AUX YAMAHA GP800R 2002 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: GP800R, Model: YAMAHA GP800R 2002Pages: 246, PDF Size: 15.63 MB
Page 12 of 246

1-3
P
PJU01174
Informação sobre o controlo
de emissões
O motor deste veículo satisfaz os requisitos da
Agência de Protecção Ambiental dos EUA (EPA)
relativas a motores de explosão marítimos para o
ano 2002.
PJU01206
Etiqueta de aprovação do
certificado de controlo de
emissões
Esta etiqueta encontra-se afixada na caixa de
ligações eléctricas.
1
Etiqueta informativa de controlo de emissões
EMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
UF0W81B0.book Page 3 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 13 of 246

1-4
IGR
RJU01174
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) για τους κινητήρες
θαλάσσης SI για το έτος 2002.
RJU01206
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή βρίσκεται στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
1Ετικέτα στοιχείων ελέγχου εκππομπών
EMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
HJU01174
Informazioni sul controllo
delle emissioni
Questo motore è conforme alle disposizioni
della Agenzia per la protezione dell’ambiente
USA (EPA) per motori marini con accensione a
scintilla per l’anno 2002.
HJU01206
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta è applicata sulla scatola dei
componenti elettrici.
1Etichetta con informazioni sul controllo delle emis-
sioni
EMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
UF0W81B0.book Page 4 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 216 of 246

P
PJU01115
PROCEDIMENTOS
PARA DIAGNÓSTICO
DE ANOMALIAS E DE
EMERGÊNCIA
Diagnóstico de anomalias .......................... 5-1
Tabela de diagnóstico de anomalias ......... 5-1
Procedimentos de emergência ................ 5-11
Limpeza da tomada de admissão do jacto
e da turbina ............................................. 5-11
Arranque com bateria auxiliar ................. 5-13
Reboque do veículo ................................ 5-17
Submersão do veículo ............................. 5-19
UF0W81B0.book Page 1 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 230 of 246

5-13
P
2. Retirar as algas e detritos presentes na zona
do veio de transmissão, turbina, cárter da
bomba e tubeira do jacto.
Se os detritos forem de difícil remoção, con-
sultar um Concessionário Yamaha.
@ Evitar sempre a operação do veículo em áreas
com grande acumulação de algas. Se for ine-
vitável a navegação em áreas com muitas
algas, operar o motor alternadamente em ace-
leração parcial e aceleração total. As algas
tem tendência para se acumular mais em velo-
cidades constantes e à velocidade mínima de
governo. Se as algas entupirem a tomada de
admissão ou a turbina e provocarem cavita-
ção, proceder conforme indicado anterior-
mente.
@
PJU01120
Arranque com bateria auxiliar
Em caso de falta de corrente na bateria do veí-
culo, o motor pode ser colocado em funciona-
mento através de uma bateria auxiliar (externa)
de 12 V e cabos de arranque.
@ O electrólito da bateria é venenoso e peri-
goso, podendo provocar queimaduras graves,
etc. O electrólito contém ácido sulfúrico. Evi-
tar o contacto do electrólito com a pele, os
olhos ou o vestuário.
Antídotos
Contacto externo: lavar a área afectada com
água abundante.
Ingestão: beber grandes quantidades de água
ou leite. Logo a seguir, tomar gel anti-ácido,
ovo batido ou óleo vegetal. Contactar imedia-
tamente um médico.
Contacto com os olhos: lavar com água cor-
rente durante 15 minutos e consultar imedia-
tamente um médico.
As baterias libertam gases explosivos. Não
aproximar faíscas, chamas nuas, cigarros, etc.
das baterias. Se as baterias forem utilizadas
ou carregadas em espaços fechados, estes
devem ser bem ventilados. Utilizar sempre
óculos de protecção durante os trabalhos
com baterias.
MANTER AS BATERIAS AFASTADAS DAS
CRIANÇAS.
@
UF0W81B0.book Page 13 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 232 of 246

5-15
P
PJU01121
Ligação dos cabos auxiliares
1. Ligar o cabo positivo (+) 1
aos terminais
positivos (+) em ambas as baterias.
2. Ligar uma das extremidades do cabo auxiliar
(–) negativo 2
ao terminal (–) negativo da
bateria auxiliar 3
.
3. Ligar a outra extremidade do cabo auxiliar (–)
negativo a um parafuso sem tinta do bloco de
cilindros.
@ Não ligar o cabo auxiliar ao terminal (–) nega-
tivo da bateria do veículo! Verificar se todas
as ligações se encontram bem fixadas e cor-
rectas, antes de colocar o motor em funciona-
mento. As ligações incorrectas dos cabos
pode danificar o sistema eléctrico do veículo.
@
4. Colocar o motor em funcionamento e desligar
os cabos pela ordem inversa da instalação.
@ Não accionar o interruptor de arranque com
o motor em funcionamento.
Não accionar o interruptor de arranque
durante mais de 5 segundos, de modo a
impedir a descarga da bateria e o arranque
subsequente do motor. O motor de arran-
que pode também ser danificado. Se o
motor não arrancar num espaço de 5
segundos, libertar o interruptor de arran-
que e tentar novamente o arranque do
motor após 15 segundos.
@
UF0W81B0.book Page 15 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 240 of 246

6-1
P
PJU01125
Índice
A
Abandono do veículo
................................. 3-37
Abicagem do veículo................................. 3-65
Abicamento................................................. 2-23
Acelerador................................................... 3-21
Acuamento.................................................. 2-23
Ajustamento/afinação do carburador...... 4-43
Ajustamento da velocidade mínima de
governo
........................................................ 4-43
Ajustamento dos Flutuadores
Ajustáveis Yamaha (Y.A.S.)
..................... 4-47
Aprendizagem da operação do veículo.. 3-41
Armazenamento........................................... 4-1
Arranque com bateria auxiliar.................. 5-13
Arranque do motor..................................... 3-31
Atracação do veículo em doca................ 3-65
Avisador de sobreaquecimento do
motor
............................................................ 2-35
B
Banco
............................................................. 2-9
Bateria................................................... 3-17, 4-9
Botão de reactivação................................. 2-29
C
Cabo de paragem de emergência do
motor
............................................................ 3-23
Capot............................................................ 2-11
Características do veículo........................ 1-33
Características técnicas............................ 4-49
Comando da borboleta do ar de
admissão
..................................................... 2-15
Comando do acelerador........................... 2-17
Combustível e óleo...................................... 3-1
Compartimento de armazenamento
dianteiro
....................................................... 2-37
Compartimento do motor.......................... 3-13
Compartimentos de armazenamento..... 2-37
Condução do veículo com passageiro
a bordo
......................................................... 3-45
Conjunto motor-turbina-tubeira................ 3-23
Conta-horas................................................. 2-31
Conta-rotações........................................... 2-29
D
Diagnóstico de anomalias
.......................... 5-1
E
Embarque com passageiro a bordo
....... 3-53
Embarque de uma só pessoa.................. 3-51
Embarque e início da marcha em
águas profundas
........................................ 3-51
Enchimento do reservatório de
combustível
................................................... 3-5
Enchimento do reservatório de óleo......... 3-7
Equipamento recomendado..................... 1-29
Etiqueta de aprovação do certificado
de controlo de emissões
............................. 1-3
Etiquetas de ATENÇÃO............................. 1-7
Etiquetas de AVISO................................... 1-10
Etiquetas importantes................................. 1-5
Extintor de incêndios................................. 3-19
F
Familiarização com o veículo
.................. 3-39
Filtro de combustível................................. 4-23
Filtro de óleo............................................... 4-25
Flutuadores Ajustáveis Yamaha
(Y.A.S.)
........................................................ 2-39
G
Gasolina
......................................................... 3-1
Gasolinas compostas
(não utilizadas em Portugal)
...................... 3-3
I
Indicador do nível de combustível
.......... 2-31
Informação sobre o controlo de
emissões
........................................................ 1-3
Informações de segurança....................... 1-13
Informações sobre riscos de
segurança
.................................................... 1-31
Início da marcha a partir de uma doca.. 3-49
Início da marcha do veículo..................... 3-47
Início da marcha e embarque no
veículo em águas pouco profundas
........ 3-49
Inspecção da bateria................................. 4-39
Inspecção do cabo de governo............... 4-27
Inspecção do mecanismo do sistema
QSTS
............................................................ 4-29
Inspecção do sistema de alimentação... 4-21
Inspecção do sistema de injecção de
óleo
............................................................... 4-25
UF0W81B0.book Page 1 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM
Page 241 of 246

6-2
P
Inspecção e ajustamento do cabo do
acelerador
.................................................... 4-27
Interruptor de arranque............................. 2-17
Interruptor de paragem de emergência
do motor
....................................................... 2-15
Interruptor de paragem do motor............ 2-15
Interruptores................................................ 3-25
L
Lavagem do sistema de refrigeração
....... 4-1
Lavagem do veículo................................... 4-11
Ligação dos cabos auxiliares................... 5-15
Limitações dos operadores do veículo... 1-15
Limitações durante a condução............... 1-17
Limpeza da tomada de admissão do
jacto e da turbina
........................................ 5-11
Limpeza e afinação da folga das velas
de ignição
.................................................... 4-31
Lista de verificações pré-operação........... 3-9
Localização das etiquetas.......................... 1-5
Localização dos componentes principais.. 2-1
Lubrificação................................................... 4-5
Luz avisadora de nível de combustível
baixo
............................................................. 2-33
Luz avisadora de nível de óleo baixo..... 2-33
M
Manípulo da válvula de alimentação de
combustível
................................................. 2-13
Manual do Proprietário/Operador e
jogo de ferramentas
................................... 4-15
Manutenção e ajustamentos.................... 4-13
N
Número de Identificação do Casco
(HIN)
............................................................... 1-1
Número de Identificação Primária
(PRI-ID)
.......................................................... 1-1
Número de série do motor.......................... 1-1
Números de Identificação........................... 1-1
O
Óleo para motores a 2 tempos
.................. 3-3
Operação..................................................... 3-27
Operação dos comandos e outros
dispositivos de controlo
............................... 2-9
Operação do veículo................................. 3-39
Operação em águas agitadas.................. 3-65
Outras etiquetas......................................... 1-11
P
Paragem do motor
..................................... 3-37
Paragem do veículo................................... 3-63
Pega manual............................................... 2-23
Pontos de lubrificação............................... 4-33
Porão do casco.......................................... 3-15
Porta-luvas.................................................. 2-39
Procedimentos de emergência................ 5-11
Purga da bomba de injecção de óleo..... 4-45
Purgador de água...................................... 3-15
R
Reboque do veículo
................................... 5-17
Regulamento para Evitar
Abalroamentos no Mar
.............................. 1-35
Requisitos de operação............................ 1-21
Reservatório de combustível................... 4-23
Reservatório de óleo................................. 4-25
Rodagem do motor.................................... 3-27
S
Saída piloto da água de
refrigeração
........................................ 2-19, 3-25
Selector do Sistema de Controlo do
Caimento (QSTS)
...................................... 2-21
Sistema avisador de
sobreaquecimento do motor
.................... 2-25
Sistema de alimentação............................. 4-7
Sistema de governo.......................... 2-19, 3-21
Sistemas de alimentação e lubrificação... 3-13
Submersão do veículo.............................. 5-19
Substituição do fusível.............................. 4-45
T
Tabela de diagnóstico de anomalias
........ 5-1
Tabela de manutenção periódica............ 4-17
Tampão do reservatório de
combustível
................................................. 2-11
Tampão do reservatório de óleo............. 2-11
Transporte do veículo em terra............... 3-71
U
Utilização responsável do veículo
........... 1-37
V
Veículo virado de quilha
........................... 3-55
Velocímetro................................................. 2-29
Verificações pós-operação....................... 3-67
Verificações pré-operação................ 3-9, 3-13
Viragem do veículo.................................... 3-59
Visor multifunções............................. 2-27, 3-25
UF0W81B0.book Page 2 Wednesday, September 5, 2001 2:37 PM