ECU YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French) FZS 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50204/w960_50204-0.png YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French)

Page 6 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1Erkennungsnummern .....................  1
Haupt-Identifizierungsnummer 
(PRI-ID) ..........................................  1
Fahrzeug-Identifizierun

Page 34 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
GJU31024
Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs 
GJU41390Fernbedienung 
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus

Page 35 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31384Yamaha Security System 
Das Yamaha Secur

Page 37 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den 
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls d

Page 43 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Betrieb des Wasserfahrzeugs
36
falls könnte das System Schaden neh-
men.
 [GCJ00013]
(3) Den Entriegelungshebel freigeben und sicherstellen, dass der Q.S.T.S.-Wähler 
in seiner Position sicher verri

Page 72 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
65
automatisch in die Leerlaufstellung zurück-
kehrt, wenn er losgelassen wird.
Den Lenker, während er in seiner niedrigsten 
Position steht, geradeaus stellen, den

Page 73 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
66
Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) zu reparieren oder zu verknoten. 
Es könnte sein, dass sich die Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife) 
bei ein

Page 78 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Betrieb
71
Halten Sie sich gut am Lenker fest und lassen 
Sie beide Füße auf dem Trittbrett. Versuchen 
Sie nicht, Mitfahrer mitzunehmen, bevor Sie 
den Betrieb des Wasserfahrzeugs gut beherr-
schen

Page 111 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Index
A
Ablagefach, Handschuh- .......................... 47
Ablagefächer ............................................ 46
Ablagefächer kontrollieren ....................... 66
Abschleppen des Wasser

Page 113 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Index
Wasserabscheider ................................... 32
Wasserabscheider kontrollieren ............... 61
Wasserdichtes Ablagefach....................... 49
Wasserfahrzeug-Eigenschaften ........