engine YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French) GP1300R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50285/w960_50285-0.png YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French)

Page 43 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
GJU20030
Eigenschaften des 
Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug wird durch die Strahl-
schubkraft gesteuer t. Vollständiges Wegneh-
men des Gases hat nur minimale Schubkraft 
zur Folge. Wen

Page 50 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) F
FJU10070 
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS 
Emplacement des composants 
principaux 
................................................... 2-1
Utilisation des commandes et autres 
fonctions 
............

Page 51 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU10070 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN 
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................. 2-

Page 69 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-18
ESD
GJU19950
Steuersystem 
Ihr Wasserfahrzeug kann durch Drehen der 
Lenkergriffe 1
 in die Richtung, in die Sie fahren 
wollen, gelenkt werden. 
Werden die Lenkergriffe gedreht, verändert 
sich

Page 78 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-27
F
@ Ce modèle est équipé d’un convertisseur cata-
lytique. 
Si le système d’avertissement de tempéra-
ture de l’échappement est activé, réduisez
le régime du moteur (sous les 4.00

Page 79 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
@ Dieses Modell ist mit einem Katalysator aus-
gestattet. 
Ist das Abgastemperatur-Warnsystem akti-
viert, die Motorgeschwindigkeit reduzieren 
(auf unter 4.000 U/min) und das Wasser-
fahrze

Page 161 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern—Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein 
Zusammenstoß könnte zu ernsthaften Ver-
letzungen oder zum Tod füh

Page 247 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 6-2
F
J
Jauge de carburant ........................................ 2-31
L
Liste de vérification des contrôles 
préalables...................................................... 3-11
Lubrification .

Page 250 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 6-5
D
Y
Yamaha einstellbarer seitlicher 
Ausleger (Yamaha Adjustable 
Sponson - YAS) .................................... 2-42
Yamaha Engine Management 
System (YEMS)..................................