YAMAHA FZS SVHO 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: FZS SVHO, Model: YAMAHA FZS SVHO 2012Pages: 112, PDF Dimensioni: 5.25 MB
Page 101 of 112

Risoluzione dei guasti
95
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Esaurito Rifornire prima possi-
bile51
Vecchio o contamina-
toIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Serbatoio del
carburantePresenza di acqua o
di sporcoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Distanza elettrodi er-
rataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cappuccio
della candelaNon collegato o allen-
tatoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Fessurato, con strap-
pi o danneggiatoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Impianto di
iniezione del
carburanteIniettori guasti o inta-
satiIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Spia di allarme o
simbolo lampeg-
giante o acceso a
luce fissaLivello carbu-
ranteEsaurito Rifornire prima possi-
bile51
Spia di allar-
me pressio-
ne olioCalo della pressione
dell’olioIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha40
Surriscalda-
mento del
motorePresa d’acqua
dell’idrogetto intasataPulire
97
Spia di allar-
me controllo
motoreSensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha42 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2C73H0.book Page 95 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 102 of 112

Risoluzione dei guasti
96
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaLeva del
cambioNon completamente
spostata nella posi-
zione di marcia avantiSpingere la leva in
avanti fino a quando
si arresta34
Modalità ope-
rativa della
moto d’acquaModalità di regime ri-
dotto attivataModalità di regime ri-
dotto disattivata 36
Cavitazione Presa d’acqua
dell’idrogetto intasataPulire
97
Girante danneggiata
o usurataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha97
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motoreControllo riduzione
regime motore attiva-
toPulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore41
Spia di allar-
me pressio-
ne olioControllo riduzione
regime motore attiva-
toAggiungere olio
40
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Distanza elettrodi er-
rataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cappuccio
della candelaNon collegato o allen-
tatoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Carburante Vecchio o contamina-
toIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha— GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2C73H0.book Page 96 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 103 of 112

Risoluzione dei guasti
97
HJU34623
Procedure di emergenza HJU34634Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00782
Prima di tentare di rimuovere alghe o detri-
ti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o dalla
girante, spegnere il motore e rimuovere la
forcella dall’interruttore di spegnimento di
emergenza del motore. Il contatto con le
parti rotanti dell’idrogetto potrebbe provo-
care lesioni gravi o il decesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella presa
d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può ve-
rificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore. Se
non si risolve il problema, il motore si surri-
scalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00653]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre ilmotore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio
si pieghi o si danneggi.
[HCJ00661]
UF2C73H0.book Page 97 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 104 of 112

Risoluzione dei guasti
98
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno alla
presa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34641Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria da
12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34663Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01250
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo
(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di
emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 29 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU36994Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fusi-
bile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 43
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
1Cavo di emergenza negativo (–)
2Cavo di emergenza positivo (+)
3Batteria esterna
4Anello per sollevamento motore
1Fusibile in buone condizioni
2Fusibile bruciato
2
3 1
4
2 1
UF2C73H0.book Page 98 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 105 of 112

Risoluzione dei guasti
99
(2) Togliere il coperchio della scatola dell’im-
pianto elettrico.
(3) Svitare il tappo sulla scatola dell’impianto
elettrico e toglierlo.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile
di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’estrattore per fusibili sul lato op-
posto del cappuccio. AVVERTENZA!
Non usare fusibili con amperaggio di-
verso da quello raccomandato. L’in-
stallazione di un fusibile con
amperaggio errato può provocaredanni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00802]
(5) Installare saldamente il tappo stringendo-
lo fino a quando si arresta.
1Coperchio scatola impianto elettrico
1
1Scatola dell’impianto elettrico
2Fusibile di ricambio
3Fusibile
4Ta p p o
1Estrattore per fusibili
Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria:
30 A
Fusibile comando relè principale:
10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile sistema di sicurezza:
3 A
Fusibile principale:
20 A
3 2
4
1
UF2C73H0.book Page 99 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 106 of 112

Risoluzione dei guasti
100
(6) Installare saldamente la scatola dell’im-
pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
(7) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU41821Sostituzione del fusibile della pompa
di sentina
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fusi-
bile appropriato.
Per sostituire il fusibile:
(1) Rimuovere le selle e il coperchio del mo-
tore. (Vedere a pagina 43 per le procedu-
re di rimozione e installazione della sella
e a pagina 89 per le procedure di rimozio-
ne e installazione del coperchio del moto-
re.)
(2) Rimuovere le fascette in plastica di fis-
saggio del tubo ondulato e dei cavi del fu-
sibile della pompa di sentina.
NOTA:
Prestare attenzione a non far cadere le fa-
scette nel vano motore.
(3) Estrarre il portafusibile della pompa di
sentina dal coperchio in gomma e rimuo-
vere il coperchio del fusibile.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con un fusibi-
le di ricambio di amperaggio corretto.
AVVERTENZA! Non usare fusibili con
amperaggio diverso da quello racco-
mandato. L’installazione di un fusibile
con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00802]
NOTA:
In caso di difficoltà nella rimozione del fusibile,
utilizzare l’estrattore per fusibili situato sul lato
interno della copertura della scatola dell’im-
1Fusibile in buone condizioni
2Fusibile bruciato
2 1
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2Tenuta di plastica
3Tubo ondulato
213
UF2C73H0.book Page 100 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 107 of 112

Risoluzione dei guasti
101
pianto elettrico. (Vedere pagina 98 per infor-
mazioni sull’estrattore per fusibili.)
(5) Installare saldamente il coperchio del fu-
sibile, quindi montare il portafusibile della
pompa di sentina nel coperchio in gom-
ma.
(6) Fissare i cavi del fusibile della pompa di
sentina e il tubo ondulato con le fascette
in plastica.(7) Installare saldamente il coperchio del
motore e le selle nelle loro posizioni origi-
nali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU34715Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00811
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre volte
la somma delle lunghezze dell’imbarcazione
che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di
prua della moto d’acqua da rimorchiare.
1Portafusibile pompa di sentina
2Coperchio fusibile
3Fusibile di ricambio
4Fusibile
Amperaggio del fusibile:
Fusibile pompa di sentina:
3 A
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2Tenuta di plastica
3Tubo ondulato
4Copertura di gomma
21
43
213
4
1Golfare di prua
1
UF2C73H0.book Page 101 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 108 of 112

Risoluzione dei guasti
102
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi
al manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante il
rimorchio della moto d’acqua, la prua
deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potrebbe
inondare il vano motore o penetrare
nel motore causando gravi danni.
[HCJ01330]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01321]
HJU36155
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal vano
motore. Poi, fare controllare la moto d’acqua
da un concessionario Yamaha al più presto
possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e
scaricare l’acqua dai gavoni e dai casset-
tini portaoggetti. (Vedere pagina 46 per le
informazioni sullo scarico dei gavoni e dei
cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano mo-
tore. (Vedere pagina 55 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da un
concessionario Yamaha. Altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi seria-
mente.
[HCJ00791]
UF2C73H0.book Page 102 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 109 of 112

Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 30
Accostamento a riva e ormeggio della
moto d’acqua ........................................ 82
Acqua di sentina, controllo ....................... 61
Acqua di sentina, scarico ......................... 55
Acqua di sentina, scarico a terra .............. 55
Acqua di sentina, scarico in acqua........... 55
Allarme livello carburante ......................... 40
Arresto della moto d’acqua ...................... 75
Assetto, sistema di cambio rapido
(Q.S.T.S.).............................................. 35
Avviamento, interruttore ........................... 29
B
Batteria, assistenza .................................. 84
Batteria, avviamento se scarica ............... 98
Batteria, controlli ...................................... 61
C
Capovolta, moto d’acqua ......................... 81
Carburante ............................................... 51
Carburante, indicatore livello.................... 40
Carburante, requisiti relativi a .................. 51
Carrello, partenza da................................ 80
Carrello, trasporto su................................ 56
Cassettino portaoggetti ............................ 47
Cavi di emergenza, collegamento ............ 98
Cofano, controllo ...................................... 68
Come usare la moto d’acqua ................... 73
Come usare la moto d’acqua in
retromarcia............................................ 76
Componenti principali, ubicazione ........... 23
Condotti dell’acqua di raffreddamento,
lavaggio ................................................ 83
Contagiri ................................................... 38
Contaore/Voltmetro .................................. 39
Controlli del sistema dello sterzo
telescopico ............................................ 63
Controllo strumento analogico doppio...... 68
Coperchio motore, rimozione e
installazione .......................................... 89
D
Display delle informazioni ........................ 39
Dopo aver tolto la moto dall’acqua ........... 82
Dopo l’utilizzo, controlli............................. 68
Dotazione ................................................. 43Dotazioni di sicurezza, controllo............... 67
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ....... 58
Emergenza, procedure ............................. 97
Equipaggiamento consigliato ................... 16
Estintore, controllo ................................... 67
Etichette, altre ............................................ 9
Etichette di pericolo .................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Fusibile pompa di sentina,
sostituzione ......................................... 100
Fusibili, sostituzione ................................. 98
G
Galloccia .................................................. 46
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 46
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 66
Glossario, moto d’acqua .......................... 22
Gradino di risalita ..................................... 45
Guasti, individuazione .............................. 94
Guida, posizione ...................................... 71
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua .... 70
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 70
Impianto di alimentazione, controlli .......... 60
Impostazioni del sistema antifurto
Yamaha ................................................ 28
Incustodita, moto d’acqua ........................ 72
Individuazione dei guasti, tabella ............. 94
Interruttori, controlli .................................. 66
K
Kit utensili in dotazione ............................ 89
L
Leva dell’acceleratore, controlli ................ 64
Livello carburante, controllo ..................... 60
Livello olio motore, controllo ..................... 61
Lubrificazione ........................................... 87
Lungo termine, rimessaggio ..................... 87
M
Maniglia di risalita..................................... 45
Maniglie tientibene ................................... 44
Manutenzione........................................... 89
Modalità operative della moto d’acqua ..... 36
Modalità regime ridotto ............................. 36
UF2C73H0.book Page 1 Friday, June 24, 2011 2:21 PM
Page 110 of 112

