sport mode YAMAHA FZR 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: FZR, Model: YAMAHA FZR 2009Pages: 100, PDF Size: 7.2 MB
Page 39 of 100

Caractéristiques et fonctions
32
Il permet d’attacher une corde au scooter
nautique lors du transport, de l’amarrage ou
du remorquage en cas d’urgence.
FJU34880Yeux de poupe
Les yeux de poupes se trouvent au niveau de
la poupe du scooter nautique.
Ils permettent d’attacher une corde au scooter
nautique lors du transport ou de l’amarrage.
FJU37400Système de sécurité Yamaha
Le système de sécurité Yamaha est destiné à
prévenir une utilisation non autorisée ou un
vol du scooter nautique. Les modes verrouillé
et déverrouillé du système de sécurité sont
sélectionnés à l’aide du transmetteur de com-
mande à distance fourni avec ce scooter nau-
tique. Le moteur ne peut être démarré si le
système de sécurité est en mode de ver-
rouillage. Le moteur ne peut être démarréqu’en mode de déverrouillage. (Cf. page 25
pour plus d’informations sur l’utilisation du
transmetteur de commande à distance.)
REMARQUE:
Les modes verrouillé et déverrouillé de ce
système ne peuvent être sélectionnés que
lorsque le moteur est à l’arrêt.
FJU37410Réglages du système de sécurité Yamaha
Les réglages du système de sécurité Yamaha
sont confirmés par le nombre de bips lorsque
le transmetteur de commande à distance est
activé, et par le témoin “UNLOCK” du comp-
teur analogique double. (Cf. page 34 pour de
plus amples informations sur le compteur
analogique double.)
REMARQUE:
L’avertisseur sonore émet deux bips pour le
mode normal et trois bips pour L-MODE
(mode de bas régime). (Cf. page 33 pour
les procédures de sélection de L-MODE.)
Si le transmetteur de commande à distance
fonctionne alors que le compteur analogi-
que double est à l’état de veille, le compteur
effectue le fonctionnement initial, et le ré-
glage est sélectionné.
Pour sélectionner le mode de verrouillage :
Appuyez brièvement sur le bouton de ver-
rouillage du transmetteur de commande à dis-
tance. L’avertisseur sonore émet un bip et le
témoin “UNLOCK” clignote une fois, puis
1Œil de proue
1Œil de poupe
1
1
Nombre de
bipsMode de système
de sécurité
Ya m a h aTémoin
“UN-
LOCK”
VerrouilléS’éteint
Déverrouillé
(mode normal)S’allume
Déverrouillé
(L-MODE)S’allume
UF2R70F0.book Page 32 Friday, November 7, 2008 11:14 AM
Page 64 of 100

Fonctionnement
57
(2) Tirez le levier d’inversion vers vous.
Pour enclencher la marche avant :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Poussez le levier d’inversion vers l’avant.
FJU32882Quitter le scooter nautique
Si vous quittez le scooter nautique, sélection-
nez le mode verrouillé du système de sécurité
Yamaha et retirez le cordon du coupe-circuit
pour réduire les risques de démarrage acci-
dentel ou d’utilisation non autorisée par des
enfants ou d’autres personnes. (Cf. page 32
pour de plus amples informations sur les pro-
cédures de sélection des modes verrouillé et
déverrouillé du système de sécurité
Yamaha.)
FJU32901
Utilisation de votre scooter
nautique
FJU32941Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pourrez ac-
quérir que par une certaine période d’appren-
tissage. Prenez le temps d’approfondir les
techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécurité.
Avant d’utiliser ce scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde présen-
tes sur le scooter nautique. Accordez une at-
tention toute particulière aux informations de
sécurité présentées aux pages 10. Ces infor-
mations devraient vous permettre de mieux
comprendre le scooter nautique et son fonc-
tionnement.
N’oubliez pas : Ce scooter nautique est conçu
pour le transport du pilote et d’un seul passa-
ger. Ne dépassez jamais la charge maximale
et ne permettez jamais à plus de 2 personnes
d’embarquer en même temps dans le scooter
nautique.
Charge maximale :
160 kg (353 lb)
La charge est le poids total du charge-
ment, du pilote et du passager.
UF2R70F0.book Page 57 Friday, November 7, 2008 11:14 AM
Page 99 of 100

Index
Lubrification .............................................. 71
Lubrification, points .................................. 80
M
Manette des gaz, vérification ................... 78
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 73
Marche arrière sur voies navigables ........ 67
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 55
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 26
Moteur, coupe-circuit................................ 26
Moteur, niveau d’huile .............................. 46
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 54
N
Navigation avec un passager ................... 58
Navigation, règles .................................... 11
Nettoyage du scooter nautique ................ 72
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 54
P
Passage des vitesses .............................. 56
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée de rembarquement..................... 31
Poupe, yeux ............................................. 32
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 19
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 18
Proue abaissée ........................................ 31
Proue, œil................................................. 31
Proue relevée ........................................... 31
Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 51
QSTS (système de réglage rapide de
l’assiette), sélecteur .............................. 30
Quitter, scooter nautique .......................... 57
R
Rangement, compartiments ..................... 39
Recherche des pannes ............................ 84
Recherche des pannes, tableau .............. 84
Recommandé, équipement ...................... 15Régime embrayé, vérification ................... 82
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................ 32
Règles d’utilisation ................................... 12
Remorquage, scooter nautique ................ 90
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 10
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 16
Scooter nautique chaviré......................... 63
Scooter nautique submergé..................... 90
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 17
Sièges ...................................................... 23
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ............................... 27, 53
Système de refroidissement, rinçage ....... 70
Système de sécurité Yamaha .................. 32
T
Transmetteur de commande à distance ... 25
Transport .................................................. 69
U
Urgence, procédures ................................ 87
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ................................................ 67
Utilisation de votre scooter nautique ........ 57
V
Vitesse, indicateur .................................... 35
UF2R70F0.book Page 2 Friday, November 7, 2008 11:14 AM