YAMAHA FZS 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZS 2010 Notices Demploi (in French) FZS 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50219/w960_50219-0.png YAMAHA FZS 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, ESP, dimensions, air condition, navigation system, alarm, maintenance

Page 41 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
33
Pour évacuer l’eau du séparateur d’eau :
(1) Placez un bac de récupération ou un chif-
fon sec sous le séparateur d’eau.
(2) Desserrez progressivem

Page 42 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
34
FJU40011
Fonctions du scooter nautique 
FJU37182Système de marche arrière 
AVERTISSEMENT
FWJ01230
N’utilisez pas la marche arrière pour ra-
lentir ou arrêter

Page 43 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
35
FJU31317Système de réglage rapide de 
l’assiette (QSTS) 
Le sélecteur QSTS est intégré à la poignée
gauche du guidon et permet de modifier l’an-
gle verti

Page 44 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
36
rieur à 3000 tr/min, sinon vous risquez
d’endommager le QSTS.
 [FCJ00013]
(3) Relâchez le levier de verrouillage, puis
assurez-vous que le sélecteur QSTS est
co

Page 45 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
37
REMARQUE:
Si le transmetteur de commande à distance
fonctionne alors que le compteur analogique
double est à l’état de veille, le compteur effec-
tue le fonctio

Page 46 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’instrument
38
FJU37432
Compteur analogique double 
Le compteur analogique double affiche des
informations relatives au scooter nautique.
Fonctionnement initial du compteur analo-

Page 47 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’instrument
39
FJU35024Affichage des informations 
L’affichage des informations indique les con-
ditions de fonctionnement du scooter nauti-
que.
FJU37264Compteur horaire/voltm

Page 48 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’instrument
40
Lorsque la tension de la batterie est normale,
le voltmètre affiche environ 12 volts.
Si la tension de la batterie a considérable-
ment baissé, “LO” s’affi

Page 49 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’instrument
41
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton “Hour Volt” (Heu-
res/Volts) pour arrêter l’alarme sonore.
FJU37292Avertissement de pression d’huile 
Si la pression d’hu

Page 50 of 112

YAMAHA FZS 2010  Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’instrument
42
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton “Hour Volt” (Heu-
res/Volts) pour arrêter l’alarme sonore.
FJU37311Avertissement de contrôle du moteur 
Si le dysfonctionnem
Trending: octane, navigation, change time, alarm, maintenance, AUX, dimensions