YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 125 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50341/w960_50341-0.png YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: tow bar, service, lights, oil pressure, fuel filter, ESP, service interval

Page 121 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
6. Lâcher les gaz et mettre le moteur en
marche en appuyant sur le contacteur du
démarreur.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nou

Page 122 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
8. Continue warming up the engine until it idles
smoothly and return the starter (choke) to
position 3before riding.
cC
See the “Engine break-in” section prior to
operating engine for the firs

Page 123 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
8. Continuer à faire chauffer le moteur jusqu’à
ce que le ralenti soit régulier et remettre le
starter sur 3avant de démarrer.
fF
Lire attentivement la section “Rodage du
moteur” avant

Page 124 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-11
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke) should
not be used. The throttle should be opened
slightly.
EBU00182

Page 125 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un
moteur froid”. Ne pas utiliser le starter (choke).
Ne pas accélérer brutalement.
FBU00182
Récha

Page 126 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-13
EBU13170
Drive select lever operation and reverse dri-
ving
cC
Before shifting, stop the machine and return
the throttle lever to its closed position, other-
wise the transmission may be damaged.

Page 127 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
SBU13170
Selección de la marcha atrás y conducción
hacia atrás
yY
Antes de cambiar, pare la máquina y haga
retornar la palanca del acelerador a su posi-
ción cerrada. De lo contrario, puede

Page 128 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15
Shifting: reverse
1. Bring the machine to a complete stop and
return the throttle lever to the closed posi-
tion.
2. Apply the parking brake.
3. Shift the gear from neutral to reverse and
vice ve

Page 129 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-16
Passage de vitesse: marche arrière
1. Lâcher les gaz et arrêter le véhicule.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Passer du point mort à la marche avant et
vice versa à l’aide du levie

Page 130 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-17
NOTE:
If the drive select lever is shifted into reverse
while the engine is running, the engine will stop
unless the parking brake or rear brake lever is
applied.
w
Improper operation in reverse
Trending: heating, headlight bulb, ignition, warning, engine overheat, tire size, transmission oil