ESP YAMAHA FZS 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZS 2009 Notices Demploi (in French) FZS 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50226/w960_50226-0.png YAMAHA FZS 2009 Notices Demploi (in French)

Page 27 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
20
FJU30991
Profitez de votre scooter 
nautique en toute 
responsabilité 
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la

Page 52 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
45
FJU31821
Carburant et huile FJU37222Carburant 
AVERTISSEMENT
FWJ00282
L’essence et ses vapeurs sont extrême-
ment inflammables. Pour éviter tout ris-
que d’incendie et d’exp

Page 53 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
46
(4) Ouvrez le capot. (Cf. page 26 pour les
procédures d’ouverture et de fermeture
du capot.)
(5) Retirez le bouchon du réservoir de carbu-
rant et versez lentement du carburant
d

Page 57 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
50
(2) Déposez les sièges. (Cf. page 25 pour
les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(3) Déposez la jauge, essuyez-la et réintro-
duisez-la complètement. Retirez

Page 58 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
51
carburant si le scooter nautique chavire. Nor-
malement, le séparateur d’eau est vide.
S’il reste de l’eau dans le séparateur d’eau,
évacuez-la en déposant la vis de vida

Page 64 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
57
le scooter nautique est à l’eau. (Cf. page 29
pour de plus amples informations.)
FJU37450Compteur analogique double 
Vérifiez le bon fonctionnement du compteur
analogique double

Page 82 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
75
naire Yamaha. Si vous entretenez vous-
même la batterie, veillez à lire et respecter les
instructions fournies avec le testeur et le char-
geur de batterie que vous utilisez.
F

Page 91 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
84
Câble d’inversion (extrémité inverseur)
Boîtier intermédiaire
Remplissez le boîtier intermédiaire de
graisse hydrofuge par le graisseur à l’aide
d’un pistolet gra

Page 92 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
85
Pour faire l’appoint de la batterie :
(1) Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se
situe entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
(2) Si le niveau d’électrol

Page 100 of 104

YAMAHA FZS 2009  Notices Demploi (in French) Dépannage
93
(7) Installez les sièges.FJU34711Remorquage du scooter nautique 
AVERTISSEMENT
FWJ00811
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter l
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >