wheel YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: GRIZZLY 660, Model: YAMAHA GRIZZLY 660 2003Pages: 442, PDF Size: 17.57 MB
Page 273 of 442

8-8
* It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
** Lithium-soap-based greaseNOTE:Recommended brake fluid: DOT 4
Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master cylinder or caliper cylinder, replace the brake fluid. Normally check
the brake fluid level and add fluid as required.
2. On the inner parts of the master cylinder and caliper cylinder, replace the oil seals every two years.
3. Replace the brake hoses every four years, or if cracked or damaged.Wheels*•Check balance/damage/runout.
•Repair if necessary.Wheel bearing*•Check bearing assemblies for looseness/damage.
•Replace if damaged.Front and rear
suspension*•Check operation.
•Correct if necessary.Steering system*•Check operation/Replace if damaged.
•Check toe-in/Adjust if necessary.Rear upper and lower
knuckle pivots*•Lubricate.**Drive shaft universal
joint*•Lubricate.**Engine mount*
•Check for cracks or damage.Front and rear axle boots*•Check operation.
•Replace if damaged.Stabilizer bushes*
•Check for cracks or damage.Fittings and Fasteners*•Check all chassis fittings and fasteners.
•Correct if necessary.
ITEM ROUTINEWhichever
comes firstINITIAL EVERY
km 320 1,200 2,400 2,400 4,800
hours 20 75 150 150 300
U5KM60.book Page 8 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 356 of 442

8-91 1. Brake pad a. Wear limit: 1 mm
1. Plaquette de frein a. Limite d’usure: 1 mm
1. Pastilla del freno a. Límite de desgaste: 1 mm
1. Brake pad 2. Brake pad plate
a. Wear limit: 1 mm
1. Plaquette de frein 2. Support de plaquette de frein
a. Limite d’usure: 1 mm
1. Pastilla del freno 2. Placa de la pastilla del freno
a. Límite de desgaste: 1 mm
EBU00312
Front brake pad inspection
Inspect the brake pads for damage and wear. If
the thickness is less than the specified value, have
a Yamaha dealer replace the pads.NOTE:The wheels need to be removed to inspect the
brake pads. See page 8-113 for removal proce-
dures.
EBU00878
Rear brake pad inspection
Inspect the brake pads for damage and wear. If
the thickness is less than the specified value, have
a Yamaha dealer replace the pads.
U5KM60.book Page 91 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 378 of 442

8-113 1. Tapered nut (× 4)
1.Écrou conique (× 4)
1. Tuerca cónica (× 4)
EBU00373
Wheel removal
1. Elevate the wheel by placing a suitable stand
under the frame.
2. Remove the nuts from the wheel.
3. Remove the wheel assembly.
U5KM60.book Page 113 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 380 of 442

8-115 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU00702*
Wheel installation
When installing a wheel, reverse the removal pro-
cedure.NOTE:The arrow mark on the tire must point toward
the rotating direction of the wheel. 1. Tapered wheel nuts are used for both front
and rear wheels. Install the nut with its ta-
pered side towards the wheel.
2. Tighten the wheel nuts to the specified
torque.
Wheel nut torque:
Front: 55 Nm (5.5 m·kgf)
Rear: 55 Nm (5.5 m·kgf)
U5KM60.book Page 115 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 388 of 442

8-123 1. Main fuse 2. Spare fuse
3. Headlight fuse 4. Ignition fuse
5. Auxiliary DC jack fuse 6. Four-wheel drive fuse
7. Signaling system fuse 8. Odometer fuse (Backup)
9. Spare fuse (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible de rechange
3. Fusible de phare 4. Fusible d’allumage
5. Fusible de prise pour accessoires
6. Fusible du système 4x4
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible du compteur kilométrique
9. Fusible de rechange (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible de repuesto
3. Fusible del faro
4. Fusible del sistema de encendido
5. Fusible de la toma de CC auxiliar
6. Fusible del sistema de tracción en las cuatro ruedas
7. Fusible del sistema de señalización
8. Fusible del cuentakilómetros (reserva)
9. Fusible de repuesto (× 3)
EBU00745*
Fuse replacement
1. The main fuse case and the fuse box are lo-
cated the seat.
2. If a fuse is blown, turn off the main switch and
install a new fuse of the specified amperage.
Then, turn on the switches. If the fuse imme-
diately blows again, consult a Yamaha deal-
er.
Specified fuses:
Main fuse: 30 A
Headlight fuse: 15 A
Ignition fuse: 10 A
Auxiliary DC jack fuse: 10 A
Four-wheel-drive fuse: 3 A
Signaling system fuse: 10 A
Odometer fuse (Backup): 10 A
U5KM60.book Page 123 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 408 of 442

