YAMAHA GP800R 2003 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA GP800R 2003 Betriebsanleitungen (in German) GP800R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50316/w960_50316-0.png YAMAHA GP800R 2003 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ESP, ABS, USB port, reset, fuse, ECU, navigation system

Page 51 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Lenkergriffe 
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen. 
2Kraftstoff-Tankdeckel 
3Seilloch 
4Fußraum 
Verwenden, um die Füße zur Balance 
darauf

Page 52 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-3
F
1
Sortie témoin d’eau de refroidissement 
Permet de contrôler le débit d’eau de refroidisse-
ment. 
2
Œil de proue 
Permet d’attacher un câble pour le transport,
l’amarrage ou le re

Page 53 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-4
ESD
1Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß 
Verwenden, um den Kühlwasserfluß zu prüfen. 
2Bugöse 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen, 
zur Vertäuung oder zum Abschleppen des 
Was

Page 54 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-5
F
1
Cordon du coupe-circuit du moteur 
S’attache au poignet, de manière à couper le mo-
teur si le pilote tombe à l’eau. 
2
Contacteur d’arrêt du moteur 
Appuyez sur le contacteur pour a

Page 55 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-6
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3

Page 56 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-7
F
1
Bougies/capuchons de bougies 
2
Boîtier électrique 
Protège les composants électriques de l’eau. 
3
Connecteur du tuyau de rinçage 
Permet de rincer les passages d’eau de refroidisse-

Page 57 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-8
ESD
1Zündkerzen/Zündkerzenstecker 
2Elektrokasten 
Schützt elektrische Teile vor Wasser. 
3Spülschlauch-Verbindungsstück 
Verwenden, um die Motorkühlwasserkanäle 
durchzuspülen. 
4Zündker

Page 58 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-9
F
FJU01009 
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
FJU01010 
Siège  
Il y a un verrou de siège 1
 à l’arrière du siège
pour déposer ce dernier. 
Pour déposer le siège: 
Poussez

Page 59 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-10
ESD
GJU01009 
Bedienung der Kontrollen 
und anderer Funktionen 
GJU01010 
Sitz  
Es gibt eine Sitzverriegelung 1
 am hinteren 
Ende des Sitzes, um den Sitz auszubauen. 
Zum Ausbau des Sitzes: 
Di

Page 60 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-11
F
FJU01011 
Capot  
Pour ouvrir le capot, poussez le verrou 1
 vers
le bas puis soulevez le capot. 
Pour fermer le capot, abaissez-le puis appuyez
pour le verrouiller. 
N.B.:@ Vérifiez que le ca
Trending: navigation system, radio, maintenance, fuse, ESP, reset, ABS