ECU YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: FZS, Model: YAMAHA FZS 2013Pages: 114, PDF Size: 5.25 MB
Page 6 of 114
Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1Erkennungsnummern ..................... 1
Haupt-Identifizierungsnummer
(PRI-ID) .......................................... 1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer (CIN) .............................................. 1
Motor-Seriennummer ........................ 1
Produktionsdatums-Aufkleber ........... 2
Modellangaben ............................... 3
Herstellerschild .................................. 3
Wichtige Aufkleber ......................... 4
Warnaufkleber ................................... 5
Andere Aufkleber ............................... 9
Informationen zur Sicherheit.......... 11 Einschränkungen der Bedienung des Wasserfahrzeugs ............... 11
Fahrt-Einschränkungen ................ 12
Benutzungsbedingungen ............. 13
Empfohlene Ausrüstung ............... 16
Gefahrenquellen ........................... 16
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ...................... 17
Wasserski ..................................... 18
Sicherheitsregeln für das Bootfahren ................................. 20
Fahrvergnügen mit Verantwortung ........................... 21
Beschreibung .................................. 22 Wasserfahrzeug-Glossar ............. 22
Lage der Hauptkomponenten ....... 23
Bedienung der
Steuerungsfunktionen .................... 27 Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs ...................... 27
Fernbedienung ................................ 27
Yamaha Security System ................ 28
Motor-Stoppschalter ........................ 29
Motor-Quickstoppschalter ............... 29
Startschalter .................................... 29 Gashebel ......................................... 30
Lenkungssystem ............................. 30
Teleskopisches Steuersystem ......... 31
Kühlwasser-Kontrollauslässe .......... 32
Wasserabscheider ........................... 32
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 34
Betriebsfunktionen des Wasserfahrzeugs ...................... 34
Rückwärtsfahrsystem ...................... 34
Schnell-Trimmsystem (Q.S.T.S.) ..... 35
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs ...................... 36
Niedrigdrehzahl-Betriebsart ............. 36
Bedienung der Instrumente ........... 38Doppelinstrument ......................... 38
Geschwindigkeitsmesser ................. 38
Drehzahlmesser .............................. 38
Informationsanzeige ........................ 39
Bedienung der Ausrüstung............ 43Ausrüstung ................................... 43
Sitze ................................................ 43
Haltegriffe ........................................ 44
Aufstiegsgriff .................................... 45
Aufstiegsstufe .................................. 45
Bugöse ............................................ 45
Heckösen ........................................ 46
Klampe ............................................ 46
Ablagefächer ................................... 46
Feuerlöscher-Halter
und -Abdeckung ........................... 49
Erfordernisse bei der Bedienung
und Handhabung ............................ 51Kraftstoffanforderungen ............... 51
Kraftstoff .......................................... 51
Motoröl-Anforderungen ................ 53
Motoröl ............................................ 53
Lenzen des Bilgewassers ............ 55
Lenzen des Bilgewassers an
Land ............................................. 55
UF2C74G0.book Page 1 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 34 of 114
Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
GJU31024
Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs
GJU41390Fernbedienung
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus können mit der Fernbedienung gewählt
werden. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 28 und Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh-
zahl-Betriebsmodus siehe Seite 36.)
Da das Wasserfahrz eug darauf programmiert
ist, nur den internen Code dieser Fernbedie-
nung zu akzeptieren, können die Einstellun-
gen nur mit dieser Fernbedienung angewählt
werden.
Falls die Fernbedienung defekt ist oder verse-
hentlich verloren gegangen ist, an einen
Yamaha-Händler wenden. Beim Betrieb des Wasserfahrzeugs muss die
Fernbedienung immer mitgeführt werden,
beispielsweise in der Fernbedienungshalte- rung im Getränkehalter, damit sie nicht verlo-
ren geht.
ACHTUNG
GCJ00752
●Die Fernbedienung ist nicht vollkom-
men wasserdicht. Die Fernbedienung
nicht untertauchen oder unter Wasser
verwenden. Falls die Fernbedienung ins
Wasser gerät, mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch abtrocknen und anschlie-
ßend die Funktion überprüfen. Wenn die
Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, einen Yamaha-Händler auf-
suchen.
●Die Fernbedienung vor direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
schützen.
●Die Fernbedienung nicht fallen lassen,
vor Stößen schützen und keine schwe-
ren Gegenstände auf sie legen.
●Die Fernbedienung mit einem trocke-
nen, weichen Tuch sauber wischen. We-
der Reinigungsmittel noch Alkohol oder
andere Chemikalien verwenden.
