YAMAHA GP1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GP1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish) GP1200 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50273/w960_50273-0.png YAMAHA GP1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: change time, navigation, reset, ECO mode, stop start, navigation system, octane

Page 61 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-18
ESD
GJU00351 
Gashebel  
Den Gashebel drücken 1
, um die Motorge-
schwindigkeit zu erhöhen. 
Den Gashebel loslassen, um die Motorge-
schwindigkeit zu verringern oder um ihn in die 
Leerlaufstel

Page 62 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-19
F
FJU00354 
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement  
Ce scooter nautique est équipé d’une sortie té-
moin d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sem

Page 63 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-20
ESD
GJU00354 
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit Kühlwasser-
Kontrollstrahlauslässen ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, zirkuliert Kühlwasser im 
Motor, das d

Page 64 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-21
F
FJU00360a 
Sélecteur QSTS (système de 
réglage rapide de l’assiette)  
Le sélecteur QSTS 1
 est situé sur la poignée
gauche du guidon et permet de régler l’angle
d’assiette du scoo

Page 65 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-22
ESD
GJU00360a 
Schnellschalt-Trimmsystem 
(QSTS) Wahlschalter  
Der QSTS-Wahlschalter 1
 befindet sich am 
linken Lenkergriff und wird verwendet, um den 
Trimmwinkel des Wasserfahrzeugs einzustel

Page 66 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-23
F
Proue abaissée  
Tournez la poignée sur A ou B et la proue
s’abaissera alors que le scooter est en plané. 
Dans cette position, la proue pénètre davanta-
ge dans l’eau. Cela donne au s

Page 67 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-24
ESD
Bug-nach-unten  
Den Griff auf A
 oder B
 drehen, und der Bug 
wird sich nach unten senken, während das Was-
serfahrzeug gleitet. 
Die Stellung mit Bug-nach-unten senkt den 
Bug tiefer in da

Page 68 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-25
F
FJU00366 
Système d’avertissement de 
surchauffe du moteur  
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur. 
Lorsque le moteur commence à surchauffer,

Page 69 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-26
ESD
GJU00366 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Beginnt der Motor zu überhitzen, beginnen die 
Warnleuchte und

Page 70 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-27
F
Si vous ne tenez pas compte de l’alarme de
surchauffe, la température du moteur peut aug-
menter, surtout si vous utilisez le scooter nauti-
que à vitesse élevée. Lorsque cela se produit,
Trending: sensor, radio, boot, ESP, lock, maintenance, sat nav