ECU YAMAHA GP1300R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2003 Notices Demploi (in French) GP1300R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50288/w960_50288-0.png YAMAHA GP1300R 2003 Notices Demploi (in French)

Page 135 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-40
ESD
GJU10680 
Betreiben Ihres 
Wasserfahrzeugs  
GJU10690
Mit Ihrem Wasserfahrzeug 
vertraut werden 
Der Betrieb Ihres Wasserfahrzeugs erfordert 
Geschicklichkeiten, die mit der Zeit durch Praxis

Page 136 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-41
F
FJU10700 
Apprendre à utiliser le scooter 
nautique  
Ava n t  d’utiliser le scooter, effectuez toujours les
contrôles préalables mentionnés à la page 3-11.
Les quelques instants que vou

Page 139 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-44
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 142 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-47
F
FJU18370 
Démarrage du scooter nautique  
@ Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres scooters
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre vis

Page 143 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
GJU18370
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs 
@ Beständige Aufmerksamkeit auf die mögli-
che Anwesenheit von Personen, Gegen-
ständen oder anderen Wasserfahrzeugen 
richten. Seien Sie wachsa

Page 151 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-56
ESD
HINWEIS:@ Je schwerer das Gesamtgewicht des Fahrers und 
der Mitfahrer ist, desto schwieriger wird es, das 
Wasserfahrzeug auszubalancieren. Betreiben Sie 
das Wasserfahrzeug nicht, wenn das

Page 158 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-63
F
FJU10800 
Arrêter le scooter  
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que la manet

Page 159 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-64
ESD
GJU10800 
Anhalten des Wasserfahrzeugs  
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgel

Page 161 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
GJU10810 
Das Wasserfahrzeug an Land 
ziehen  
1. Sicherstellen, daß sich keine Hindernisse, 
Boote oder Schwimmer in der Nähe des 
Strands befinden. Gehen Sie in einer Entfer-
nung von etw

Page 175 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 4-6
ESD
GJU20100
Schmierung 
@ Keinen entzündlichen Rostschutz auf Motor-
oberflächen sprühen, während der Motor heiß 
ist. Das Spray oder der Treibstoff könnten 
Feuer fangen. 
@
1. Die Zündke
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >