YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Notices Demploi (in French)
GRIZZLY 660 2004
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/50434/w960_50434-0.png
YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Notices Demploi (in French)
Page 425 of 444
10-6
Headlight type: Krypton bulb
Bulb voltage, wattage
× quantity:
Headlight 12 V, 30 W / 30 W
× 2
Tail/brake light 12 V, 5 W / 21 W
× 1
Indicator light:
Neutral indicator light LED
× 1
Reverse indicator light LED
× 1
Coolant temperature warning light LED
× 1
Park position indicator light LED
× 1
High gear position indicator light LED
× 1
Low gear position indicator light LED
× 1
Differential gear lock indicator light LED
× 1
Fuses:
Main fuse 30 A
Headlight fuse 15 A
Ignition fuse 10 A
Auxiliary DC jack fuse 10 A
Four-wheel drive fuse 3 A
Signaling system fuse 10 A
Odometer fuse (backup) 10 AModel YFM660F
EE.book Page 6 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM
Page 427 of 444
10-8
Taux de compression 9,1 : 1
Système de démarrage Démarreur électrique et à réenroulement
Système de graissage Carter humide
Huile de moteur:
Type
Classification d’huile de moteur recommandée API Service de type “SE”, “SF”, “SG” ou supérieur Modèle YFM660F
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATTENTION:
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin d’éviter
tout patinage de l’embrayage, car l’huile moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur à celui spéci-
fié. S’assurer également de ne pas utiliser une huile por-
tant la désignation “ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre plus élevé.
EE.book Page 8 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM
Page 429 of 444
10-10
Carburateur:
Type/quantitéBSR42/1
Fabricant MIKUNI
Bougie:
Type/fabricant DPR8EA-9/NGK
Écartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm
Embrayage: Humide, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire Cardán
Taux de réduction secondaire 41/21 × 24/18 × 33/9 (9,544)
Type de transmission Automatique à courroie trapézoïdale
Commande Main gauche
Marche arrière 25/17 (1,471)
Taux de la boîte de présélection petite vitesse 35/17 (2,058)
grande vitesse 26/21 (1,238)
Châssis:
Type de cadre Cadre en acier tubulaire
Angle de chasse 5°
Chasse 26 mmModèle YFM660F
EE.book Page 10 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM
Page 439 of 444
10-20
Tipo del faro: Bombilla de cripton
Voltage, vataje de bombilla
× cantidad:
Faro 12 V, 30 W / 30 W
× 2
Luz de freno/piloto trasero 12 V, 5 W / 21 W
× 1
Luz indicadora:
Luz de control de punto muerto LED
× 1
Luz de control de marcha atrásLED
× 1
Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante LED
× 1
Luz indicadora de estacionamiento LED
× 1
Luz indicadora de margen bajo LED
× 1
Luz indicadora de margen alto LED
× 1
Luz indicadora de bloqueo del diferencial LED
× 1
Fusibles:
Fusible principal 30 A
Fusible del faro 15 A
Fusible del sistema de encendido 10 A
Fusible de la toma de CC auxiliar 10 A
Fusible del sistema de tracción en las cuatro
ruedas 3 A
Fusible del sistema de señalización10 A
Fusible del cuentakilómetros (reserva) 10 A Modelo YFM660F
EE.book Page 20 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM