alarm YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French) GP800R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50319/w960_50319-0.png YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)

Page 49 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................. 2-1

Page 74 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-25
F
FJU01140 
Système d’avertissement de 
surchauffe du moteur  
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur. 
Si le moteur commence à surchauffer, le t

Page 75 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU01140 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Beginnt der Motor zu überhitzen, beginnen die 
Warnleuchte und

Page 76 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-27
F
FJU01027 
Centre d’information 
multifonction  
Ce compteur offre les fonctions suivantes,
destinées à faciliter le pilotage du scooter. 
1
Compte-tours 
2
Compteur de vitesse 
3
Jauge de c

Page 77 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
GJU01027 
Multifunktionsmesser  
Dieses Meßgerät umfaßt die folgenden Funk-
tionen, um den Betrieb des Wasserfahrzeugs ein-
facher und komfortabler zu gestalten. 
1
Drehzahlmesser 
2
Gesch

Page 78 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-29
F
F0X0230
RESET
4
3
2
1
FJU01028 
Compte-tours  
Le régime du moteur (tr/min) est affiché par
segments. Chaque segment représente un incré-
ment de 250 tr/min.
FJU01029 
Compteur de vitesse

Page 79 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU01028 
Drehzahlmesser  
Die Motorgeschwindigkeit (U/Min) wird in Seg-
menten angezeigt. Jedes Segment zeigt eine 
Steigerung von 250 U/Min an.
GJU01029 
Geschwindigkeitsmesser  
Dieses Me

Page 81 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU01031 
Kraftstoffmesser  
Der Kraftstoffmesser dient zur leichten Über-
prüfung des Kraftstoffstands während des Be-
triebs. Der Kraftstoffmesser hat acht Segmente, 
die die verbleibend

Page 82 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU01033 
Indicateur d’avertissement de 
niveau de carburant  
Si la quantité de carburant restant dans le ré-
servoir baisse jusqu’au niveau 13 L (3,4 US gal,
2,9 Imp gal) environ, les d

Page 83 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU01033 
Kraftstoff-Warnanzeiger  
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), beginnen die 
beiden unteren Kraftstoffstand-Segmente, der 
Kraftstoff
Page:   1-10 11-20 next >