ECO mode YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: GP1300R, Model: YAMAHA GP1300R 2006Pages: 258, PDF Size: 15.59 MB
Page 7 of 258

F
FJU21830
A l’intention du propriétaire / du pilote
Nous vous remercions d’avoir choisi un scoo-
ter nautique Yamaha.
Ce manuel de l’utilisateur contient des infor-
mations que vous devez connaître afin de pou-
voir utiliser, entretenir et maintenir correctement
le scooter nautique. Si vous avez une quelconque
question concernant l’utilisation ou l’entretien
de votre scooter nautique, adressez-vous à un
concessionnaire Yamaha.
Ce manuel n’est pas un cours de sécurité nau-
tique ni de matelotage. S’il s’agit de votre pre-
mier scooter nautique ou si vous avez choisi un
modèle que vous ne connaissez pas, pour votre
confort et votre sécurité, veillez à suivre une for-
mation appropriée ou à acquérir les compétences
adéquates avant d’utiliser le scooter nautique. En
outre, un concessionnaire Yamaha ou une orga-
nisation de plaisanciers sera ravie de vous re-
commander des écoles nautiques locales ou des
instructeurs compétents.
Yamaha cherchant à constamment améliorer
ses produits, il est possible que ce produit diffère
légèrement de celui qui est décrit dans le présent
manuel. Les spécifications sont sujettes à modi-
fication sans préavis.
Le présent manuel doit être considéré comme
partie intégrante du scooter nautique et doit l’ac-
compagner même en cas de revente. FJU09900
Informations importantes
concernant le manuel:
Dans ce manuel, les informations particulière-
ment importantes sont signalées de la manière
suivante:
Le symbole Alerte de sécurité signifie
ATTENTION! SOYEZ ATTENTIF!
VOTRE SECURITE EST MENACEE!
@ Le non-respect d’une instruction AVERTIS-
SEMENT peut entraîner de graves blessures,
voire même la mort, pour le pilote, un passa-
ger ou la personne inspectant ou réparant le
scooter.
@
@ La mention ATTENTION signale les précau-
tions spéciales à prendre pour éviter d’en-
dommager le scooter.
@
N.B.:@ L’indication N.B. signale toute information im-
portante destinée à faciliter ou à expliciter les
procédures.
@
FJU09910
WaveRunner GP1300R
MANUEL DE L’UTILISATEUR
©2005 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère Edition, juillet 2005
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
sans la permission écrite de la
Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé en U.S.A.
A_F1G80.book Page 1 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 12 of 258

F
FJU09930
INFORMATIONS
GENERALES ET DE
SECURITE
Numéros d’identification
........................... 1-1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ................................................... 1-1
Numéro d’identification de la coque
(HIN) ....................................................... 1-1
Numéro de série du moteur ..................... 1-1
Informations sur le modèle
....................... 1-3
Plaque constructeur .................................. 1-3
Etiquettes importantes
.............................. 1-5
Emplacement des étiquettes ..................... 1-5
Etiquettes d’avertissement ....................... 1-6
Autres étiquettes ....................................... 1-9
Informations de sécurité
.......................... 1-11
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ... 1-13
Règles de navigation .............................. 1-15
Règles d’utilisation ................................ 1-19
Equipement recommandé ....................... 1-27
Précautions ............................................. 1-29
Caractéristiques du scooter nautique ..... 1-31
Règles de sécurité nautique
..................... 1-35
Utilisez votre scooter nautique de
manière responsable
................................ 1-37
A_F1G80.book Page 1 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 13 of 258

