YAMAHA GP1200 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA GP1200 2002 Betriebsanleitungen (in German) GP1200 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50270/w960_50270-0.png YAMAHA GP1200 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: reset, change time, air condition, USB, sensor, navigation system, radio

Page 191 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-28
ESD
GJU01105 
Überprüfung des QSTS-
Mechanismus  
Kontrollieren, daß der Schaltsperrhebel leicht 
in die Verschlußstellung zurückkehrt, daß der 
QSTS-Wahlschalter richtig schließt und öff

Page 192 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-29
F
FJU01106 
Nettoyage et réglage des bougies  
La bougie est un élément important du moteur
et est facile à inspecter. L’état de la bougie peut
fournir des indications à propos de l’ét

Page 193 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
ESD
GJU01106 
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen  
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu überprüfen. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über d

Page 194 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-31
F
N.B.:@ Séchez toute trace d’eau sur la bougie ou à
l’intérieur du capuchon avant d’installer ce
dernier. Enfoncez le capuchon de la bougie
jusqu’au déclic. 
Si vous ne disposez pa

Page 195 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-32
ESD
HINWEIS:@ Jegliches Wasser auf der Zündkerze oder in 
der Zündkerzenkappe abwischen, bevor Sie 
die Zündkerzenkappe einbauen. Die Zündker-
zenkappe nach unten drücken, bis es klickt. 


Page 196 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
F
Câble d’accélérateur (côté guidon) 
Tirez sur le levier d’accélérateur et déposez le
joint 1. Vaporisez un antirouille dans la gaine
extérieure. Réinstallez le joint correctement

Page 197 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-34
ESD
Gasseilzug (Lenkergriffende) 
Den Gashebel ziehen und die Dichtung abneh-
men 1
. Ein Rostschutzmittel auf die äußere Um-
mantelung sprühen. Die Dichtung wieder gut ein-
setzen. 
Steuers

Page 198 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-35
F
Câbles QSTS (côté guidon) 
Déposez la gaine du câble QSTS. Vaporisez
un antirouille dans la gaine extérieure. 
Replacez la gaine du câble QSTS. 
Câble YPVS 
Câble de starter (côté

Page 199 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-36
ESD
QSTS-Seilzug (lenkerseitig) 
QSTS-Ummantelung ausbauen. Ein Rost-
schutzmittel in die äußere Ummantelung sprühen. 
QSTS-Ummantelung wieder einbauen. 
YPVS-Seilzug 
Choke-Seilzug (lenker

Page 200 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-37
F
FJU01108 
Inspection de la batterie  
Vérifiez le niveau de l’électrolyte et contrôlez
que les câbles sont bien fixés. 
@ L’électrolyte de la batterie est un produit toxi-
que et dang
Trending: service, USB, AUX, ABS, alarm, USB port, sensor