YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 125 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50341/w960_50341-0.png YAMAHA GRIZZLY 125 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, fuel, load capacity, oil capacity, fuel filter, bulb, charging

Page 241 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-12 * Se aconseja dejar el sevicio de esos artículos en manos de un concesionario Yamaha.
ELEMENTO OPERACIONINICIAL CADA1 mes3 meses 6 meses 6 meses1 año
Aceite de transmisión final• Revisar el

Page 242 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-13
EBU14900
Engine oil
The engine oil level should be checked before
each ride. In addition, the oil must be changed
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart.
E

Page 243 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-14
FBU14900
Huile de moteur
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entreti

Page 244 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-15
cC
Be sure no foreign material enters the
crankcase.
Engine oil replacement and oil filter cleaning
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes and
stop it.

Page 245 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-16
fF
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
Remplacement de l’huile de moteur et net-
toyage du filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. F

Page 246 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-17
5. Clean the oil strainer with solvent.
6. Inspect the O-ring and replace it if dam-
aged.
7. Install the O-ring, oil strainer, compression
spring and drain bolt. Tighten the drain bolt
to specif

Page 247 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-18
5. Nettoyer la crépine à huile au dissolvant.
6. Examiner le joint torique et le remplacer s’il
est endommagé.
7. Remettre en place le joint torique, la crépine
à huile, le ressort de pres

Page 248 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-19
cC
Be sure no foreign material enters the
crankcase.
9. Warm up the engine for several minutes at
idle speed. Check for oil leakage while
warming up.
cC
If oil leakage is found, stop the engine i

Page 249 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-20
fF
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
9. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes en le laissant tourner au ralenti.
Pendant ce temps, s’assurer qu’i

Page 250 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Notices Demploi (in French) 8-21
EBU14912
Final transmission oil
The final transmission case must be checked for
oil leakage before each ride. If any leakage is
found, have a Yamaha dealer check and repair
the machine. In additi
Trending: engine, ECO mode, battery replacement, heating, transmission fluid, overheating, fuel cap