height YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: GRIZZLY 660, Model: YAMAHA GRIZZLY 660 2005Pages: 456, tamaño PDF: 18.27 MB
Page 35 of 456
1-8
8For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
L’uso dello sterzo dell’ATV con la trazione
4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”) richiede uno sforzo
maggiore.
Guidare a bassa velocità e prevedere un tempo
e una distanza maggiori per le manovre per
evitare di perdere il controllo.
In 4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”) is meer kracht
vereist om met de ATV een bocht te nemen.
Rijd langzaam, neem de tijd bij het manoeuvreren
en houd ruime afstand aan om uw controle over
het voertuig te behouden. Tuning the ATV in 4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”)
takes more effort.
Operate at a slow speed and allow extra time and
distance for maneuvers to avoid loss of control.
Wenden in der Stellung “4WD-LOCK” (“DIFF. LOCK”)
ist mühsamer.
Reduzierte Geschwindigkeit sowie zusätzliche
Manövrierzeit und -strecke bedeuten bessere
Fahrzeugkontrolle.
Girar el ATV con tracción a las 4 ruedas y
bloqueo del diferencial (“DIFF. LOCK”) cuesta más.
Para evitar perder el control, circule a baja
velocidad y prevea más tiempo y distancia para
las maniobras.
La prise de virages requiert plus d’efforts en
traction 4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”)
Toujours rouler lentement et se réserver plus de
temps et d’espace pour les manœuvres afin
d’éviter de perdre le contôle du véhicule.
Rodar o ATV para 4WD-LOCK (<
requer mais esforço.
Prossiga a baixa velocidade e deixe tempo e
distância suficientes para efectuar manobras sem
perder o controlo.
Det krävs mer kraft för att vrida på ATV i Läget
4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”).
Kör långsamt och sätt av mer tid och större avstånd
för manövrar, för att inte riskera att tappa kontrollen.
GBDEFINLPS
5KM-21558-20
!
9For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
0For Europe
Pour l’Europe
Para EuropaAFor Europe
Pour l’Europe
Para Europa
WARNING
Turning the ATV in 4WD-LOCK(“DIFF. LOCK”)
takes more effort.
Operate at a slow speed and allow
extra time and distance for maneuvers
to avoid loss of control.
5KM-21558-00
5KM-2156A-01
MODEL
POWER :
DRY WHEIGHT:30.5 kW
272 kg YFM660FWA
4GB-2155A-00
U5KM63.book Page 8 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 134 of 456
5-7
EBU12761
Front and rear brakes
Brake levers and brake pedal
Check that there is no free play in the front
brake lever. If there is free play, have a
Yamaha dealer adjust it.
Check for correct free play in the rear brake le-
ver. If the free play is incorrect, adjust it. (See
pages 8-111–8-113.)
Check for correct brake pedal height. If the
pedal height is incorrect, have a Yamaha deal-
er adjust it.
Check the operation of the brake levers and
pedal. They should move smoothly and there
should be a firm feeling when the brakes are
applied. If not, have a Yamaha dealer inspect
the brake system.
Brake fluid level
Check the brake fluid level. Add fluid if necessary.
(See pages 8-103–8-107.)
Recommended brake fluid: DOT 4
U5KM63.book Page 7 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 188 of 456
6-29
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the load in the trailer, if necessary, to re-
duce the weight on hitch.
If you are carrying cargo and towing a trailer, in-
clude the tongue weight in the maximum vehi-
cle load limit.
Load cargo on the carrier as close to the center
of the vehicle as possible. Put cargo at the rear
of the front carrier and at the front of the rear
carrier. Center the load from side to side.
Tie down cargo securely to the carriers. Make
sure cargo in the trailer cannot move around. A
shifting load can cause an accident.
Make sure the load does not interfere with con-
trols or your ability to see where you are going.
U5KM63.book Page 29 Monday, March 15, 2004 11:44 AM
Page 434 of 456
10-1
EBU00428
1-SPECIFICATIONS
Model YFM660FA
Dimensions:
Overall length 2,085 mm
Overall width 1,150 mm
Overall height 1,210 mm
Seat height 880 mm
Wheelbase 1,275 mm
Ground clearance 275 mm
Minimum turning radius 3,200 mm
Basic weight:
With oil and full fuel tank 290 kg
Noise and vibration level:
Noise level (77/311/EEC) (for Europe) 80 dB (A)
Vibration on seat (EN1032, ISO5008) (for Europe) Not exceed 0.5 m/s
2
Vibration on handlebar (EN1032, ISO5008)
(for Europe) 2.8 m/s
2
Engine:
Engine type Liquid-cooled 4-stroke, SOHC
Cylinder arrangement Forward-inclined single cylinder
Displacement 660 cm
3
Bore
× stroke 100
× 84 mm
U5KM63.book Page 1 Monday, March 15, 2004 11:44 AM