YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50436/w960_50436-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: lights, coolant, ignition, fuse box, cooling, CD changer, tire pressure

Page 141 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
FBU00678
Huile de différentiel
S’assurer que l’huile de différentiel atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-52 à
8-56 pour plus de détails.)
FB

Page 142 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
WARNING
_ Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when

Page 143 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
AVERTISSEMENT
_ Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur sous pression risquent de causer
des brûlures. Touj

Page 144 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU01003
Lights 
Check the headlights and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as nec-
essary for proper operation.
EBU01170
Switches 
Check the operation of all sw

Page 145 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU01003
Éclairage 
Vérifier le fonctionnement correct des phares et du feu
arrière/stop. Réparer si nécessaire afin d’assurer le bon
fonctionnement. 
FBU01170
Contacteurs 
Contrôler le f

Page 146 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 147 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 148 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Recommended tire pressure
Front 35 kPa (0.35 kgf/cm
2, 0.35 bar)
Rear 30 kPa (0.30 kgf/cm2, 0.30 bar)

Check and adjust tire pressures

Page 149 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 35 kPa (0,35 kgf/cm
2, 0,35 bar)
Arrière: 30 kPa (0,30 kgf/cm2, 0,30 bar)

Vérifier et régl

Page 150 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:The low-pressure tire
Trending: brake pads, radio, bulb, oil capacity, brakes, traction control, set clock