ESD
1
GJU09930
ALLGEMEINE UND
SICHERHEITSINFOR-
MATIONEN
Kennnummern ............................................. 1-2
Hauptidentifizierungsnummer (PRI-ID) ...... 1-2
Rumpf-Identifizierungsnummer (HIN) ........ 1-2
Motor-Seriennummer ................................. 1-2
Modellinformation ........................................ 1-4
Herstellerplakette ....................................... 1-4
Wichtige Plaketten ....................................... 1-5
Positionen der Plaketten ............................ 1-5
Warnplaketten ............................................ 1-6
Andere Aufkleber ....................................... 1-9
Sicherheitsinformationen ......................... 1-12
Benutzungsbeschränkungen für dieses
Wasserfahrzeug ....................................... 1-14
Beschränkungen bei der Fahrt ................. 1-16
Betriebserfordernisse ............................... 1-20
Empfohlene Ausrüstung ........................... 1-28
Information zu den Gefahren ................... 1-30
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ...... 1-32
Sicherheitsregeln für das Bootfahren ..... 1-36
Erfreuen Sie sich unter Ausübung Ihrer
Verantwortung an Ihrem
Wasserfahrzeug ......................................... 1-38
SJU09930
INFORMACIÓN
GENERAL Y RELATIVA
A LA SEGURIDAD
Números de identificación
......................... 1-2
Número de identificación primario
(PRI-ID) ................................................... 1-2
Número de identificación del motor
(NIC) ........................................................ 1-2
Número de serie del motor ....................... 1-2
Información del modelo
............................ 1-4
Placa del fabricante .................................. 1-4
Rótulos importantes
................................... 1-5
Situación de los rótulos ............................ 1-5
Rótulos de advertencia ............................. 1-6
Otros rótulos ............................................. 1-9
Información relativa a la seguridad
....... 1-12
Limitaciones sobre quién puede pilotar
la moto de agua ...................................... 1-14
Limitaciones a la navegación ................. 1-16
Requisitos para navegar ......................... 1-20
Equipo recomendado ............................. 1-28
Información para evitar peligros ............ 1-30
Características de la moto de agua ......... 1-32
Normas de navegación segura
................ 1-36
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable
............................................... 1-38
A_F1G80.book Page 2 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 76 of 258

2-23
F
FJU20451
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur.
Si le moteur commence à chauffer, le témoin
d’avertissement et l’indicateur d’avertissement
de surchauffe du moteur se mettent à clignoter et
le vibreur se déclenche par intermittence.
Si cela se produit, réduisez le régime du mo-
teur et regagnez la rive. Vérifiez si de l’eau
s’écoule. S’il n’y a pas d’écoulement d’eau à la
sortie témoin d’eau de refroidissement lorsque le
moteur tourne, vérifiez que la grille d’entrée et la
turbine ne sont pas obstruées.
@ Avant de tenter d’enlever des algues ou des
débris de la grille d’admission ou de la turbi-
ne, coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur. Tout contact avec les
éléments rotatifs de la pompe de propulsion
peut entraîner de graves blessures ou la mort.
@
@ Ce scooter nautique est équipé d’un convertis-
seur catalytique.
Regagnez la rive à faible vitesse si l’indica-
teur d’avertissement de surchauffe et le vi-
breur fonctionnent. Si vous ignorez ces si-
gnaux, le moteur s’arrêtera et ne pourra
pas être remis en marche tant que le systè-
me d’échappement ne se sera pas refroidi.
Faites inspecter et entretenir votre scooter
nautique par un concessionnaire Yamaha si
le moteur s’est arrêté en raison d’une sur-
chauffe.
@
A_F1G80.book Page 23 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 222 of 258

4-47
F
FJU13590
Spécifications
SPC-*** MODELE
ELEMENTUnitéGP1300R
CAPACITE DU SCOOTER
Nombre maximum de personnes à bord Nombre de personnes 2
Charge maximale kg (lb) 160 (353)
DIMENSIONS
Longueur mm (in) 2.930 (115,4)
Largeur mm (in) 1.150 (45,3)
Hauteur mm (in) 1.020 (40,2)
Poids à sec kg (lb) 297 (655)
PERFORMANCES
Puissance maximum kW (PS) à tr/min 125,0 (170) à 7.000
Consommation maximum de carburant L/h (US gal/h, Imp gal/h) 57,0 (15,1, 12,5)
Rayon d’action à plein régime h 1,05
Régime embrayétr/min 1.250–1.450
MOTEUR
Type de moteur 2 temps
Nombre de cylindres 3
Cylindrée du moteur
cm
3 (cu in)1.297 (79,1)
Alésage & course mm (in) 84 ×
78 (3,31 ×
3,07)
Taux de compression 5,9:1
Système de lubrification Injection d’huile
Système de refroidissement Refroidissement par eau
Système de démarrage Démarreur électrique
Système d’allumage Allumage numérique CDI
Bougie BR8ES-11 (NGK)
Ecartement des électrodes mm (in) 1,0–1,1 (0,039–0,043)
Capacité de la batterie V-AH 12-19
Système de charge Volant magnétique
UNITE D’ENTRAINEMENT
Système de propulsion Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion Flux axial, un seul étage
Rotation de la turbine Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(vu de l’arrière)
Transmission Entraînement direct du moteur
Angle de tuyère Degrés 23 + 23
Angle d’assiette de la tuyère Degrés -10, -5, 0, 5, 10
CARBURANT ET HUILE
Carburant recommandéEssence normale sans plomb
Indice d’octane minimum IOP
IOR86
90
Huile moteur recommandée YAMALUBE 2-W uniquement
Capacité du réservoir de carburant
Total L (US gal, Imp gal) 60 (15,9, 13,2)
Capacité du réservoir d’huile L (US gal, Imp gal) 5,5 (1,5, 1,2)
A_F1G80.book Page 47 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 224 of 258

4-49
ES
SJU13590
Especificaciones
SPC-*** MODELO
ELEMENTOUnidad GP1300R
CAPACIDAD DE LA MOTO DE AGUA
Número máximo de plazas Número de ocupantes 2
Carga máxima kg (lb) 160 (353)
DIMENSIONES
Eslora mm (in) 2.930 (115,4)
Manga mm (in) 1.150 (45,3)
Puntal mm (in) 1.020 (40,2)
Peso en seco kg (lb) 297 (655)
PRESTACIONES
Potencia máxima kW (PS) a r/min 125,0 (170) @ 7.000
Consumo máximo de combustible L/h (US gal/h, Imp gal/h) 57,0 (15,1, 12,5)
Autonomía a todo gas hr. 1,05
Ralentír/min 1.250–1.450
MOTOR
Tipo de motor 2 tiempos
Número de cilindros 3
Cilindrada del motor
cm
3 (cu in)1.297 (79,1)
Diámetro y carrera mm (in) 84 ×
78 (3,31 ×
3,07)
Relación de compresión5,9:1
Sistema de engrase Inyección de aceite variable
Sistema de refrigeración Refrigeración por agua
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico
Sistema de encendido CDI digital
Bujía BR8ES-11 (NGK)
Distancia entre electrodos mm (in) 1,0–1,1 (0,039–0,043)
Capacidad de la batería V-AH 12-19
Sistema de carga Magneto del volante
GRUPO PROPULSOR
Sistema de propulsión Bomba de chorro
Tipo de bomba de chorro Flujo axial, una etapa
Giro del rotor En el sentido contrario al de las agujas del reloj
(visto desde atrás)
TransmisiónTransmisión directa del motor
Ángulo de la tobera de propulsión Grado 23 + 23
Ángulo de trimado de la tobera Grado -10, -5, 0, 5, 10
COMBUSTIBLE Y ACEITE
Combustible recomendado Gasolina normal sin plomo
Octanaje mínimo PON
RON86
90
Aceite de motor recomendadoÚnicamente YAMALUBE 2-W
Capacidad del depósito de combustible
Total L (US gal, Imp gal) 60 (15,9, 13,2)
Capacidad del depósito de aceite L (US gal, Imp gal) 5,5 (1,5, 1,2)
A_F1G80.book Page 49 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 252 of 258

6-1
F
FJU11250
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-25
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-45
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-43
Arrêt du moteur ............................................ 3-41
Arrêter le scooter .......................................... 3-67
Autres étiquettes ............................................. 1-9
B
Batterie ..................................................3-21, 4-9
Boîte à gants ................................................. 2-41
Bouchon de vidange de poupe ..................... 3-19
Bouchon du réservoir de carburant .............. 2-11
Bouchon du réservoir d’huile ....................... 2-11
C
Capot ............................................................ 2-11
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-31
Carburant et huile ........................................... 3-1
Centre d’information multifonction ............. 3-31
Compartiment de rangement avant .............. 2-39
Compartiment moteur .................................. 3-15
Compartiments de rangement....................... 2-39
Compte-tours ................................................ 2-31
Compteur de vitesse ..................................... 2-31
Compteur horaire/voltmètre ......................... 2-33
Contacteur d’arrêt du moteur ....................... 2-13
Contacteur de démarrage .............................. 2-15
Contacteurs ................................................... 3-31
Contrôles après utilisation ............................ 3-71
Contrôles préalables ..................................... 3-11
Coque et pont ............................................... 3-15
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-29
Coupe-circuit du moteur............................... 2-13
D
Démarrage depuis un ponton........................ 3-53
Démarrage du moteur ................................... 3-37
Démarrage du scooter nautique .................... 3-51
Démarrage et embarquement en eau peu
profonde ....................................................... 3-53
Démarrage forcé........................................... 5-15
E
Echouage du scooter..................................... 3-69Embarquement avec un passager ................. 3-57
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-55
Embarquement seul ...................................... 3-55
Emplacement des composants principaux ..... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-5
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-27
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool................................................ 3-5
Etiquettes d’avertissement ............................. 1-6
Etiquettes importantes .................................... 1-5
Extincteur ..................................................... 3-23
F
Faire virer le scooter nautique...................... 3-63
Filtre à huile ................................................. 4-25
Flotteur Yamaha réglable (YAS) ................. 2-41
Fonctionnement............................................ 3-33
Fond de cale ................................................. 3-19
H
Huile moteur 2 temps ..................................... 3-5
I
Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur .......................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de niveau de
carburant....................................................... 2-33
Indicateur d’avertissement de niveau
d’huile .......................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-37
Indicateur d’avertissement de température
de l’échappement ......................................... 2-37
Informations de sécurité............................... 1-11
Informations sur le modèle ............................ 1-3
Inspection de la batterie ............................... 4-37
Inspection de l’angle de la tuyère ................ 4-27
Inspection du système d’alimentation .......... 4-23
Inspection du système d’injection d’huile ... 4-25
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-27
J
Jauge de carburant........................................ 2-31
L
Liste de vérification des contrôles
préalables ..................................................... 3-11
A_F1G80.book Page 1 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 256 of 258

