionamento ...... 5-1
Combustível.......................................... 3-15
Compartimento de armazenagem........ 3-19
Consumo de combustível, sugestões para a redução ..................................... 5-3
Contador multifuncional ......................... 3-7
Conversor catalítico.............................. 3-17
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e lubrificação ......................................... 6-28
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-24
Descanso lateral, verificação e lubrificação ......................................... 6-31
Detecção e resolução de problemas ... 6-46 Direcção, verificação............................ 6-32
EElemento do filtro de ar,
substituição ....................................... 6-15
Especificações ....................................... 8-1
Estacionamento ..................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................ 9-1FFolga da alavanca do travão, verificação.......................................... 6-23
Folga da corrente de transmissão ....... 6-26
Folga das válvulas................................ 6-19
Folga do punho do acelerador, verificação.......................................... 6-19
Forquilha dianteira, ajuste .................... 3-19
Forquilha dianteira, verificação ............ 6-31
Fusíveis, substituição ........................... 6-34IIndicadores luminosos e luzes de advertência .......................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos ............ 3-4
Indicador luminoso de mudança de direcção ............................................... 3-4
Indicador luminoso de ponto morto....... 3-4
Indicador luminoso do sistema imobilizador ......................................... 3-6
Informações relativas à segurança ........ 1-1
Interruptor da buzina............................ 3-11
Interruptor de arranque ........................ 3-11
Interruptor de farol alto/baixo .............. 3-11
Interruptor de paragem do motor ........ 3-11
Interruptor de perigo ............................ 3-11
Interruptor de ultrapassagem............... 3-11 Interruptor do sinal de mudança de
direcção.............................................. 3-11
Interruptores das luzes dos travões ..... 6-23
Interruptores do guiador ....................... 3-10
Interruptor principal/bloqueio da direcção................................................ 3-2
JJogo de ferramentas............................... 6-2LLâmpada da luz da chapa de matrícula, substituição ....................... 6-41
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro, substituição .......................... 6-40
Lâmpada de mínimos, substituição...... 6-39
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição ........................................ 6-37
Lâmpada do sinal de mudança de direcção, substituição ........................ 6-40
Líquido dos travões, mudança ............. 6-26
Localizações das peças ......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ........................................... 3-4
Luz de advertência de problema no motor .................................................... 3-6
Luz de advertência do ABS (para modelos com sistema ABS) ................. 3-6
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MManutenção e lubrificação, periódica .... 6-5
Manutenção, sistema de controlo das emissões .............................................. 6-3
Mudança de velocidades ....................... 5-2
U2SHP1P0.book Page 1 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 108 of 110

ÍNDICE REMISSIVO
10-2
10
NNível de líquido dos travões, verificação .......................................... 6-25
Número de identificação do veículo ....... 9-1
Número de série do motor...................... 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de óleo ..................................................... 6-11PPastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-24
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-29
Pedal de mudança de velocidades ...... 3-12
Pedal do travão..................................... 3-13
Pneus .................................................... 6-19
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-29RRefrigerante .......................................... 6-14
Roda, frente (para modelos sem sistema ABS) ...................................... 6-42
Rodagem do motor................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-22
Roda, trás (para modelos sem sistema ABS) ...................................... 6-44
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-33SSistema de corte do circuito de ignição ................................................ 3-24
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Suporte do motociclo ........................... 6-42
TTabelas de detecção e resolução de problemas .......................................... 6-47
Tampa do depósito de combustível..... 3-14
Tubo de respiração e tubo de descarga do depósito de
combustível ........................................ 3-16VVelas de ignição, verificação ................ 6-10
Velocidade de ralenti do motor ............ 6-18
U2SHP1P0.book Page 2 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 109 of 110

U2SHP1P0.book Page 3 Monday, July 7, 2014 2:22 PM
Page 110 of 110

PRINTED IN THE NETHERLANDS2014.07
DIC183
Manual original