●Nicht versuchen, die Fernbedienung
selbst zu zerlegen. Andernfalls könnte
die Funktion der Fernbedienung beein-
trächtigt werden. Wenn die Fernbedie-
nung eine neue Batterie benötigt, an ei-
nen Yamaha-Händler wenden. Die
1
Fernbedienung
1Fernbedienungshalterung
1
UF2C74G0.book Page 27 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 35 of 114
Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31384Yamaha Security System
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbedie-
nung (Standardausrüstung) verriegelt bzw.
entriegelt werden. Falls der Verriegelungsmo-
dus des Sicherheitssystems gewählt ist, kann
der Motor nicht gestartet werden. Der Motor
kann nur im entriegelten Modus gestartet wer-
den. (Weitere Angaben zur Fernbedienung
siehe Seite 27.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU37412Yamaha Security System, Einstellungen Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch Piepstöne und durch die “UN-
LOCK”-Kontrollleuchte im Doppelinstrument
bestätigt. (Weitere Angaben zur Bedienung
des Doppelinstruments siehe Seite 38.)
HINWEIS:
●Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Niedrig- drehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten des
Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Sei-
te 36.)
●Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Doppelinstrument sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstellung
erst nach der Initialisierungsphase der In-
strumente bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepser ertönt einmal
und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte blinkt ein-
mal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestätigt
den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepser ertönt
dreimal und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte
Piepser er- tönt Zustand des
Yamaha Security Systems Kontroll-
leuchte “UN-
LOCK”
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be- triebsart) Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl- Betriebsart) Brennt
auf
1 Verriegelungsknopf
2 Kontrolleuchte “UNLOCK”
1
2
UF2C74G0.book Page 28 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 37 of 114
Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls der Motor nicht in-
nerhalb von fünf Sekunden startet, den Start-
schalter loslassen, 15 Sekunden warten und
dann nochmals versuchen. ACHTUNG: Nie-
mals den Startschalter drücken, während
der Motor läuft. Den Startschalter nicht
länger als fünf Sekunden betätigen, da die
Batterie sich sonst so stark entlädt, dass
der Motor nicht mehr startet. Außerdem
kann dadurch der Starter beschädigt wer-
den.
[GCJ01040]
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
●Das Yamaha Security System wurde ver-
riegelt. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 28.)
●Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
●Gashebel wird betätigt.
GJU31211Gashebel
Drückt man den Gashebel zusammen, wird
die Motordrehzahl erhöht.
Lässt man den Hebel wieder los, kehrt er au-
tomatisch in die Leerlaufstellung zurück.
GJU31261Lenkungssystem
Dreht man den Lenker in die gewünschte
Fahrtrichtung, wird der Winkel der Jetdüse
verstellt, und die Fahrtrichtung des Wasser-
fahrzeugs ändert sich entsprechend.
1 Starterschalter
1
1Gashebel
1 Lenker
2 Jetdüse
1
1
2
UF2C74G0.book Page 30 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 43 of 114
Betrieb des Wasserfahrzeugs
36
falls könnte das System Schaden neh-
men.
[GCJ00013]
(3) Den Entriegelungshebel freigeben und sicherstellen, dass der Q.S.T.S.-Wähler
in seiner Position sicher verriegelt ist.
GJU40000
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs
GJU37423Niedrigdrehzahl-Betriebsart
In der Niedrigdrehzahl-Betriebsart wird die
maximale Motordrehzahl auf etwa 70% der
maximalen Motordrehzahl in der Standard-
Betriebsart begrenzt.
Die Niedrigdrehzahl-Betriebsart kann nur
über die zum Wasserfahrzeug gehörende
Fernbedienung aktiviert und deaktiviert wer-
den. (Weitere Angaben zur Fernbedienung
siehe Seite 27.)
HINWEIS:
Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann nur
aktiviert werden, wenn der Motor ausgeschal-
tet und das Yamaha Security System entrie-
gelt ist.
Aktivieren und deaktivieren des Niedrigd-
rehzahl-Betriebsmodus
Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus wird beim Betätigen der Fernbe-
dienung durch Pieptöne und durch die “L-MO-
DE”-Kontrollleuchte im Doppelinstrument
bestätigt. (Weitere Angaben zur Bedienung
des Doppelinstruments siehe Seite 38.)
1 Q.S.T.S.-Wähler
2 Q.S.T.S.-Entriegelungshebel
1Fernbedienung
UF2C74G0.book Page 36 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 72 of 114
Routinekontrollen vor fahrtbeginn
65
automatisch in die Leerlaufstellung zurück-
kehrt, wenn er losgelassen wird.
Den Lenker, während er in seiner niedrigsten
Position steht, geradeaus stellen, den Gashe-
bel ganz schließen (Leerlaufstellung), und
dann kontrollieren, ob das Gashebelspiel
nach Vorgabe ist, wenn der Gashebel in der Leerlaufstellung ist. (Zur Bedienung des tele-
skopischen Steuersystems siehe Seite 31.)
GJU40112Fernbedienung kontrollieren
Sicherstellen, dass die Fernbedienung ord-
nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein-
stellung des Yamaha Security Systems siehe
Seite 28 und Verfahren zur Aktivierung des
Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite
36.)
GJU32663Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) kontrollieren
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne (Handgelenk-Schlaufe) nicht beschädigt
ist. Leine bei Beschädigung ersetzen.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die
1 Niedrigste Position mit dem Lenker gerade-
aus gestellt
1 Gashebelspiel
Gashebelspiel:
2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
1
1
UF2C74G0.book Page 65 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 73 of 114
Routinekontrollen vor fahrtbeginn
66
Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) zu reparieren oder zu verknoten.
Es könnte sein, dass sich die Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife)
bei einem Sturz des Fahrers nicht löst, wo-
durch das Wasserfahrzeug weiterfahren
und unter Umständen einen Unfall verur-
sachen könnte.
[GWJ01220]
GJU32675
Schalter kontrollieren
ACHTUNG
GCJ01310
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
Die Funktion des Startschalters, Motor-
Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal-
ters kontrollieren. (Nähere Informationen zur Bedienung jedes Schalters siehe Seiten 29
bis 29.)
Zur Funktionskontrolle der Schalter:
(1) Wenn das Yamaha Security System ver-
riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security
Systems siehe Seite 28.)
(2) Den Startschalter drücken, um zu kon- trollieren, dass der Motor startet.
(3) Sobald der Motor läuft, den Motor-Stopp- schalter betätigen und sicherstellen, dass
dies den Motor sofort ausschaltet.
(4) Den Motor erneut starten und dann an der Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schlaufe) ziehen, um den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abzuziehen; si-
cherstellen, dass dies den Motor sofort
ausschaltet.
GJU40101Ablagefächer kontrollieren
Sicherstellen, dass die Ablagefächer nicht be-
schädigt sind und dass sich kein Wasser in
den Fächern angesammelt hat. (Weitere An-
gaben zu den Ablagefächern siehe Seite 46.)
1Motor-Quickstoppschalter
2 Clip
3 Starterschalter
4 Motor-Stoppschalter
5 Motor-Quickstoppleine
23
1
5
4
UF2C74G0.book Page 66 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 78 of 114
Betrieb
71
Halten Sie sich gut am Lenker fest und lassen
Sie beide Füße auf dem Trittbrett. Versuchen
Sie nicht, Mitfahrer mitzunehmen, bevor Sie
den Betrieb des Wasserfahrzeugs gut beherr-
schen.
GJU40210Sitzposition
Fahrer-Sitzposition
Der Fahrer muss sich mit beiden Händen gut
am Lenker festhalten und sich rittlings auf den
Sitz setzen, mit beiden Füßen fest auf dem
Boden des Fußraums.
Mitfahrer-Sitzposition
Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten,
entweder an der Person vor ihnen oder am
angebrachten Handgriff, rittlings auf dem Sitz
sitzen und ihre Füße auf den Boden des Fuß-
raums stellen. Der Fahrer darf niemals einen
Mitfahrer vor sich sitzen lassen. (Zu Sitzposi-
tion beim Ziehen eines Wasserskifahrers sie-
he Seite 18.)
GJU32802Zuwasserlassen des
Wasserfahrzeugs
Beim Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs
auf eventuelle Hindernisse achten.
Wenn das Wasserfahrzeug von einem An-
hänger zu Wasser gelassen wird, muss eine
Person darauf achten, dass das Wasserfahr-
zeug nicht von Wellen auf den Anhänger ge-
drückt wird.
GJU36345Starten des Motors auf dem Wasser
WARNUNG
GWJ01530
Kein Gas geben, wenn sich jemand hinter
dem Wasserfahrzeug aufhält. Den Motor
ausschalten oder im Leerlauf betreiben.
Wasser und Verschmutzungen, die aus
der Jetdüse ausgestoßen werden, können
ernsthafte Verletzungen verursachen.
Zum Starten des Motors:
(1) Wenn das Yamaha Security System ver-riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security
Systems siehe Seite 28.)
(2) Das Wasserfahrzeug in einen Bereich bewegen, der frei von Algen und
Schmutz ist und in dem unter dem Boden
des Wasserfahrzeugs mindestens weite-
re 60 cm (2 ft) Wassertiefe ist.
ACHTUNG: Den Motor niemals in Ge-
wässern fahren, in denen zwischen
Wasserfahrzeug und Grund nicht min-
destens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um zu vermeiden, dass Stein-
chen oder Sand durch den Jeteinlass
angesaugt werden, was das Flügelrad
UF2C74G0.book Page 71 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 111 of 114
Index
A
Ablagefach, Handschuh- .......................... 47
Ablagefächer ............................................ 46
Ablagefächer kontrollieren ....................... 66
Abschleppen des Wasserfahrzeugs....... 102
Anhalten des Wasserfahrzeugs ............... 75
Anlanden und Anlegen des Wasserfahrzeugs .................................. 82
Aufkleber, andere ....................................... 9
Aufkleber, wichtige ..................................... 4
Aufsitzen, alleine ...................................... 76
Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug ........ 76
Aufsteigen mit Mitfahrer(n) ....................... 77
Aufstiegsgriff ............................................ 45
Aufstiegsstufe........................................... 45
Ausrüstung ............................................... 43
Ausschalten des Motors ........................... 72
B
Batterie kontrollieren ................................ 61
Batterie, Starthilfe- ................................... 99
Bedienen des Wasserfahrzeugs .............. 73
Bedienen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt ...................................... 75
Benutzungsbedingungen ......................... 13
Betreiben des Wasserfahrzeugs .............. 70
Betrieb in algenreichem Gewässer .......... 82
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs ........ 36
Betriebsfunktionen des Wasserfahrzeugs .................................. 34
Betriebsstundenzähler/ Spannungsmesser ................................ 39
Bilgenpumpen-Sicherung, wechseln ...... 101
Bilgewasser kontrollieren ......................... 61
Bilgewasser, lenzen ................................. 55
Bilgewasser, lenzen an Land ................... 55
Bilgewasser, lenzen auf dem Wasser ...... 55
Bordwerkzeug .......................................... 90
Bug-Ablagefach........................................ 46
D
Das Wasserfahrzeug reinigen .................. 85
Doppelinstrument ..................................... 38
Doppelinstrument kontrollieren ................ 68
Drehzahlmesser ....................................... 38 E
Einschränkungen der Bedienung
des Wasserfahrzeugs ........................... 11
Einstellungen des Yamaha Security Systems ................................................ 28
Empfohlene Ausrüstung ........................... 16
Erkennungsnummern ................................. 1
F
Fahrt-Einschränkungen ............................ 12
Fahrvergnügen mit Verantwortung ........... 21
Fehlersuche ............................................. 95
Fehlersuchtabelle ..................................... 95
Fernbedienung ......................................... 27
Fernbedienung kontrollieren .................... 65
Feuerlöscher kontrollieren ........................ 67
Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung ...... 49
Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und Band kontrollieren .......................... 67
G
Gashebel .................................................. 30
Gashebel kontrollieren ............................. 64
Gefahrenquellen ....................................... 16
Geschwindigkeitsmesser ......................... 38
Getränkehalter ......................................... 49
Glossar, Wasserfahrzeug ......................... 22
H
Haltegriffe ................................................. 44
Haube kontrollieren .................................. 68
Haupt-Identifizierungsnummer (PRI-ID) ..... 1
Hauptkomponenten, Lage ........................ 23
Heck-Lenzstopfen kontrollieren ................ 67
Heckösen ................................................. 46
Herstellerschild ........................................... 3
I
Identifizierungsnummer, Rumpf- (CIN)....... 1
Informationsanzeige ................................. 39
J
Jeteinlass und Flügelrad reinigen ............ 98
Jeteinlass-Kontrollen ................................ 67
K
Kennenlernen des Wasserfahrzeugs ....... 70
Kentern des Wasserfahrzeugs ................. 81
Klampe ..................................................... 46
Kraftstoff ................................................... 51
Kraftstoffanforderungen ........................... 51
UF2C74G0.book Page 1 Monday, July 30, 2012 3:48 PM
Page 113 of 114
Index
Wasserabscheider ................................... 32
Wasserabscheider kontrollieren ............... 61
Wasserdichtes Ablagefach....................... 49
Wasserfahrzeug-Eigenschaften ............... 17
Wasserski................................................. 18
Wenden des Wasserfahrzeugs ................ 73
Y
Yamaha Security System ......................... 28
Z
Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs ... 71
UF2C74G0.book Page 3 Monday, July 30, 2012 3:48 PM