6-5
ES
SJU11250
Índice alfabético
A
Aceite para motores de 2 tiempos .................. 3-6
Acelerador .................................................... 3-26
Ajuste de la aleta ajustable Yamaha
(YAS) ........................................................... 4-46
Ajuste del sistema de inyección de
combustible .................................................. 4-42
Alarma de aceite ........................................... 2-36
Alarma de combustible................................. 2-34
Alarma de fallo del motor ............................ 2-36
Alarma de recalentamiento del motor .......... 2-38
Aleta ajustable Yamaha (YAS) .................... 2-42
Almacenamiento............................................. 4-2
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ........ 3-46
Arranque del motor ...................................... 3-38
Asidero ......................................................... 2-22
Asiento ......................................................... 2-10
Atraque de la moto de agua a un pantalán ... 3-70
B
Batería .................................................3-22, 4-10
Botadura de la moto de agua ........................ 3-36
C
Cámara del motor ......................................... 3-16
Cambio de fusible......................................... 4-44
Características de la moto de agua ............... 1-32
Casco y cubierta ........................................... 3-16
Combustible y aceite ...................................... 3-2
Comprobación del ángulo de la tobera de
propulsión ..................................................... 4-28
Comprobación de la velocidad mínima........ 4-42
Comprobaciones posteriores a la
navegación.................................................... 3-72
Comprobaciones previas a la navegación....3-13
Conexión de los cables puente ..................... 5-18
Conozca su moto de agua ............................. 3-44
Cordón de hombre al agua ........................... 3-30
Cuadro de identificación de averías ............... 5-7
Cuadro de mantenimiento periódico ............ 4-21
Cuentahoras/Voltímetro ............................... 2-34
D
Dejar la moto de agua................................... 3-42
Depósito de aceite ........................................ 4-26
Depósito de combustible .............................. 4-24Disfrute de su moto de agua de forma
responsable ................................................... 1-38
E
Embarque con un tripulante ......................... 3-58
Embarque e inicio de la marcha en aguas
profundas...................................................... 3-56
Embarque en solitario .................................. 3-56
Engrase ........................................................... 4-6
Equipo recomendado.................................... 1-28
Especificaciones ........................................... 4-49
Extintor......................................................... 3-24
F
Filtro de aceite.............................................. 4-26
Funcionamiento............................................ 3-34
G
Gasolina ......................................................... 3-2
Gobierno de la moto de agua ....................... 3-64
Grupo propulsor ........................................... 3-30
Guantera ....................................................... 2-42
H
Hundimiento de la moto de agua ................. 5-22
I
Identificación de averías ................................ 5-7
Indicador de aviso de la temperatura del
escape ........................................................... 2-38
Indicador de combustible ............................. 2-32
Información del modelo ................................. 1-4
Información para evitar peligros .................. 1-30
Información relativa a la seguridad.............. 1-12
Inicio de la navegación ................................ 3-52
Interruptor de arranque................................. 2-16
Interruptor de paro de emergencia del
motor ............................................................ 2-14
Interruptor de paro del motor ....................... 2-14
Interruptores ................................................. 3-32
L
Lavado del sistema de refrigeración con
agua ................................................................ 4-2
Limitaciones a la navegación ....................... 1-16
Limitaciones sobre quién puede pilotar la
moto de agua ................................................ 1-14
Limpieza de la moto de agua ....................... 4-12
Limpieza de la toma de admisión y
el rotor .......................................................... 5-12
Limpieza y ajuste de las bujías .................... 4-30
A_F1G80.book Page 5 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM