ESP YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

Page 79 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
Wird die Temperaturwarnung ignoriert, kann 
die Temperatur des Motors und des Abgassys-
tems weiter ansteigen, besonders wenn das Was-
serfahrzeug bei höheren Geschwindigkeiten be-
trieben w

Page 83 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU20161
Multifunktionsdisplay 
Dieses Anzeigegerät beinhaltet die folgenden 
Funktionen zum leichteren Betrieb des Wasser-
fahrzeugs.
1
Drehzahlmesser 
2
Geschwindigkeitsmesser 
3
Betriebss

Page 85 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU10280 
Drehzahlmesser  
Die Motordrehzahl (U/min) wird in Segmenten 
angezeigt. Jedes Segment zeigt eine Steigerung 
von 250 U/min an. 
GJU20171
Geschwindigkeitsmesser 
Dieser Messgerät z

Page 86 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU20183
Compteur horaire/voltmètre 
N.B.:@ Pour faire basculer l’affichage entre le compteur
horaire et le voltmètre, appuyez sur le bouton de
sélection 1
 pendant au moins 1 seconde, dan

Page 87 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU20183
Betriebsstundenzähler/
Spannungsmesser 
HINWEIS:@ Um die Anzeige zwischen dem Betriebsstunden-
zähler und dem Spannungsmesser zu wechseln, 
den Schalter 1
 10 Sekunden nach Erschei

Page 89 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU10341
Öl-Warnleuchte 
Sinkt das Öl im Tank auf etwa 1,7 L 
(0,45 US gal, 0,37 Imp gal) ab oder ist der Ölfilter 
verstopft, beginnen die Öl-Warnleuchte und die 
Warnleuchte zu blinken.

Page 101 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-4
ESD
Den Tank nicht überfüllen. Hören Sie mit 
dem Füllen auf, wenn der Kraftstoffstand 
das untere Ende des Einfüllstutzens er-
reicht hat. Nicht den Einfüllstutzen auffül-
len, da Kraftst

Page 103 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-6
ESD
GJU18320
Gasohol 
Es gibt zwei Arten von Gasohol: Gasohol, das 
Äthanol enthält und das, das Methanol enthält. 
Gasohol, das Äthanol enthält, kann verwendet 
werden, wenn der Äthanolgeha

Page 108 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-11
F
FJU13460 
Contrôles préalables  
FJU13470 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle

Page 113 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU10480 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme  
GJU10500 
Motorraum  
Vor jeder Benutzung den Motorraum entlüften. 
Die Sitzbank und das vordere Ablagefach de-
montieren, um den Motorraum zu