9-1
EBU00420
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of many components.
1. Before cleaning the machine:
a. Block off the end of the exhaust pipe to pre-
vent water entry. A plastic bag and strong
rubber band may be used.
b. Make sure the spark plug and all filler caps
are properly installed.
2. If the engine case is excessively greasy, ap-
ply degreaser with a paint brush. Do not ap-
ply degreaser to the wheel axles.
3. Rinse the dirt and degreaser off with a garden
hose. Use only enough pressure to do the
job.
U5KM60.book Page 1 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 410 of 442

9-3
CAUTION:
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed from improper high pressure detergent
applications such as those available in coin-
operated car washers.4. Once the majority of the dirt has been hosed
off, wash all surfaces with warm water and
mild, detergent-type soap. An old toothbrush
or bottle brush is handy for hard-to-get-at
places.
5. Rinse the machine off immediately with clean
water and dry all surfaces with a chamois,
clean towel or soft absorbent cloth.
6. Clean the seat with a vinyl upholstery cleaner
to keep the cover pliable and glossy.
U5KM60.book Page 3 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 414 of 442

9-7
EBU00427
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your ma-
chine will require some preventive procedures to
guard against deterioration. After thoroughly
cleaning the machine, prepare for storage as fol-
lows:
1. Fill the fuel tank with fresh fuel and add fuel
stabilizer (if available).NOTE:Use of fuel stabilizer eliminates the need to drain
the fuel system. Consult a Yamaha dealer if the
fuel system is to be drained instead.2. Remove the spark plug, pour about one ta-
blespoon of SAE 10W30 or 20W40 motor oil
in the spark plug hole and reinstall the spark
plug. Ground the spark plug wire and turn the
engine over several times to coat the cylinder
wall with oil.
3. Lubricate all control cables.
4. Block up the frame to raise all wheels off the
ground.
U5KM60.book Page 7 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 418 of 442

10-1
EBU00428
SPECIFICATIONS
Model YFM660FP
Dimensions:
Overall length 2,085 mm
Overall width 1,150 mm
Overall height 1,210 mm
Seat height 880 mm
Wheelbase 1,275 mm
Minimum ground clearance 275 mm
Minimum turning radius 3,200 mm
Basic weight:
With oil and full fuel tank 290 kg
Noise and vibration level:
Noise level (77/311/EEC) 80 dB (A)
Vibration on seat (EN1032, ISO5008) Not exceed 0.5 m/s
2
Vibration on handlebar (EN1032, ISO5008) 2.8 m/s
2
Engine:
Engine type Liquid-cooled 4-stroke, SOHC
Cylinder arrangement Forward-inclined single cylinder
Displacement 660 cm
3
Bore
× stroke 100
× 84 mm
U5KM60.book Page 1 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 422 of 442

10-5
Tire:
Type Tubeless
Size (front) AT25
× 8-12
(rear) AT25 ×10 - 12
Brake:
Front brake type Dual disc brake
operation Right hand operation
Rear brake type Single disk brake
operation Left hand and right foot operation
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Double mishbone
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring / Oil damper
Rear shock absorber Coil spring / Oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 170 mm
Rear wheel travel 225 mm
Electrical:
Ignition system DC-C.D.I.
Generator system A.C. magneto
Battery type YTX20L-BS
Battery capacity 12 V, 18 AhModel YFM660FP
U5KM60.book Page 5 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM