change time YAMAHA FZR SVHO 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FZR SVHO, Model: YAMAHA FZR SVHO 2016Pages: 110, PDF Size: 4.01 MB
Page 8 of 110
Etiquettes générales et importantes
1
FJU36452
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU42521Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 40 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges et page 45
pour plus d’informations sur le compartiment
de rangement étanche amovible.)
MODELE :
GX1800-R (FZR SVHO)
FJU36551Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU40471Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée au groupe moteur. (Cf. page
40 pour plus d’informations sur les procé-
dures de dépose et d’installation des sièges
et page 85 pour plus d’informations sur les
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
MODELYAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICANES ET
JAPONAISES.
PRI-I.D.F3L
F3L
1Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
1
UF3L72F0.book Page 1 Thursday, July 23, 2015 3:28 PM
Page 104 of 110
Dépannage
97
formations sur le compartiment de ran-
gement étanche amovible.)
(2) Tout en appuyant sur la projection de
chaque verrou, faites glisser les verrous
vers l’extérieur.
(3) Déposez le couvercle du boîtier élec-
trique.
(4) Tout en poussant les deux côtés du cou-
vercle du boîtier à fusibles vers l’intérieur,
tirez le couvercle vers la proue et retirez-
le.
(5) Pour remplacer un fusible, déposez le fu-
sible à l’aide de l’extracteur de fusible.
Installez un fusible de rechange d’ampé-
rage correct. AVERTISSEMENT! N’utili-
sez pas de fusibles d’un ampérage dif-
férent de l’ampérage recommandé.L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager gra-
vement le système électrique et pro-
voquer un incendie.
[FWJ00803]
(6) Replacez correctement le couvercle du
boîtier à fusibles dans sa position initiale.
1Couvercle du boîtier électrique
2Verrouillé
3Projection
1Couvercle du boîtier à fusibles
1
2
3
2
3
1
1Fusible du papillon électronique
2Fusible de la pompe de carburant
3Fusible d’entraînement du relais principal
4Fusible principal
5Arrache-fusible
6Fusible de la batterie
7Fusible de la pompe de cale
8Fusible du système de sécurité
9Fusible de rechange
Ampérage du fusible :
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible de la pompe de carburant:
10 A
Fusible d’entraînement du relais
principal:
10 A
Fusible principal:
20 A
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible de la pompe de cale:
3 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
1
9 23 4 5 6
8 7
UF3L72F0.book Page 97 Thursday, July 23, 2015 3:28 PM