Indice
Modello, informazioni ................................. 3
Molo, salita a bordo e partenza da ........... 80
Moto d’acqua, caratteristiche ................... 17
Moto d’acqua, come usare la ................... 70
Moto d’acqua, funzioni di controllo ........... 27
Moto d’acqua, funzioni di navigazione ..... 34
Moto d’acqua, limitazioni poste ai
potenziali conducenti ............................ 11
Moto d’acqua, messa in acqua ................ 71
Moto d’acqua sommersa ........................ 102
Motore, controllo ...................................... 61
Motore in acqua, avviamento ................... 71
Motore, interruttore di spegnimento ......... 29
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 29
Motore, numero di serie ............................. 1
N
Navigazione, limitazioni............................ 12
Navigazione sicura, regole ....................... 20
Numeri di identificazione ............................ 1
Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore............................................... 53
Olio motore e filtro olio ............................. 92
Operazioni dopo l’utilizzo ......................... 83
P
Partenza ................................................... 80
Passeggeri, salita a bordo con ................. 77
Poppa, golfari ........................................... 46
Portabibite ................................................ 49
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ...... 67
Presa d’acqua dell’idrogetto e girante,
pulizia.................................................... 97
Prima dell’utilizzo, controlli ....................... 60
Prima dell’utilizzo, punti da controllare ..... 60
Principale, numero di identificazione
(PRI-ID)................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Prua, gavone ............................................ 46
Prua, golfare............................................. 45
Pulizia....................................................... 87
Pulizia della moto d’acqua ....................... 84
R
Regime minimo motore, controllo ............ 69Requisiti dell’olio motore .......................... 53
Requisiti per l’utilizzo ................................ 13
Rimorchio della moto d’acqua ................ 101
Rischi, informazioni .................................. 16
Rodaggio .................................................. 57
Ruggine, protezione ................................. 88
S
Salire a bordo della moto d’acqua ............ 76
Salita a bordo senza assistenza .............. 76
Scafo e ponte, controllo ........................... 67
Sci d’acqua............................................... 18
Scomparto portaoggetti impermeabile
all’acqua................................................ 49
Selle ......................................................... 43
Separatore acqua..................................... 32
Separatore d’acqua, controllo .................. 61
Sistema antifurto Yamaha ........................ 28
Sistema dello sterzo, controlli .................. 62
Sistema dello sterzo telescopico .............. 31
Sistema di cambio rapido
dell’assetto (Q.S.T.S.), controlli ............ 63
Sistema di retromarcia ............................. 34
Sistema di retromarcia, controlli ............... 64
Spegnere il motore ................................... 72
Spia di allarme controllo motore............... 42
Spia di allarme pressione olio .................. 40
Spia di allarme surriscaldamento
motore ................................................... 41
Sterzo, sistema ........................................ 30
Strumento analogico doppio .................... 38
Supporto, coperchio e cinghia
dell’estintore, controlli ........................... 67
Supporto e coperchio dell’estintore .......... 49
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 91
Tappi filettati di scarico di poppa,
controlli ................................................. 67
Targhetta del produttore ............................. 3
Telecomando ........................................... 27
Telecomando, controllo ............................ 65
Tirante di spegnimento di emergenza
del motore, controllo ............................. 65
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento, controllo ...................... 68
UF2C73H0.book Page 2 Friday, June 24, 2011 2:21 PM