sensor YAMAHA GP1200 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1200 2002 Notices Demploi (in French) GP1200 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50270/w960_50270-0.png YAMAHA GP1200 2002 Notices Demploi (in French)

Page 47 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Lenkergriffe 
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen. 
2Kraftstoff-Tankdeckel 
3Seilloch 
4Fußraum 
Verwenden, um die Füße zur Balance 
darauf

Page 187 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-24
ESD
GJU01100 
Überprüfung des 
Öleinspritzsystems  
Das Öleinspritzsystem auf Lecks, Risse oder 
Fehlfunktionen kontrollieren. Lassen Sie das 
Öleinspritzsystem von einem Yamaha Vertrags-
h

Page 220 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 5-5
D
Motor läuft 
unregelmäßig oder 
würgt abKraftstoff Leer Sobald wie möglich 
nachtanken3-6
Schal oder verschmutzt Von einem Yamaha 
Ve r t r a g s händler war ten 
lassen4-20
Choke Der Hebe

Page 223 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 5-8
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se 
calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-6
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-20
Estárter La palanca está